PERGURUAN TINGGI
JURNAL
PERGURUAN TINGGI
JURNAL
JURNAL
BIDANG ILMU
TAHUN TERBIT
KEYWORD - KATA KUNCI
Search Jurnal
ムーラン (台風の名前)
ムーラン
(Mulan)は、
台風のアジア名
の1つで、順番は114である
[
1
]
。命名国は
中華人民共和国
で、花の名前に由来する
[
1
]
。
ハイマー
に代わり使われるようになった。
この名前が付けられた台風
令和4年台風第7号
脚注
^
a
b
“
気象庁|台風の番号とアジア名の付け方
”.
www.jma.go.jp
.
2022年9月8日
閲覧。
表
話
編
歴
台風のアジア名
ダムレイ
ロンワン
→
ハイクイ
キロギー
カイタク
→
インニョン
テンビン
→
コイヌ
ボラヴェン
チャンチー
→
サンバ
ジェラワット
イーウィニャ
ビリス
→
マリクシ
ケーミー
プラピルーン
マリア
サオマイ
→
ソンティン
ボーファ
→
アンピル
ウーコン
ソナムー
→
ジョンダリ
サンサン
ヤギ
シャンセン
→
リーピ
バビンカ
ルンビア
→
プラサン
ソーリック
シマロン
チェービー
ドリアン
→
マンクット
→
クラトーン
ウトア
→
バリジャット
チャーミー
コンレイ
イートゥー
→
インシン
トラジー
マンニィ
ウサギ
パブーク
ウーティップ
セーパット
フィートウ
→
ムーン
ダナス
ナーリー
ウィパー
フランシスコ
レキマー
→
コメイ
クローサ
ハイエン
→
バイルー
ポードル
レンレン
カジキ
ファクサイ
→
ノンファ
ヴァーメイ
→
ペイパー
ターファー
ミートク
ハギビス
→
ラガサ
ノグリー
ラマスーン
→
ブアローイ
ツァターン
→
マットゥモ
ハーロン
ナクリー
フンシェン
カルマエギ
フォンウォン
カンムリ
→
コト
ファンフォン
→
ノケーン
ヴォンフォン
→
ペンニャ
ルーサー
→
ヌーリ
シンラコウ
ハグピート
チャンミー
メーカラー
ヒーゴス
バービー
メイサーク
ハイシェン
ポンソナ
→
ノウル
ヤンヤン
→
ドルフィン
クジラ
チャンホン
リンファ
→
ペイロー
ナンカー
ソウデロア
→
ソウデル
インブードー
→
モラヴェ
→
ナーラ
コーニー
→
ケナリ
モーラコット
→
アッサニー
アータウ
ヴァムコー
→
バンラン
クロヴァン
ドゥージェン
マエミー
→
ムジゲ
→
スリゲ
チョーイワン
コップ
→
コグマ
ケッツァーナ
→
チャンパー
パーマァ
→
インファ
メーロー
→
チャンパカ
ニパルタック
ルピート
スーダエ
→
ミリネ
ニーダ
オーマイス
コンソン
チャンスー
ディアンムー
ミンドゥル
テンテン
→
ライオンロック
コンパス
→
トケイ
ナムセーウン
マーロウ
ムーランティ
→
ニヤトー
ラナニム
→
ファナピ
→
ライ
マラカス
メーギー
チャバ
アイレー
ソングダー
サリカー
→
トローセス
ハイマー
→
ムーラン
メアリー
マーゴン
トカゲ
ノックテン
→
ヒンナムノー
ムイファー
マールボック
ナンマドル
タラス
ノルー
クラー
ロウキー
ソンカー
ネサット
ハイタン
ナルガエ
バンヤン
ワシ
→
ハト
→
ヤマネコ
マッツァ
→
パカー
サンヴー
マーワー
グチョル
タリム
ナービー
→
トクスリ
カーヌン
ヴェセンティ
→
ラン
サオラー
プロジェクト:気象と気候
/
プロジェクト:災害
このページは
曖昧さ回避のためのページ
です。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。
このページへリンクしているページ
を見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。