Caligula (anime)

Caligula
カリギュラ
(Karigyura)
Gêneros Comédia
Anime
Caligula
Produção FuRyu
Direção Jun'ichi Wada
Roteiro Touko Machida
Música Tsukasa Masuko
Yasuharu Takanashi
Funta7
RegaSound
Kenji Iwata
Estúdio de animação Japão Satelight
Emissoras de televisão Japão Tokyo MX, YTV, BS Fuji, AT-X
Período de exibição 8 de abril de 201824 de junho de 2018
Episódios 12 episódios
Portal Animangá

Caligula (カリギュラ Karigyura?) é uma adaptação de anime do jogo The Caligula Effect. É produzido pelo estúdio Satelight e exibido entre 8 de abril e 24 de junho de 2018.

Personagens

Os dubladores do elenco diferem um pouco do jogo.[1]

Ritsu Shikishima (?)
Voz de: Chiharu Sawashiro[1]
O protagonista. No videogame, o protagonista não tem nome e pode ser homem ou mulher.[1]
μ (pronuncia-se Mu)
Voz de: Reina Ueda[1]
Izuru Minezawa (?)
Voz de: Yūichirō Umehara,[1] Tomoaki Maeno[2][a]
Shougo Satake (?)
Voz de: Shunsuke Takeuchi[1]
Aria (?)
Voz de: Asami Shimoda[1]
Ike-P (?)
Voz de: Soma Saito[1]
Kagi-P (?)
Voz de: Shouta Aoi[1]
Suzuna Kagura (?)
Voz de: Minami Tanaka[1]
Kotono Kashiwaba (?)
Voz de: Rie Murakawa[1]
Mirei (?)
Voz de: Eriko Nakamura[1]
Marie Mizuguchi (?)
Voz de: Mai Fuchigami[1]
Naruko Morita (?)
Voz de: Ari Ozawa[1]
Shadow Knife (?)
Voz de: Yuuma Uchida[1]
Mifue Shinohara (?)
Voz de: Rie Takahashi[1]
Shounen Doll (?)
Voz de: Yumiri Hanamori[1]
Thorn (?)
Voz de: Yuka Ōtsubo[1]
Sweet-P (?)
Voz de: Emi Nitta[1]
Kotarou Tomoe (?)
Voz de: Yoshimasa Hosoya[1]

Anime

FuRyu anunciou durante uma apresentação ao vivo que The Caligula Effect seria adaptado para um anime televisivo. Ele estreou em abril de 2018.[3] O anime é dirigido por Junichi Wada no Satelight, com Touko Machida lidando com a composição da série, Kenji Tanabe desenhou os personagens baseados no design original de Oguchi, e Yasuharu Takanashi ao lado de Funta7, Tsukasa Masuko, Kenji Iwata e RegaSound compuseram a música. A música-tema de abertura é "Paradigm Box", de Chiharu Sawashiro e Shunsuke Takeuchi, enquanto o tema final é "Hypno", de Minami Tanaka, Rie Murakawa, Ari Ozawa e Rie Takahashi.[4] A série durou 12 episódios.[5] Crunchyroll transmitiu a série.[6]

No. Título em inglês[b]
Título em japonês
Data de transmissão[7]
1 "When You Lose Your Composure, You Cannot Reach the Truth or Reality"
Transliteração: "Reisei sa o miushinau to, shinjitsu to shinri ni tadoritsuku koto wa dekinai." (em japonês: 冷静さを見失うと, 真実と真理にたどり着くことはできない。)
8 de abril de 2018 (2018-04-08)
2 "Anxiety, Irritation, and Other Such Negative Emotions Spread to Others"
Transliteração: "Fuan, shōsō nado toitta make no kanjō wa tanin o makikondeiku." (em japonês: 不安, 焦燥などといった負の感情は他人を巻き込んでいく。)
15 de abril de 2018 (2018-04-15)
3 "Why Do We Live? The Further We Pursue the Meaning of Life, the More Confused We Become"
Transliteração: "Naze, ikite iru no ka? Jinsei ni tsuite tsukitsumete ike ba iku hodo, konran shite shimau." (em japonês: 何故、生きているのか?人生について突き詰めて行けば行くほど、混乱してしまう。)
22 de abril de 2018 (2018-04-22)
4 "People Who do Not Respect Themselves Will Not be Respected By Others!"
Transliteração: "Jibun no sonzai o mitomenai ningen wa, tanin kara mo sonkei sarenai." (em japonês: 自分の存在を認めない人間は、他人からも尊敬されない。)
29 de abril de 2018 (2018-04-29)
5 "Everyone Gets Hurt, But Those Who Don't Realize They're Hurting Can't be Healed"
Transliteração: "Dare de mo kizutsuku koto wa aru. Da ga, kizutsuite iru koto ni kizukanai mono wa iyasarenai." (em japonês: 誰でも傷つくことはある。だが、傷ついていることに気付かない者は癒やされない。)
6 de maio de 2018 (2018-05-06)
6 "Looking Forward Doesn't Equal Progress On its Own. Understanding One's Situation is Also an Important Step"
Transliteração: "Maemuki na dake ga zenshin to wa ienai. Jōkyō o shiru koto mo taisetsu na ichi ho da." (em japonês: 前向きなだけが前進とは言えない。状況を知ることも大切な一歩だ。)
13 de maio de 2018 (2018-05-13)
7 "When You're in a Desperate Situation, It's All the More Important to Keep Smiling"
Transliteração: "Zetsubō-teki na jōkyō de aru toki koso, egao o tataeru koto ga hitsuyō da." (em japonês: 絶望的な状況である時こそ、笑顔をたたえることが必要だ。)
20 de maio de 2018 (2018-05-20)
8 "Your Life Shouldn't be Built from Someone Else's Blueprint. No Matter How Unskilled You May Be You Should Draw It Yourself"
Transliteração: "Jinsei to wa, tanin no sekkei zu de tsukuru mono de wa nai. Donna ni chisetsu de mo jibun de egakubekida." (em japonês: 人生とは、他人の設計図で作るものではない。どんなに稚拙でも自分で描くべきだ。)
27 de maio de 2018 (2018-05-27)
9 "Even If Something has Already Happened, You Can Still Choose What You Do"
Transliteração: "Nani ka ga okotte shimatta ato de atte mo, Nani o suru ka wa jibun de sentaku dekiru." (em japonês: 何かが起こってしまった後であっても、何をするかは自分で選択できる。)
3 de junho de 2018 (2018-06-03)
10 "Caligula" 10 de junho de 2018 (2018-06-10)
11 "People Constantly Seek Out the Right Answer, Yet is Being Right Really All that Matters?"
Transliteração: "Hito wa tsune ni seikai o motomeru. Da ga, tadashikere ba hontō ni sore de ī no ka?" (em japonês: 人は常に正解を求める。だが、正しければ本当にそれでいいのか?)
17 de junho de 2018 (2018-06-17)
12 "Destroy Your Ideals and Self, and Return to Hell and Reality"
Transliteração: "Risō o kowashite, genjitsu e kaeru――." (em japonês: 理想 (きみ)を壊して、現実 (じごく)へ帰る――。)
24 de junho de 2018 (2018-06-24)

Notas

  1. Até o episódio 8; Yūichirō Umehara ficou doente e está se recuperando, sendo substituído por Tomoaki Maeno.
  2. Todos os títulos em inglês são retirados do Crunchyroll.

Referências

Ligações externas