Альбо, Йосеф
Йосеф Альбо (ивр. יוסף אלבו), ок. 1380—1444) — испанский раввин[1], философ и проповедник XV века[2]. Знал математику, медицину, был знаком с христианской теологией. Был в числе арагонских раввинов, участвовавших в религиозном диспуте 1413—1414 годов в Тортосе, в присутствии папы Бенедикта XIII, с отпавшим от еврейства раввином Иосуа Алорка, носившим в христианстве имя Жеронимо де Санта Фе[1]. Альбо известен, главным образом, как автор многократно переиздававшегося сочинения об основах иудаизма «Иккарим» («Корни»; 1425)[2], включенного другим раввином в список запрещённых католичеством книг «Очистительный индекс» (Index expurgatorius) в 1596 году[3]. Генкель признал за Альбо историческую роль в еврейской истории, а именно апологета иудаизма против нападок христианских учёных. Также Альбо был назван «первым еврейским мыслителем, имевшим мужество согласовать философию с религией и даже отождествить их»[4]. Цель жизни видел в необходимости стремления человека к самоусовершенствованию и этим путём достижения вечного блаженства[2]. БиографияМестом рождения Альбо считается испанский город Монреаль в Арагоне; однако с уверенностью утверждать это невозможно. В своём сообщении о продолжительном религиозном диспуте в Тортосе (1413—1414) Астрюк упоминает об Альбо — как об одном из еврейских участников этого спора — и называет его делегатом монреальской общины. Однако в латинской версии об этом диспуте нет упоминания о Монреале; поэтому достоверность утверждения о родине спорна[2]. Грец полагал, что Альбо было не менее 30 лет, когда его отправили на диспут (1413); поэтому он относил дату рождения Альбо приблизительно к 1380 году. Дата смерти его также с точностью не установлена; по-видимому, он умер в 1444 г., хотя некоторые относят смерть Иосифа Альбо к 1430 году. Впрочем, о его проповеднической деятельности в городе Сория упоминается под 1433 годом[2]. Знаток медициныУпотребление Альбо медицинских терминов повело к предположению, что он был адептом медицины и, быть может, даже практикующим врачом, подражая в этом случае примеру других, предшествующих ему, еврейских писателей по философским вопросам. Сам он, по собственному признанию, всецело ушёл в изучение арабских философов-аристотельянцев, хотя своё знакомство с их сочинениями он приобрёл, по всей вероятности, из вторых рук, черпая его из еврейских переводов[2]. Ученик КрескасаАльбо считал своим учителем Хасдая Крескаса (1340, Барселона — 1410), известного автора религиозно-философского сочинения «Or Adonai» («Свет Господа», ок. 1410)[2]. ДиспутУчаствовал в еврейско-христианском диспуте в Тортосе (1413 год, en:Disputation of Tortosa), следствием которогo стало написание книги «Сефер ха-‘иккарим» («Книга принципов»), трактата о еврейских догматах веры (1425 год). «Иккарим»Сочинение было составлено не сразу целиком. Первая часть его была издана самостоятельной книгой. Она даёт полное представление о характере философии Альбо и о способе его мышления. Когда же обнародование этого сочинения вызвало поток ругательств и нападок в адрес автора, Альбо был вынужден прибавить к своему труду ещё три трактата, с целью расширить свою аргументацию и пояснить взгляды в первой части труда[2]. В основной части Альбо пересмотрел систему основ веры у своих предшественников, оставил всего три основы против 13 Маймонида и шести Крескаса: существование Бога, истинность Торы и конечное воздаяние; построил оригинальную систему верований иудаизма, различая «корни» и «ветки» веры. Книга была переведена[1]:
Через 30 лет после первого перевода на латинский язык, книга подверглась католической цензуре: была включена в «Очистительный индекс» (Index expurgatorius; 1596), составленный цензором Доменико Иерусалимским[3]. КритикаНасчёт действительной ценности Альбо как мыслителя, мнения исследователей XIX века еврейской философии расходятся. Признавая, что «Иккарим» составляет эпоху в еврейской теологии, Мунк особенно старательно подчеркивает малоценность этого сочинения в философском смысле[5]. Грец упрекал автора в поверхностности и пристрастии к многоречивости, которые объясняются его гомилетическими приёмами, благодаря которым строгая логичность мысли заменяется у него ничего не говорящим многословием[6]. Людвиг Шлезингер, составивший введение к немецкому переводу «Иккарим» своего брата (Франкф.-н.-М., 1844), утверждал, что Альбо дал лишь немного больше, чем известный символ веры Маймонида (ум. 1204), притом в схематической форме[2]. С другой стороны, С. Бак в посвящённой Альбо диссертации (Бреславль, 1869) ставит его на чрезвычайную высоту: «Альбо не только придаёт религии философское обоснование, но и саму философию признаёт по существу религиозной». Α. Тёнцер[англ.] полагал[7], что сочинение «Иккарим» представляло прекрасно разработанный вклад в апологетику иудаизма. Генкель пишет об этом так: при беглом взгляде на всю историю евреев сразу бросаются в глаза четыре момента, когда еврейская твердыня веры подвергалась нападениям врагов иудаизма:
Эти четыре момента в истории развития философской догматики иудаизма Генкель предлагает постоянно иметь в виду, особенно при оценке методов Альбо[2]. Примечания
Литература
|