Абубакер, Сара
Сара Абубакер (канн. ಸಾರಾ ಅಬೂಬಕ್ಕರ್, 30 июня 1936, Касарагод, Британская Индия — 10 января 2023[1], Мангалор, Карнатака[2]) — индийская писательница на языке каннада, автор романов и рассказов[3], и переводчица[4]. Ранние годы и образованиеСара родилась в Касарагоде, штат Керала, 30 июня 1936 года[3] в семье Пудияпури Ахмада и Зайнаби Ахмад. У неё было четыре брата[5]. Она была одной из первых девочек в мусульманской общине Касарагода, получивших образование, окончив местную школу каннада. После школы она вышла замуж и родила четырёх сыновей. Абубакер однажды заявила, что её желание продолжить образование вошло в противоречие с общественными нормами, ограничивавшими доступ женщин к высшему образованию, и что она смогла получить членство в библиотеке только в 1963 году[5]. КарьераКарьера писательницыСтиль и темы творчестваКниги Абубакер в основном посвящены жизни мусульманских женщин, живущих в регионе Касарагод, граничащем с индийскими штатами Керала и Карнатака. В своих произведениях она затрагивает проблемы равенства и несправедливости в своём сообществе, критикуя патриархальные системы внутри религиозных и семейных групп[3][6]. Её стиль письма прямой и простой, она использует реалистический подход к литературе, отдавая приоритет выражению социальных проблем, а не стилистическим украшениям[6]. Её книги посвящены сложным темам, таким как изнасилование в браке, общинное и религиозное насилие, а также индивидуальная автономия. Публикации, постановки и экранизацииВ 1981 году Абубакер опубликовала свою первую редакционную статью о межобщинной гармонии в местном ежемесячном журнале на языке каннада Lankesh Patrike[5]. После этого она начала писать рассказы и романы о своей общине из народа беари[англ.], представитетели которого испоедают ислам и живут в некоторых частях индийских штатов Карнатака и Керала. Абубакер наиболее известна своим первым романом «Чандрагирия Терадалли» (1981), который позже был переведён на английский язык Ванамалой Вишванатхой как «Breaking Ties» (с англ. — «Разрыв связей»)[4][6] и на маратхи Шиварамой Падиккалом в 1991 году. Изначально роман был опубликован в серийном виде в местном ежемесячном журнале Lankesh Patrike, а затем переиздан как роман[6]. В нём рассказывается о жизни Надиры, молодой мусульманки, пытающейся отстоять свободу сначала от отца, а затем и от мужа[6]. «Чандрагирия Терадалли» была адаптирована для театра и была поставлена в 2016 году со сценарием Рупы Котешвара[7]. В 2019 году окружной суд вынес решение в пользу Абубакер по иску, который она подала о нарушении авторских прав против создателей фильма «Бьяри»[8]. Фильм получил премию Сварны Камаля на 59-м Национальном кинофестивале в 2011 году. Окружной суд установил, что он основан в первую очередь на книге Абубакер «Чандрагирия Терадалли» и что продюсеры не получили от неё разрешения адаптировать книгу для своего фильма[9]. По её роману «Враджагалу» (1988) снимается[когда?] фильм под названием «Саараваджра», продюсером которого является Девендра Редди[10]. В фильме снимается актриса Ану Прабхакар Мукерджи в роли главной героини Нафисы, и кино прослеживает её жизнь с детства до старости, как она переживает брак и развод в мусульманской общине Касаргода[10]. С 1994 года Абубакер публиковала свои работы в собственной издательской компании «Chandragiri Prakashan»[11]. Карьера переводчицыАбубакер перевела на каннада книги Т. В. Ичары Уорриера[англ.], Камалы Дас[англ.] и Б. М. Сухары[англ.][4]. Награды и почестиАбубакер получила ряд наград за свой вклад в литературу.
Примечания
|