História do Sudão (livro)História do Sudão (Tarikh al-Sudan ou Tarikh es-Sudan) é um crônica da África Ocidental escrita em árabe cerca de 1655 por Abedal Açadi,[1] um cronista nascido em 28 de maio de 1594 e falecido em alguma data desconhecida após 1655-1656, a última data mencionada em sua crônica.[2] Fornece a fonte primária mais importante para a história do Império Songai. Ela e o Tarikh al-fattash, outra crônica do século XVII que conta a história dos songais, são conhecidas como as Crônicas de Tombuctu.[1] PublicaçãoEm 1853, o estudioso e explorador alemão Heinrich Barth visitou Tombuctu em nome do governo britânico. Durante sua estada em Gandó (agora no noroeste da Nigéria), consultou uma cópia da História do Sudão em sua investigação da história do Império Songai. No entanto, se equivocou acerca da autoria, alegando ser Amade Baba. Em seu livro, escreveu:[3]
Quarenta anos depois, o jornalista francês Félix Dubois em seu Timbuctoo the Mysterious apontou que a História não poderia ter sido escrita por Amade Baba, pois menciona a morte deste: "Como pode um homem tão bem informado sobre assuntos árabes ser tão completamente enganado? (...) Se tivesse lido o livro inteiro com mais atenção, teria visto que a data - ano, mês e dia - da morte de Amade Baba é mencionada pelo autor (...)".[4] Após a ocupação francesa do Mali na década de 1890, duas cópias do manuscrito foram adquiridas pela Biblioteca Nacional em Paris. Estes foram estudados pelo estudioso árabe Octave Houdas; o Manuscrito A, não datado, foi enviado por Louis Archinard, e o Manuscrito B era uma cópia feita por Félix Dubois enquanto em Jené em 1895 e era muito semelhante ao Manuscrito A.[5] Uma terceira cópia, o Manuscrito C, foi enviada a Houdas pelo linguista René Basset, que era chefe da Escola Superior de Letras em Argel. O manuscrito C era geralmente superior aos outros dois e incluía vogais para muitos dos nomes próprios e a data de 1792 para quando a cópia foi feita.[6] Houdas publicou o texto árabe em 1898[7] e uma tradução para o francês em 1900. [8] Um século depois, John Hunwick publicou uma tradução parcial para o inglês.[9] ManuscritosOs manuscritos A, B e C foram usados por Houdas.[10] Outros quatro foram listados por Hunwick.[11] O texto dos manuscritos são todos muito semelhantes. As diferenças estão principalmente na grafia de lugares e nomes pessoais.[12]
Origem do Império do MaliO autor berbere da História do Sudão, Abederramão Açadi, registrou a tradição oral em torno da origem do Mali. Afirma: "Mali é o nome de um extenso território situado no extremo oeste (do Sudão) na direção do oceano. Foi Caia-Maga quem fundou o primeiro reino naquela região. Seus súditos, no entanto, eram uacorês (soninquês). Quando seu reinado chegou ao fim, o povo de Mali conseguiu a hegemonia."[13]
Referências
Bibliografia
|