Un napoletano nel Far WestUn napoletano nel Far West (Many Rivers to Cross, trad. lett. "Molti fiumi da attraversare") è un film del 1955 diretto da Roy Rowland. Basato sul racconto breve Many Rivers to Cross di Steve Frazee, pubblicato nel maggio 1951 sulla rivista pulp Argosy, il film è una commedia dai toni farseschi. TramaUno scozzese doppiato con accento napoletano giunto a Silver Town trova una spiacevole sorpresa: una banda di fuorilegge lo sta aspettando. Si rivolge allo sceriffo "Pelledura" Gentry, il quale gli assicura che lui e i suoi uomini lo proteggeranno. Intanto il protagonista si innamora di una scozzese che parla con accento ciociaro (nell'edizione italiana si chiama Placida Cacace) e i due si trasferiscono nella sua fattoria, dove coltivano ortaggi e alberi da frutto. Quando lo sceriffo Pelledura cattura i banditi li fa impiccare dal giudice di Silver Town. ProduzioneIl film fu prodotto dalla Metro-Goldwyn-Mayer. DistribuzioneDistribuito dalla Metro-Goldwyn-Mayer, uscì nelle sale cinematografiche USA il 4 febbraio 1955. Venne presentato a New York il 23 febbraio 1955 con il titolo originale Many Rivers to Cross. Nell'edizione italiana, gli originali componenti scozzesi del clan Cherne diventano una tribù familiare di nome Cacace, doppiati con un forte accento napoletano, tanto che il film ha cambiato titolo nella distribuzione italiana, diventando Un napoletano nel Far West.[1] Note
Bibliografia
Collegamenti esterni
|