Língua iacuta
O iacuto[3], sakha ou Yakut é uma língua turcomana com cerca de 460 mil falantes. É falada na Iacútia (ou República Sakha), Sibéria, Rússia pelos iacutos. ClassificaçãoA língua iacuta é uma das línguas túrquicas siberianas, que também incluem o shor, o tuvan e o dolgan - todas integrantes de um subgrupo das línguas turcomanas, tradicionalmente considerado como pertencente à família das Línguas altaicas. [4] Assim com o finlandês, o húngaro e o turco, o iacuto apresenta harmonia vocálica; é uma língua aglutinante e não tem gênero gramatical. A ordem dos termos da oração é Sujeito-Objeto-Verbo. GeografiaO iacuto é falado principalmente na Iacútia mas também por iacutos étnicos que vivem no Krai de Khabarovsk e em outras partes da Rússia e Turquia. A língua dolgan, bem próxima ao iacuto (sendo considerada por alguns linguistas como um dialeto iacuto), é falada por dolgans étnicos do Krai de Krasnoiarsk. Na Iacútia, os dolgans, evenkis e yukaghires falam preferencialmente o iacuto. Cerca de 8% das pessoas de outras etnias que viviam na Iacútia em 2002 (Censo Russo) declararam falar o iacuto. [5] FonologiaUma importante característica do iacuto é a Harmonia vocálica. Como exemplo, temos que, se a primeira vogal de uma palavra iacuta é uma frontal, a segunda e as demais vogais da palavra são normalmente a mesma vogal ou, ao menos, outra vogal frontal: кэлин (kelin) "atrás, posterior": э (e) é uma frontal aberta não arredondada, и (i) é frontal fechada não arredondada. Consoantes
Vogais
AlfabetoO iacuto usa o alfabeto cirílico, estabelecido em 1939 pela União Soviética, com as mesmas letras da língua russa e cinco letras adicionais: Ҕҕ, Ҥҥ, Өө, Һһ, Үү. Сахалыы сурук-бичигэ
GramáticaSintaxeA estrutura básica da frase obedece à ordem Sujeito-Objeto-Verbo. Ou Sujeito-Advérbio-Objeto-Verbo; nos detalhes, a sequência será: Quem possui-O que é possuído; Substantivo-adjetivo. SubstantivosOs substantivos têm forma singular e plural. O plural é formado pelo sufixo /-lar/, que pode ter as formas [-лар (-lar)], [-лэр (-ler)], [-лөр (-lör)], [-лор (-lor)], [-тар (-tar)], [-тэр (-ter)], [-төр (-tör)], [-тор (-tor)], [-дар (-dar)], [-дэр (-der)], [-дөр (-dör)], [-дор (-dor)], [-нар (-nar)], [-нэр (-ner)], [-нөр (-nör)], or [-нор (-nor)], dependendo da consoante que precede esse sufixo. O uso do plural é exclusivo quando se refere a uma quantidades de "coisas" coletivamente, não especificando quantidade. Não há gênero gramatical, mas os pronomes distinguem entre humano e não humano na terceira pessoa, usam-se aí, para humanos кини (kini), para não humanos ол (ol). [6] PronomesOs pronomes pessoas da língua iacuta distinguem 1ª, 2ª e 3ª pessoas, plural e singular.
PerguntasNas perguntas em iacuto não há alteração na ordem das palavras. As palavras interrogativas são: туох (tuox) "que, o que", ким (kim) "quem", хайдах (xaydax) "como", хас (xas) "quantos", ханна (xanna) "onde", ханнык (xannık) "qual". LiteraturaO primeiro documento impresso em iacuto foi apresentado num livro de Nicolaas Witsen publicado em 1692, em Amsterdam. Em 2005, Marianne Beerle-Moor, diretora do Instituto para Tradução da Bíblia da Rússia, foi condecorada pela tradução do Novo Testamento para a língua iacuta.[7] Referências
Ligações externas
Em língua iacuta
|