ノート:Namewee記事を書くに当たって、en版(12 September 2013 at 08:28)を少し参考にしていますが、該当の版とは殆ど違うことを書いているような…--XoPALTan X(会話) 2013年9月19日 (木) 13:04 (UTC) 名前(Namewee)の由来自身の中国語名“明志”(拼音: )が、中国語で名前を意味する“名字”(拼音: )に似ていることに由来している…ようなことがen版に書いてあったものの、出典が無いので取り敢えずコメントアウトにしています。--XoPALTan X(会話) 2013年9月19日 (木) 13:04 (UTC) NegarakukuYouTubeには『Negarakuku』やら、バドミントンの李宗偉と対戦する相手(2012年の夏季五輪の林丹とか2014年のトマスカップの日本とか)を侮辱する内容で、物議を醸す動画を度々投稿しているのですが、詳細な顛末がよく解らないので知っている人には加筆していただきたいです。--XoPALTan X(会話) 2014年7月6日 (日) 08:07 (UTC) 名前の読みについてNameweeの名前の読みについてですが、ネームウィーではなく、ネイミーウィーとした方が本義の本人の呼称と近いと思い2017年5月11日 (木) 04:13(JST)に編集を行っていますが、2017年5月19日 (金) 10:40(JST)にXoPALTan Xさんにより差し戻しをされています。 こちらの動画(本人のシングル「泰國情哥」のミュージックビデオ)の40秒過ぎに呼びかけられている名前や、こちらの動画(2010年に「Nah!」のミュージックビデオ絡みでKL警察に出頭した際の会見映像)の3分40秒過ぎに本人が名乗っているアーティスト名、そしてこちら(2016年に「Oh My God!」のミュージックビデオ絡みで、宗教侮辱として逮捕された際の報道)では、「ネイミーウィー」に近いものです。 他方、こちらの動画(2011年BBC制作のImpact Asia)の2分47秒過ぎでの紹介や、こちら(3つめと同じく2016年逮捕時の報道)など、「ネームウィー」の発音での紹介も有ります。 以上から、ネイミーウィーと言う表記もあながち間違いでは無いのかな、と思います。公式の日本語表記が存在しないものになりますので、柔軟な対応が求められる性質が有るものだと思いますが、如何でしょうか?宜しくお願い致します。--Kahskydream(会話) 2017年5月22日 (月) 12:38 (UTC)誤字訂正--Kahskydream(会話) 2017年5月24日 (水) 18:18 (UTC)
|