Айзенворт, Анатолий Карлович
Анато́лий Ка́рпович Айзенво́рт (по паспорту Деревяшкин; 21 февраля [6 марта] 1910, Шуарсола, Советский район, Марий Эл — 25 декабря 1942, Сталинградский фронт) — марийский советский писатель, переводчик, журналист, преподаватель. Член Союза писателей СССР. БиографияРодился в семье директора школы К. А. Деревяшкина[1]. Учился в Оршанской школе II ступени, в 1931 году окончил Казанский Восточно-педагогический институт. Был научным сотрудником МарНИИ, членом оргкомитета по созданию Союза советских писателей Марийской АССР, был членом правления Союза. Трудился и на журналистском поприще: был сотрудником редакций журнала «У вий» («Новая сила»), газет «Марийская правда» и «Марий коммуна». С 1937 года был преподавателем марийский литературы в Марийском государственном педагогическом институте им. Н. К. Крупской. С 1942 года на фронте. Погиб на Сталинградском фронте 25 декабря 1942 года, похоронен в х. Клыков Октябрьского р-на Волгоградской области. Литературная деятельностьПисать начал с 1926 года. Сначала писал на русском языке. Был активным публицистом (литературные исследования, рецензии на книги и театральные постановки). Однако следует отметить, что в своих литературно-критических работах он порою допускал ошибки, порождённые влиянием вульгарно-социологической критики. Некоторые из них были «заказными» и сыграли роковую роль в судьбах марийских писателей в годы сталинских репрессий[2]. А. Айзенворт написал повесть «Вич полмезе» («Пятеро смелых»), перевёл на марийский язык произведения М. Горького, Л. Толстого, А. Чехова, В. Маяковского и др., на русский язык — роман М. Шкетана «Эренгер», поэму С. Чавайна «Октябрь», произведения Ш. Осыпа, О. Ипая, Г. Ефруша и др. Он был также составителем учебных пособий: в 1939 году Учпедгиз выпустил 3 составленные им «Книги для чтения». Выступал под псевдонимами А. Зет, А. К., А. Д[3]. Член Союза писателей СССР с 1939 года. Основные произведенияНа марийском языке
В переводе на русский язык
Переводные произведения
Примечания
Литература
|