Testo originale raknilfR × lit × kirua × bru × þasi × iftiR × anunt + sun + s[i](n) [× k]uþan × kuþ ---bi × ons × ant × uk × salu × bitr × þan × on krþi × til × munu × iki × mirki × miRi × uirþa × muþiR × karþi × i(f)tiR × sun × sin × ainika ×
Testo in italiano Ragnelfr fece questo in memoria di Ônundr, suo buon figlio. Possa Dio aiutare il suo spirito e la sua anima più di quanto lui meritava. Nessun punto di riferimento sarà più (grande). La madre fece (ciò) in memoria del suo unico figlio
La Pietra di Eggeby è una pietra runica situata presso la località di Eggeby, a metà strada tra Tensta e Kista. Il monolite è scolpito su due facce, una riporta l'iscrizione vera e propria mentre l'altra mostra una croce.
Traslitterazione in caratteri latini
raknilfR × lit × kirua × bru × þasi × iftiR × anunt + sun + s[i](n) [× k]uþan × kuþ ---bi × ons × ant × uk × salu × bitr × þan × on krþi × til × munu × iki × mirki × miRi × uirþa × muþiR × karþi × i(f)tiR × sun × sin × ainika ×
Trascrizione in norreno
RagnælfR let gærva bro þessi æftiR Anund, sun sinn goðan. Guð [hial]pi hans and ok salu bætr þan hann gærði til. Munu æigi mærki mæiRi verða, moðiR gærði æftiR sun sinn æiniga.
Traduzione in italiano
"Ragnelfr fece questo in memoria di Ônundr, suo buon figlio. Possa Dio aiutare il suo spirito e la sua anima più di quanto lui meritava. Nessun punto di riferimento sarà più (grande). La madre fece (ciò) in memoria del suo unico figlio."
Svensk runristningsförteckning, PDF. (PDF), su hemsidor.torget.se. URL consultato il 4 marzo 2009 (archiviato dall'url originale il 30 settembre 2007).