Абола, Мирдза Эдуардовна
Ми́рдза А́бола (латыш. Mirdza Ābola, 23 февраля 1923 — 24 февраля 2007) — латышский литературовед и языковед, специалист по белорусскому языку, доктор филологических наук (1993). Жизненный путьРодилась 23 февраля 1923 года в селе Свитене Бауского уезда в семье служащего. В 1941 году окончила Рижскую среднюю школу № 4. После войны поступила и в 1949 году окончила Латвийский государственный университет, историко-филологический факультет. Более 40 лет (1949—1990) работала научным сотрудником Института языка и литературы Академии наук Латвийской ССР имени Андрея Упита. Защитила кандидатскую диссертацию в 1954 году, доктором филологических наук стала в 1993 году[2]. Во время работы в институте участвовала в совместных трудах: «История литературы Латвии» (Latvijas literatūras vēsture), составлении сборников Райниса, изучала творчество Яна Судрабкална, Вилиса Плудониса, Линарда Лайцена[3]. В молодости переводила произведения Марка Твена. Особое место в жизни Мирдзы Аболы занимали белорусский язык и литература. В 1977 году совместно с историком Дзидрой Виксной она опубликовала монографию о контактах народов Латвии и Белоруссии «Та дружба длится в веках» («Tā draudzība mūžības ilgumu zin»), а в 1984 году совместно с белорусским литератором С. С. Понизником выпустила антологию латышской советской поэзии на белорусском языке. Сама переводила белорусскую литературу. Работала над совместным изданием поэзии Судрабкална и Райниса, составила сборники произведений других писателей. Начиная с 1991 года была президентом Латвийской ассоциации специалистов по белорусской культуре (белорусистов) и членом Международной ассоциации белорусистов. Начала составлять белорусско-латышский и латышско-белорусский словарь, который так и не успела завершить. После её смерти выпуск книги окончил Институт языка и литературы Национальной академии наук Беларуси. Редактором словаря был кандидат филологических наук Иван Иванович Лучиц-Федорец. Выпуск книги организовал Союз белорусов Латвии, который приобрёл у наследников права на издание[4][5]. Награды
РаботыПереводы
Научные труды
Латвийско-белорусские связи
СемьяБыла замужем за художником, искусствоведом Ояром Аболсом. Их сын Юрис Аболс (1950) — музыкант (флейтист) и композитор[2]. Примечания
|