Afl.
|
Code
|
Grap
|
Vertaling en notities
|
104 |
1F22 |
Beans are neither a fruit nor musical |
Bonen zijn geen fruit en ook niet muzikaal.
|
105 |
1F17 |
No one is interested in my underpants (deze is van 9F17) |
Niemand heeft interesse in mijn onderbroek.
|
106 |
2F33 |
I will not use abbrev. |
Ik zal geen afko's gebruiken.
|
107 |
2F01 |
I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr. |
Ik ben niet de reïncarnatie van Sammy Davis Jr.
|
108 |
2F02 |
geen grap |
-
|
109 |
2F03 |
geen grap |
-
|
110 |
2F04 |
I will not send lard through the mail |
Ik zal geen reuzel per post versturen.
|
111 |
2F05 |
I will not dissect things unless instructed |
Ik zal geen dingen ontleden tenzij mij dat wordt opgedragen.
|
112 |
2F06 |
I will not whittle hall passes out of soap |
Ik zal geen gangpas uit zeep snijden.
|
113 |
2F07 |
My homework was not stolen by a one-armed man (gelijk aan 1F11) |
Mijn huiswerk is niet gestolen door een man met 1 arm.
|
114 |
2F08 |
Ralph won't "morph" if you squeeze him hard enough |
Ralph zal niet morphen als je hem hard genoeg knijpt.
|
115 |
2F09 |
Adding "just kidding" doesn't make it okay to insult the principal |
“Grapje” roepen maakt het beledigen van het schoolhoofd niet goed.
|
116 |
2F10 |
'Bagman' is not a legitimate career choice |
Zwerver is geen carrièrekeuze.
|
117 |
2F11 |
Cursive writing does not mean what I think it does |
Schuin (Cursief) schrijven betekent niet wat ik denk dat het betekent.
|
118 |
2F12 |
Next time it could be me on the scaffolding |
De volgende keer kan ik het zijn die op de bouwsteiger staat.
|
119 |
2F13 |
I will not hang donuts on my person |
Ik zal geen donuts aan mijn lichaam hangen.
|
120 |
2F14 |
I will remember to take my medication |
Ik zal eraan denken mijn medicijnen in te nemen.
|
121 |
2F31 |
geen grap |
-
|
122 |
2F15 |
I will not strut around like I own the place |
Ik zal niet rondlopen alsof ik de baas ben.
|
123 |
2F18 |
The Good Humor man can only be pushed so far |
Ook de Good Humor (een ijsmerk) verkoper heeft zo zijn grenzen.
|
124 |
2F19 |
I do not have power of attorney over first graders |
Ik heb geen zeggenschap over eersteklassers.
|
125 |
2F32 |
Nerve gas is not a toy |
Zenuwgas is geen speelgoed.
|
126 |
2F21 |
I will not mock Mrs. Dumbface |
Ik zal Mevrouw Dumbface (letterlijk “dom gezicht”) niet bespotten.
|
127 |
2F22 |
The First Amendment does not cover burping |
Het eerste Amendement (vrijheid van meningsuiting) zegt niets over boeren.
|
128 |
2F16 |
This is not a clue... or is it? (deel 1 van "Who Shot Mr. Burns?") |
Dit is geen aanwijzing… of toch?
|