Rotacismo

 Nota: Este artigo é sobre o fenômeno linguístico. Para a dislalia, veja Rotacismo (dislalia).

O rotacismo (do grego ῥῶ, nome da letra Ρ [rho]) é uma modificação fonética que consiste na transformação de uma consoante de classe rótica. Geralmente se trata da mutação de uma consoante alveolar sonora (/z/, /d/, /l/ ou /n/) em r ([r]): o caso mais frequente é de [z] a [r][1].

Rotacismo no latim

De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, foi a mudança do [s] que ocorreu no latim na posição intervocálica: flos 'flor' [nominativo] e flosem > florem [acusativo].[2] Essa mudança morfológica refere a substituição do [s] pelo [r] na posição inter vocálica que ocorreu no latim arcaico para o latim clássico, manifestada no latim clássico no (nominativo singular), honos/honoris, coexistindo com honor/honoris.[3]

Tabela da alteração de s para r do latim antigo para o latim clássico

Caso Pré-rotacismo

(em latim antigo)

Rotacismo Latim clássico Tradução
Nominativo amos amos amor amor
Genitivo amosis amoris amoris
Nominativo honos honos honos/-r honra
Genitivo honosis honoris honoris
Nominativo tempos tempos tempus tempo
Genitivo temposis temporis temporis
Nominativo flos flos flos flor
Genitivo flosis floris floris

O rotacismo também ocorreu entre as características fonológicas do latim antigo em que estão as terminações casuais -os e -om (no latim posterior -us e -um), assim como a existência de ditongos como oi e ei (no latim posterior ū ou oe, e ī).

Rotacismo
Caso Latim clássco Tradução
Nominativo campos campus campo
Genitivo plural camposom camporum
Nominativo caussa caussa, causa causa
Genitivo plural caussasom caussarum, causarum

Rotacismo no Português

Mudança fonética

Quando se fala em rotacismo como mudança fonética, trata-se de mudanças que ocorreram no latim clássico, ou na passagem do latim para o português. No caso abaixo, será exemplificado a mudança de l para r nas palavras latinas transladadas para o português, como nos grupos consonantais [pl], [fl] e [kl], [gl] e [bl] cujo [l], substituído o [l] por [r].[4]

Rotacismo
Latim Português padrão
placere prazer
fluxu frouxo
clavu cravo
glute grude
blandu brando

Regionalismo

Há outros casos de rotacismo no campo fonético, considerados um traço da linguagem popular, sendo este fenômeno parte do conjunto de mudanças fonéticas conhecidas como metaplasmos (ex.: Cláudia > Cráudia", chiclete > "chicrete"planta > pranta, etc).


Referências

  1. Predefinição:Cita testo
  2. Houaiss, Antônio (2009). Dicionário Houaiss da língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva 
  3. Wischer, Ilse. New Reflections on Grammaticalization. [S.l.]: John Benjamins Publishing. p. 33 
  4. Bagno, Marcos (1999). Preconceito lingüístico o que é, como se faz (PDF). [S.l.]: Loyola. pp. 38–39 
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Veja também

Ligações externas