Blow out, you bugles
|
Componist
|
Frank Bridge
|
Gecomponeerd voor
|
zangstem, orkest
|
Andere aanduiding
|
H.132
|
Compositiedatum
|
< mei 1918
|
Première
|
26 oktober 1918
|
Opgedragen aan
|
Gervase Elwes en vrouw
|
Duur
|
6 minuten
|
Vorige werk
|
H.131: Mantle of blue
|
Volgende werk
|
H.132: Morning song
|
Oeuvre
|
Oeuvre van Frank Bridge
|
|
Blow out, you bugles is een compositie van Frank Bridge.
Algemeen
Het is een toonzetting van het gedicht The Dead van Rupert Brooke. Brooke omschreef de slachtingen aan het front tijdens de Eerste Wereldoorlog waarbij zoveel (jonge) mensen werden opgeofferd voor een m² terrein. Brooke ging daarbij uit van een positief standpunt, de strijd bracht het beste in de mens naar voren (tegenover duivel Duitsland). De pacifist Bridge las het anders, een zinloze strijd met zinloze slachtoffers
Deze aanklacht van Bridge tegen de oorlog kreeg haar eerste uitvoering toen het eind van de oorlog in zicht kwam, Gervase Elwes zong en Bridge dirigeerde in de Queen’s Hall.
Tempi: Allegro moderato e risoluto - lento - andante moderato - andante ben moderato - andante moderato - recitando - andante ben moderato - allegro, ma non troppo - largamente - maestoso.
Tekst
- Blow out, you bugles, over the rich Dead!
- There's none of these so lonely and poor of old,
- But, dying, has made us rarer gifts than gold.
- These laid the world away; poured out the red
- Sweet wine of youth; gave up the years to be
- Of work and joy, and that unhoped serene,
- That men call age; and those who would have been,
- Their sons, they gave, their immortality.
- Blow, bugles, blow! They brought us, for our dearth,
- Holiness, lacked so long, and Love, and Pain.
- Honour has come back, as a king, to earth.
- And paid his subjects with a royal wage;
- And Nobleness walks in our ways again;
- And we have come into our heritage.
Discografie
Bronnen, noten en/of referenties