Per fas et nefas

Per fas et nefas é uma locução latina que, traduzida, significa "por (para o) bem ou por (para o) mal".

Isto é, com todos os meios possíveis. Ela é citada por Arthur Schopenhauer como representativa de uma situação em que um debatedor tenta manter de todas as formas possíveis qualquer coisa que tenha sido dita, mesmo que ele considere-a falsa ou duvidosa.[1]

Referências

  1. Arthur Schopenhauer. «The Art of Controversy» (em inglês). Consultado em 5 de julho de 2010 
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.