ノート:三位一体教会記事名についてグルジア名の「წმინდა სამება」の訳語が「三位一体」なので「三位一体教会」としました。ネットで検索すると他に「ゲルゲティ三位一体教会」・「წმინდა სამება」を音写した「ツミンダ・サメバ教会」などもあります。ただ、「至聖三者」には『日本正教会では「三位一体」の訳語は用いず「至聖三者」を使う』とあり、トビリシの「წმინდა სამების საკათედრო ტაძარი」は「至聖三者大聖堂 (トビリシ)」と訳されているので「至聖三者教会」とするべきなのかもしれません。(現在至聖三者教会は至聖三者大聖堂へのリダイレクトです。)--Gergeti Teslis Kilisesi(会話) 2023年4月8日 (土) 18:31 (UTC)
|