- Hark! When the night is falling
- Hear, Hear! the pipes are calling,
- Loudly and proudly calling, down through the glen.
- There where the hills are sleeping,
- Now feel the blood a-leaping,
- High as the spirits of the old Highland men.
- Towering in gallant fame,
- Scotland my mountain hame,
- High may your proud standards gloriously wave,
- Land of my high endeavour,
- Land of the shining river,
- Land of my heart for ever, Scotland the brave.
- High in the misty Highlands,
- Out by the purple islands,
- Brave are the hearts that beat beneath Scottish skies.
- Wild are the winds to meet you,
- Staunch are the friends that greet you,
- Kind as the love that shines from fair maidens' eyes.
- Far off in sunlit places,
- Sad are the Scottish faces,
- Yearning to feel the kiss of sweet Scottish rain.
- Where tropic skies are beaming,
- Love sets the heart a-dreaming,
- Longing and dreaming for the homeland again.
|
- Luister! Wanneer de nacht valt,
- Luister, Luister! roepen de doedelzakken,
- Luid en trots roepen zij, beneden door het dal.
- Daar waar de heuvels slapen,
- Voel nu het bloed opspringen,
- Hoog als de geesten van de oude hooglanders.
- Torend in dappere roem,
- Schotland, mijn berghuis,
- Moge jouw trotse vlag hoog en glorierijk wapperen.
- Land van mijn hoogste streven,
- Land van de stralende rivier,
- Land van mijn hart voor altijd, Schotland de dappere.
- Hoog in de mistige Hooglanden,
- Daar bij de paarse eilanden,
- Dapper zijn de harten die onder Schotse luchten slaan.
- Wild zijn de winden die je ontmoeten,
- Trouw zijn de vrienden die je begroeten,
- Goedhartig als de liefde die straalt uit de ogen van mooie meisjes.
- Ver weg in zonovergoten plaatsen,
- Zijn Schotse gezichten droef,
- Verlangend naar de kus van zoete Schotse regen.
- Waar tropische luchten stralen,
- Zet liefde het hart aan tot dromen,
- Opnieuw verlangend en dromend over het vaderland.
|