Discussioni utente:Sakretsu/Archivio 1ScreenshotCiao Sakretsu91. Ho visto che nella voce Umineko no naku koro ni hai caricato due screenshot, che si aggiungo a quello che era già presente in voce. Tuttavia devo darti una brutta notizia. In ogni voce può esserci al massimo un solo screenshot (qui se ti interessa ti spiega pure perchè). Adesso dobbiamo decidere quale dei tre screenshot sacrificare. Dimmi tu. considerando che ho idea che tu conosca la serie abbastanza bene. --ValerioTalk 14:34, 23 lug 2011 (CEST)
Aiuto citazioneCiao, e grazie per avermi dato qualcosa da tradurre nell'altrimenti piatto periodo estivo :) La frase era già quasi perfetta tanto in kanji quanto in roumaji, cioè: 死を遂げろ!死刑を宣告しろ!全てを平等にするのは死だ!! Shi o togero! Shikei o senkoku shiro! Subete o byoudou ni suru no wa shi da!! Andiamo per gradi. La seconda frase è già tradotta correttamente: «Condanna a morte!». La terza, invece, è più un adattamento all'inglese che una traduzione letterale, perché in inglese esiste l'espressione «great equalizer» riferita alla morte; letteralmente, invece, è: «Ciò che rende tutto uguale è la morte!», che si può lasciare così, perché in italiano esiste l'espressione «la morte rende tutto uguale». Più complicata è la prima, Shi o togero!: la pseudo-traduzione inglese «Die the death!» significa proprio «Muori la morte!», nel senso di «Muori!». Infatti togeru significa «compiere, eseguire, completare, realizzare, ottenere»; di solito si usa insieme a shi («morte») per dire che qualcuno «è morto di (lett. "ha ottenuto") una morte ...», seguito da aggettivi come «(in)naturale», «onorevole» e simili. Qui, essendo soltanto shi o togero!, senza aggettivi, il significato dovrebbe essere semplicemente «Muori!»; o, se volessimo mantenere la sintassi originale (verbo + «la morte»), si potrebbe tradurre «Incontra la morte!» o simili. Io purtroppo non m'intendo di End of the Golden Witch, quindi: la frase è rivolta da Dlanor a Beatrice? Se è così, tutto torna; altrimenti dobbiamo trovare una spiegazione alternativa. Questo è quanto; se hai qualche dubbio, non esitare a chiedere! --Souchou-sama (msg) 17:20, 12 ago 2011 (CEST)
Re: ConsiglioCiao Sakretsu91 :-). Allora per quanto riguarda più prodotti dello stesso "franchise" normalmente si utilizza un template per ogni singolo prodotto. Quindi uno per il manga, uno per la seconda serie del manga, uno per l'anime da esso tratto, uno per la sound novel ecc... Per quanto riguarda l'utilizzo dei template trovi tutte le informazioni qui, o se sei uno un pò più "pratico", puoi copiarlo da una serie che ne una più di uno, tipo Ginga eiyū densetsu, in cui troverai, romanzi, anime, film e manga. Tuttavia, per convenzione e per non appesantire voci brevi, spesso si tende a non inserire nei template i prodotti che possono essere considerati minori di una determinata serie. Se per esempio da un anime di grande successo, è stato tratto un fumetto spin-off e semisconosciuto di un solo numero, magari si può omettere il template e limitarsi a citarlo nel corpo della voce. Se hai altri dubbi, non esitare a chiedere.--ValerioTalk 11:51, 8 set 2011 (CEST)
File:Dragon Valor.jpgSalve, tieni presente che gli screenshot copyrighted non possono contenere watermark digitali. In questa pagina Template:Screenshot copyrighted vengono spiegati tutti i dettagli. --SunѲfErat● 13:01, 4 lug 2012 (CEST)
Umineko no Naku Koro niCiao. Io mi sono rifatto semplicemente a queste linee guida che prevedono che per i titoli delle opere in giapponese solo la prima lettera vada maiuscola. Addirittura la cosa prevede che tutto questo valga anche per i nomi propri (che andrebbero anch'essi minuscoli) proprio perché il romaji è soltanto una traslitterazione che parte da un sistema che non prevede la distinzione tra maiuscole o minuscole. Se comunque su quest'ultimo punto (nomi propri in minuscolo) co potrebbero anche essere obbiezioni, il titolo in esame, Umineko no naku koro ni (うみねこのなく頃に?), lett. Quando i gabbiani garriscono, non contiene nomi propri, quindi il problema non si pone neppure. Il problema parte dalla tradizione anglosassone che predilige nei titoli mettere tutti i sostantivi in maiuscolo. Questo determina un effetto domino, riscontrabile a volte anche in italiano, dove si vedono titoli deformi come Arrietty - Il Mondo Segreto Sotto Il Pavimento senza giustificazione alcuna se non quella di scimmiottare malamente la moda inglese. Questo vale quindi anche per la traslitterazione giapponese romaji, che non riguarda (ovviamente) la lingua inglese e che non deve seguire quindi il sistema anglosassone. Lo so, gli inglesi se ne fregano e mettono le maiuscole anche lì (ed è per quello che in giro si trovano titoli giapponesi scritti male), ma noi non siamo obbligati a seguirli nel loro errore. --Lepido (msg) 09:38, 29 set 2012 (CEST)
Richieste di cancellazionePrima di richiedere il C9, i redirect vanno orfanizzati. Ciao, --LukeWiller [Scrivimi] 16:54, 23 gen 2014 (CET) Re: Aiuto immagini Star ComicsHo inserito le immagini richieste. Spero che il risultato sia di tuo gradimento. :-) -- Coro95 (msg) 17:49, 27 gen 2014 (CET)
Re: Rimozione testoQuesta è la tua modifica; non la definirei proprio "quattro righe di testo", sul fatto che siano inutili o no lo può giudicare chi conosce la materia meglio di me, ed è (anche) per questo che l'argomento va postato nella pagina di discussione della voce: affinché chi, certamente meglio di me, è in grado di valutare l'importanza del testo rimosso. Il concetto di "enciclopedia collaborativa" passa anche da questo. --Pèter eh, what's up doc? 20:46, 27 mar 2014 (CET)
Kill la KillHo visto che hai fatto qualche correzione alle mie modifiche di ieri. Mi fa piacere il fatto che per lo più ci fossero correzioni grammaticali, vuol dire che ciò che ho scritto era accettabile e attinente alla serie, credo. Comunque, per quanto riguarda il titolo della pazza che ho scritto ieri nella sezione "Revocs" (l'hai fatto appena ieri, sai di chi parlo) avevo messo le prime 2 lettere in maiuscolo per dar maggiore enfasi (anche perché nei sottotitoli le lettere erano proprio in maiuscolo, non l'ho ricopiato dalla Wikipedia inglese), altrimenti sarebbe sembrata una cosa di poco conto. Ultima cosa: spero che quanto hai dovuto correggere non ti abbia fatto incavolare. Sai, tento sempre di scrivere negli articoli quello che mi sembra giusto, poi se mi viene un dubbio ci ritorno dietro. Buonanotte.--Zack8 (msg) 23:48, 17 apr 2014 (CEST)
Ciao, quanto tempo è passato dall'ultima volta che ci siamo sentiti? Ascolta, avrei bisogno di una mano: siccome tu sai come scrivere bene gli articoli, ora ne sto traducendo un altro dall'inglese, "Kampfer". Ora sono arrivato ad un punto che non so come correggere esattamente la grammatica delle frasi (le prendo pari pari da Google traduttore, che come saprai non mette in automatico la grammatica giusta). Se non ti è di troppo disturbo vorrei che mi dessi una mano, se puoi, perché mi dà fastidio sbagliare anche di poco. Grazie comunque.--Zack8 (msg) 23:28, 12 lug 2014 (CEST)
Umineko no naku koro niCiao! Nel corso di una ricerca per tutt'altro ho trovato questo, un saggio sulla realizzazione e l'adattamento di Umineko no naku koro ni, che fa parte del libro Anime and the Art of Adaptation: Eight Famous Works from Page to Screen di Dani Cavallaro. So che sei interessato all'argomento, quindi pensavo fosse giusto segnalartelo. Spero che ti possa essere utile per migliorare ulteriormente la voce, che, ti faccio i complimenti, è veramente di ottimo livello. --WalrusMichele (msg) 10:31, 25 mag 2014 (CEST) FirmaCiao :-) poi dirò la mia sul template FeA che stai meritoriamente aggiustando, intanto volevo segnalarti Wikipedia:Personalizzare_la_firma#Lingue_e_alfabeti, chiedendoti di rendere comprensibile la tua firma anche ai non giapponesofili (oltre ai problemi di ASCII citati nel link). Grazie, ciao. --Superchilum(scrivimi) 09:48, 29 mag 2014 (CEST)
Template Fumetto e animazioneIl problema più che altro è che non è possibile controllare da un template la presenza o il comportamento degli altri template nella voce, quindi se si inserisce un template "testa" ma non la "coda" o viceversa rimarrebbe il div aperto, senza che vengano emessi messaggi di errore. Direi che comunque si possono inserire, avvertendo però chiaramente nelle istruzioni che in caso di più template il primo deve sempre essere testa e l'ultimo coda.--Moroboshi scrivimi 15:42, 1 giu 2014 (CEST)
Sì, faccio la sostituzione in mattinata proprio per poter verificare il lavoro del bot prima di lasciarlo libero del tutto. Considera che sono vincolato a non fargli fare più di 3 edit al minuto, quindi per completare tutto ci vorrà più di un giorno.--Moroboshi scrivimi 06:08, 15 giu 2014 (CEST)
Le immagini adesso dovrebbero essere a posto, ci vorrà un po' perchè la modifica si propaghi. Nel caso puoi testare facendo l'anteprima.--Moroboshi scrivimi 13:09, 16 giu 2014 (CEST)
Ciao, ho aggiornato il template butta un occhio alla descrizione delle categorie di errore se sono correte.--Moroboshi scrivimi 06:36, 9 lug 2014 (CEST) Umineko no naku koro niIo ti posso dire che la Wikipedia giapponese dice solo "shōsetsu" (小説), cioè "romanzo", e non "raitonoberu". Sia nel template giapponese che Amazon citano un certo Tomohi (ともひ) come "illustratore" (イラスト, irasuto). Ora sulla nostra pagina c'è scritto che ha illustrato solo le copertine. Se ne sei sicuro, allora non è una light novel, quindi io non lo metterei nel template "Fumetto e animazione" ma solo nel corpo della voce. Per lo stesso motivo ho tolto il primo "fumetto e animazione" da Welcome to the NHK (sostituendolo col template "libro", che qui si poteva mettere essendo solo un volume, nonché l'opera originaria) e non l'ho mai messo per il libro di Puella Magi Madoka Magica.
Mi faresti un favore?Avrei piacere se qualcuno di diverso da me monitorasse la voce Dragon Ball, che è attualmente in fase di vaglio, per capire a che punto è e se sia il caso o meno di proporla per un riconoscimento di qualità. Siccome degli utenti che bazzicano le voci del progetto anime e manga sei uno dei pochi che fa monitoraggio ho pensato di chiederlo a te, ma se non ti senti esperto dimmelo pure. Grazie. :) --WalrusMichele (msg) 17:21, 12 giu 2014 (CEST)
Il fiuto di Sherlock HolmesMi sono accordo dopo della lingua originale (e del fatto che non mostrava il titolo in kanji) ma ho visto che hai corretto. Dici che potrebbe essere il caso di aggiungere un parametro per gestire una seconda lingua ? Ho visto per esempi anche dei cartoni canadesi (la serie del reality show) con francese/inglese.--Moroboshi scrivimi 06:38, 17 giu 2014 (CEST) TraduzioneCiao, grazie per il messaggio. Per la traduzione, dipende. Se si tratta di un testo da mettere su wikipedia, e quindi che necessita correttezza e precisione, non essendo un madrelingua, non posso garantirti una traduzione perfetta. Se invece ti basta veicolare il messaggio, posso provare un attimo a fare qualcosa. :) --Dabikun (msg) 22:26, 20 giu 2014 (CEST)
--Dabikun (msg) 17:03, 22 giu 2014 (CEST) StandardHo corretto le tue modifiche su Bishōjo senshi Sailor Moon Crystal, a parte il titolo originale, l'uso di — al posto dell'inciso tra , non è utilizzato su Wikipedia (almeno non da quello che vedo io, tanto meno sugli anime e i manga), tantomeno « » nella dicitura lett. "xxx" che sto cercando di uniformare per il Nihongo. --Wanjan 22:18, 7 lug 2014 (CEST)
Fumetto e animazione/TemplateData parametri deprecatiCiao, ho visto questa modifica e penso che si possono rimettere i parametri dato che da poco è stato introdotto il tag
AnnullamentiStai più attento quando annulli le modifiche, non è che per un errori puoi cancellare tutto quanto. La nota deve riportare (Tradotto), come fanno tutte le altre pagine, come quelle di Naruto. Facevi prima a modificarle a mano piuttosto che annullare tutto e reinserire i titoli in rōmaji palesemente fuori luogo. --Wanjan 16:19, 12 lug 2014 (CEST)
Haiyore! Nyaruko-sanEhi, non sapevo che curassi anche questa pagina (ho visto il tuo nome nella cronologia)! Siccome parto dopodomani pensavo di scrivere qualcosa anche qui. Se non ti è di troppo disturbo mi faresti sapere com'è quello che ho scritto? Poi da domani sera per 9 giorni non ti disturbo più. Ciao.--Zack8 (msg) 18:42, 21 lug 2014 (CEST)
Ciao, sono tornato! Che è successo mentre ero via? Ho intravisto un messaggio da parte di qualcuno che si firma "Soprano". Hai dei problemi con qualcuno? Mi sembra strano, fai dei bei lavori. Spero di non essere sembrato troppo apprensivo. --Zack8 (msg) 15:42, 1 ago 2014 (CEST) Re:Ciao Sakretsu, nessun disturbo ci mancherebbe. Ora, per rispondere nel merito:
Ovviamente su WP l'eccezionalità è… all'ordine del giorno :) Nella loro corrispondenza, i criteri identificano solo i casi di "voci enciclopediche e quindi accettabili senza specifico vaglio da parte della comunità". Quando tali casi non sono nè evidenti nè corrispondenti, se ne parla o si pone un dubbio E. Come venirne a capo? c'è un solo modo, ed è relativo alle fonti. Se fonti verificate e attendibili supportano l'eccezionalità del singolo caso, allora personalmente non vedo alcun problema a tenere una voce. Se invece le fonti latitano e mancano del tutto, se ne propone la cancellazione.
Questa è una domanda troppo specifica e non ho elementi per dire la mia sull'argomento. Puoi evidenziare la cosa sulla pagina di discussione dei criteri, su qualche progetto o provare a far partire una discussione in ns1 delle voci. Vediamo se salta fuori qualcosa di specifico: mi raccomando però, le fonti. Infine (mi scuso per la lunghezza) lascio un consiglio non richiesto, e quindi ancor più inutile ai fini della discussione ma che avere un peso se lo interpreti in modo corretto: io mi concentrerei su voci che siano "evidentemente" di stampo enciclopedico (anche esistenti, ampliandole) piuttosto che continuare a inserire voci borderline (un doppiatrice di 20 anni che ha doppiato, tra le altre cose, "un passero, una bella signora e un fan" secondo te non può "aspettare" qualche anno e un incremento... professionale? davvero tale professione è da considerarsi "rilevanza nel settore"?... )
AutoverificatoCiao, ti ho assegnato il flag di autoverificato ritenendo corretti e affidabili i tuoi edit, grazie di tutto e continua con l'ottimo lavoro --.snoopy. ✉ 10:19, 23 ago 2014 (CEST) ScreenshotsCiao, riguardo a quanto mi hai detto sugli sceenshots non posso metterne altri perchè già ci sono, ma nel caso di una pagina priva di immagini posso metterne ?? oppure in questo caso (click) è giusto ?? --Grest2000 (msg) 20:14 , 26 set 2014 (CEST)
Piccolo aiutoSalve caro! Ti volevo chiedere un piccolo aiuto riguardo una bozza su cui sto lavorando: al momenti Aiuto:Giapponese è molto scarna e sembra più una guida alla pronuncia che una guida all'utilizzo del giapponese su Wikipedia. La bozza su cui sto lavorando invece comprende sia una parte introduttiva sulla lingua (parte di essa probabilmente la scorporerò perché troppo specifica) sia una parte sulle linee guida sparse in giro (alcune già in vigore e altre da inserire), più una sezione per i template (che sarà da integrare nelle voci sui template). Puoi vedere il tutto qui. L'aiuto che ti chiedo e visionare la bozza e aggiungere le tue riflessioni, non tanto per le linee guida visto che verranno proposte al Bar, ma per la scrittura e la leggibilità: gli standard internazionali sono quelli, e devono essere chiari e facili da comprendere visto che si tratta di una pagina d'aiuto. Quindi se trovi qualcosa di poco chiaro, ambiguo o incorretto, ti pregherei di aggiungere un commento in fondo alla pagina cosicché possa migliorarla. Inoltre vorrei sapere la tua preferenza sul quinto utilizzo del template:Nihongo proposto dalla bozza. Prenditi tutto il tempo che vuoi! Grazie, Wanjan 14:20, 15 ott 2014 (CEST)
Steinsgate episodio 12Volevo informarti che ho messo online l'episodio di domenica, vai su youtube e cerca Stensgat12--Savium (msg) 10:58, 27 nov 2014 (CET) RiferimentiHai presente i riferimenti? Quei riquadri che appaiono quando si sposta il mouse sopra i numerini tra due parentesi quadre? Non so come farli apparire. --Zack8 (msg) 14:55, 27 nov 2014 (CET) Grazie. :D --Zack8 (msg) 19:26, 27 nov 2014 (CET) Light Novel SAOCiao, da poco ho aggiornato la pagina delle light novel di SAO, però nel frattempo che cercavo le fonti mi sono imbattuto in questo (CLICK), secondo te cos'è, a cosa si riferisce ?? --Grest2000 (MSG) 23:45, 21 dic 2014 (CET)
Re:botIl bot procede solo leggendo quello che c'è scritto nelle voci, o nell'infobox, o nelle categorie: nei casi che citi legge in fondo che c'è la categoria "serie televisive anime", per quello inserisce la categoria. Tra l'altro, è da un po' che il bot non passa da quelle categorie, semplicemente stamattina sta smistando tutte le pagine orfane che erano senza argomento e per quello ci è finito sopra. Visto che la Categoria:Stub - anime e manga è segnalata come categoria sovraffollata, se tu e/o altri che seguono l'argomento studiate delle nuove categorie di servizio dove suddividere le cose, basta che poi me lo comunichiate e io cerco di riprogrammare meglio il bot per quegli argomenti. Buona giornata e buone feste --Pil56 (msg) 12:07, 24 dic 2014 (CET) stubbissimo da rivedereCiao, premesso che non ho nessuna conoscenza dell'argomento, mi rivolgo a te dopo aver appena visto che hai messo una nuova voce in Ns0. dato che un IP (o un niubbo) aveva creato la voce con un titolo errato e dai contenuti praticamente inesistenti ho provveduto almeno a creare uno stub quasi decente di Uno scontro accidentale sulla strada per andare a scuola può portare a un bacio?. Come vedrai è una mezza schifezza e se tu potessi o intervenire direttamente o segnalare ad un tuo collega che si occupa di questo range di manga mi faresti una cortesia, Grazie per l'attenzione :-)--Threecharlie (msg) 01:50, 29 dic 2014 (CET)
Avviso fonti
--Fringio—α†Ω 19:57, 30 gen 2015 (CET)
Fonti dentro le noteCiao ti volevo fare una domanda, quà ho modificato la pagina di assassination Classroom mettendo una nota e delle fonti con link, ti chiedevo se c'era un modo di mettere le fonti con i link dentro la nota, è possibile ?--Grest2000 (MSG) 11:37, 1 feb 2015 (CET)
SatoyamaNon capisco il senso di eliminare la nota: finché non c'è la voce, almeno la nota aiutava a capire il lettore che cosa sia una satoyama. Non trovi? --2.33.159.46 (msg) Pandora HeartsCiao!! Non ho capito il senso della tua ultima modifica nella pagina "Capitoli di Pandora Hearts".. su tutte le pagine Wiki si usa il trattino normale! Che senso ha metterne uno speciale?? --Heiji (msg) 10:29, 12 feb 2015 (CET)
KaizukaAllora, 界 me lo traslittera かい kai mentre 塚 come つか tsuka; nella traslitterazione che hai aggiunto è presente づ, quindi presumo che 塚 sia andato incontro a rendaku, passando dal sordo つ(か) tsu(ka) al sonoro づ(か) zu(ka). Quindi in Hepburn è Kaizuka. Ero convinto che tsu diventasse dzu, infatti nella bozza del giapponese ho scritto così. Da quello che ho capito dzu era la traslitterazione di づ in alcune versioni obsolete dell'Hepburn. Le occorrenze di du le trovi perché づ al livello astratto è /du/, anche se poi viene pronunciato [zu͍]: infatti il kana appare nella riga di /d/ insieme a だ ダ da, ぢ ヂ ji, で デ de e ど ド do ( anche ぢ è in origine /di/ ma pronunciato [d͡ʑi]). Per questo motivo nel Nihon-shiki vengono tutti traslitterati come da, di, du, de, do. Spero di averti confuso ancora di più! Grazie per avermi fatto notare questa cosa che mi era sfuggita. --Wanjan 12:43, 20 feb 2015 (CET)
Enciclopedicità dei mangaSalve e grazie per... il ringraziamento ! Volevo dirti che ho visto la discussione iniziata nell'Otaku no Bar e che la seguo appassionatamente, preferisco non intervenire perchè sono una wikipediana solo "amatoriale" e trovo meglio far parlare degli esperti e dei "big" molto più attivi nel progetto. Poi certo mi uniformerò alla linea d'azione decisa dal gruppo ^^ Riguardo all'ultimo manga non enciclopedico che ho aggiunto, diciamo che ho provato ad inserirlo per tentare di ridare vitalità al progetto yuri, genere così poco seguito e diffuso oltre il mercato nipponico che certo è difficile da arricchire con titoli ed autrici meritevoli. Ancora grazie per l'apprezzamento e il riconoscimento; io contraccambio porgendoti la più sincera ammirazione per gli interventi che hai fatto: sono rimasta veramente colpita dall'apertura mentale e flessibilità di cui scritto (per non parlare delle argomentazioni), complimenti! :)) E a presto --Joccia (msg) 19:26, 23 feb 2015 (CET) Voci di Anime da creareCiao, verso gennaio di quest'anno ho creato una specie di sandbox per vedere quali voci di anime c'era ancora da creare, ho pensato che, visto che tu ti occupi maggiormente degli anime stagionali se ti poteva fare comodo una lista del genere così da poter controllare quali voci siano ancora non create, la pagina è questa (click), se vuoi puoi comodamente utilizzarla io l'aggiorno periodicamente. Ciao. --Grest2000 (MSG) 17:19, 9 mar 2015 (CET)
Classe sinottico e FeAMi metto subito al lavoro! Grazie ancora per il tuo impegno, stai facendo un ottimo lavoro. --Wanjan 14:05, 10 mar 2015 (CET)
Il tuo nome utente sarà cambiatoCiao, I tecnici della Wikimedia Foundation stanno modificando il funzionamento delle utenze. Ciò fa parte dei nostri continui sforzi per fornire nuovi e migliori strumenti ai nostri utenti, come le notifiche interwiki. Di conseguenza, ogni utente avrà lo stesso nome utente su tutti i progetti. Ciò renderà possibili nuove funzioni per modificare e discutere meglio, nonché permessi utente più flessibili. In particolare, i nomi utente dovranno ora essere univoci in tutti i 900 progetti Wikimedia. Per maggiori informazioni, leggi l'annuncio. Sfortunatamente, un'altra persona usa il tuo nome utente, "Sakretsu", altrove. Per essere sicuri che in futuro entrambi possiate contribuire senza problemi ai nostri progetti, il tuo nome utente sarà cambiato in "Sakretsu~itwiki". Se ti piace, non serve che tu faccia nulla; ma puoi richiedere un nome utente diverso. La tua utenza funzionerà esattamente come prima e ti saranno attribuite tutte le modifiche che hai fatto, ma dovrai usare il tuo nuovo nome utente per accedere. Ci scusiamo per il disagio. Cordialmente, 04:31, 18 mar 2015 (CET)
funzione di inserimento spaziCiao è abbastanza semplice (prova in sandbox):
Per cosa ti serve ?--Moroboshi scrivimi 08:42, 21 mar 2015 (CET) Voce dei personaggiCiao, ho notato che in alcune voci c'è scritto "Doppiato/a da...", non sarebbe meglio e anche più giusto scrivere "Voce:..." oppure "Voce di..." ? --Grest2000 (MSG) 11:02, 22 mar 2015 (CET) Rimozione One-shotPerché sono state rimosse le one shot di Monster musume no iru nichijō? Guarda che erano confermate, lo so per certezza, il disegno di quei one-shot era di Okayado e tutte le fonti confermano questa cosa, se non le ho aggiunte è perché mica volevo mettere link per andare in canali e siti zozzi XD. E poi è confermato che il collegamento tra la serie a questi one-shot per via dei contenuti, temi e anche su Daily Life A Monster Girl Wiki.--Pat O'Brien (msg) 18:08, 31 mar 2015 (CEST)
Codici ISBNCiao, ho visto che hai inserito un codice "61" nella lista dei codici ISBN. Tieni presente che è sicuramente sbagliato, le codifiche noin seguono pedissequamente la numerazione "classica". Quando ho un po' di tempo te lo controllo, ciao. --Er Cicero 20:42, 8 apr 2015 (CEST)
Re: Eliminazione templateCiao Sakretsu :) le due voci per le quali avevi chiesto la cancellazione immediata, che poi ho eseguito, erano due redirect creati in seguito agli spostamenti dei due template che avevi effettuato: dunque, essendo redirect, il codice di cancellazione riservato è il C9. Il C19 invece riguarda i casi in cui si hanno due template in cui uno dei due è inutilizzato perchè sostituito e reso obsoleto dall'altro. Per farti capire, ad esempio, quando si sposta una voce ad un titolo più corretto e il redirect generato è orfano e totalmente inutile, quest'ultimo viene cancellato per C9 e non per C5 (pagine orfane, con titolo sbagliato e dal contenuto identico o integrato in un'altra pagina già presente). --Fullerene (msg) 16:49, 10 apr 2015 (CEST)
Da Marco Pellitteri: errori di valutazione nel criticare “AnimeClick.it” come lemma non enciclopedizzabile su WikipediaSalve. ho letto che un «utente» che si firma Sakretsu, per motivi non pertinenti in termini di rigore scientifico, vorrebbe cancellare la voce enciclopedica su AnimeClick (vedi discussione alla pagina http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pagine_da_cancellare/AnimeClick.it/3). Francamente, trovo che alcuni dei «mastro di chiavi» e dei «guardia di porta» (per usare degli eufemismi di gusto cinematografico e rimanere beneducati) che hanno assunto indebitamente il controllo di Wikipedia Italia considerandolo il loro territorio di autorità assoluta, non abbiano capito granché – e dovrebbero studiare un po’ di più al riguardo – di cosa significhi «enciclopedizzabile» NON per Wikipedia ma secondo le regole della comunità scientifica in generale (e quindi ANCHE per Wikipedia). Se poi i guardiani e i gran visir di Wikipedia Italia pensano di essere una comunità immune dai criteri comunemente accettati nella comunità scientifica internazionale, allora tanto valga sopprimere Wikipedia Italia. In buona sostanza: 1) AnimeClick è un sito internet al quale si riferiscono moltissime persone della comunità di appassionati di anime e manga in Italia, e a cui fanno o hanno fatto affidamento anche alcuni esperti e appassionati stranieri che vogliano acquisire fonti sullo stato attuale degli anime e dei manga in Italia (es. nuove pubblicazioni, eventi di rilevanza nazionale o locale ecc.); io personalmente, per esempio, mi sono appoggiato in più occasioni ad Anime Click per trovare determinate informazioni (poi incrociate diligentemente con altre fonti per provarne l’affidabilità e scoprendo che le informazioni contenute su AnimeClick sono corrette e complete); 2) AnimeClick presenta, rarissimo nel suo genere, un archivio costantemente aggiornato e implementato, indicizzato e consultabile secondo parole chiave, della maggior parte dei manga pubblicati e degli anime usciti in Italia dai tardi anni Settanta a oggi e nel farlo offre tutti i dati biblio-filmografici dei titoli citati ed elencati/archiviati, completando il quadro quasi sempre con la copertina dell’edizione del manga o anime indicizzato; 3) le sezioni non archivistiche, non saggistiche e non relative alla cronaca relativa alle novità sul mondo dei manga e degli anime non solo non inficiano quelle archivistiche e saggistiche, ma costituiscono in vari casi un elemento culturalmente rilevante (limitatamente alla cultura settoriale degli anime e dei manga); 4) AnimeClick peraltro, e questo è un punto fondamentale che né «Sakretsu» né molti altri Guardiani della Cultura «Libera» (come Wikipedia Italia pure, in quanto parte di Wikipedia, teoricamente professa essere), non solo NON è tenuto a riferirsi a fonti terze nella stesura di recensioni o archiviazioni/indicizzazioni di titoli di manga e anime, dato che le informazioni che fornisce sono DI PRIMA MANO (cioè si riferiscono DIRETTAMENTE al materiale recensito/archiviato/indicizzato, mostrando chiaramente i dati biblio-filmografici e le copertine, come detto sopra), ma, proprio per questo motivo, è ESSO STESSO una FONTE primaria per appassionati, studiosi, giornalisti e addetti ai lavori; 5) per tutti i punti sopra elencati, ma ne basterebbe anche uno solo per attribuire rilevanza al sito come elemento dello scibile da enciclopedizzare, AnimeClick è una fonte enciclopedizzabile; aggiungo in questo quinto punto, se ve ne fosse bisogno, che uno degli equivoci culturali in cui i solertissimi Censori/Controllori di Wikipedia cadono in questo caso come in tutti gli altri casi in cui cancellano voci adducendo le loro peculiarissime motivazioni (che nulla a loro volta hanno di scientifico), è che se una fonte giornalistico/archivistica come AnimeClick è così seguita da un numero alto e crescente di utenti, per ciò stesso essa è rilevante a livello culturale e su di essa va realizzata una voce enciclopedica che renda nota la sua rilevanza. In altre parole l’enciclopedia, come progetto di sistematizzazione e ordinazione del sapere, spero questo lo abbiate studiato almeno a scuola, nel suo gerarchizzare non censura! Rileva semplicemente cosa è rilevante nel mondo e quante più conoscenze si accumulano, tante più voci si scrivono o accorpano e riorganizzano. In tal senso, la sola deroga che io come scienziato sociale posso ammettere riguardo il lemma enciclopedico dedicato ad AnimeClick, è che si modifichi lievemente il contenuto dei testi di tale lemma, segnalando in modo più puntuale i pregi e i limiti del sito in termini di utilità scientifica, ma enfatizzando altresì la sua importanza socioculturale dato che è una delle destinazioni principali degli appassionati di anime e manga su internet. Chi vi parla è un autore a sua volta «enciclopedizzato» su Wikipedia, autore di svariate pubblicazioni internazionali (alcune delle quali realizzate anche affidandosi a quanto fornito su AnimeClick) e che ha scritto una cinquantina di lemmi varie enciclopedie, stampate e digitali, in inglese, italiano e giapponese (es. Treccani, DeAgostini, ABC-CLIO). Distinti saluti. Marco Pellitteri
Template di navigazioneCiao! Ho visto il lavoro che stai facendo nel rinominare le categorie dei template di navigazione e mi trova favorevole. Tuttavia ho qualche domanda da farti.
re: TemplatePer le categorie ottimo, grazie :) per il template Film le risposte sono: per ora fare solo la 1) (nazionalità e anno), includendo anche cortometraggi come hai detto, non toccando quella per nazionalità. Quando vorremmo in un secondo momento passare anche a genere+nazionalità, ovvero l'opzione 2), bisognerà stabilire bene cosa mettere nella sottopagina Template:Film/Genere che hai indicato, anche perché ci sono ancora disquisizioni sull'avere libertà o meno dei generi da mettere nel template. Grazie per la disponibilità :) --Superchilum(scrivimi) 14:43, 15 apr 2015 (CEST)
ciao, pensi che allora potremmo sostituire il codice del template Film con il tuo codice per la nuova categorizzazione? :) --Superchilum(scrivimi) 12:27, 5 mag 2015 (CEST)
re: AnimeClick.itSe constato che da qualche parte si è andati davvero oltre, considerato che sono situazioni destinate a ripetersi e a sedimentare in astio personale, allora con tutta la pazienza del mondo l'invito a smetterla va corredato dall'esibizione del bastone. E' una cosa abbastanza triste, tanto più se tocca farlo con utenti di una certa esperienza. Da quel punto in poi si fa male solo chi se lo merita ampiamente, insistendo inutilmente sulla strada sbagliata, tutto qui, ciao.--Shivanarayana (msg) 08:56, 20 apr 2015 (CEST)
Re:ParereCiao, in realtà ho seguito molto attentamente la discussione nella talk del template e non sono intervenuto solo perché non credevo che avrei potuto portare molto alla discussione e perché mi ritrovavo sostanzialmente d'accordo con le modifiche proposte. Confrontando la nuova versione e quella vecchia mi sembra che sia stato fatto un deciso passo avanti sia in termini di fruibilità che di grafica. Ho notato che il box grigio per il titolo originale lascia scontento qualcuno ma sinceramente non mi viene in mente una soluzione alternativa a questa o a quella di prima e così non mi dispiace per niente. Scusa se non ti sono di aiuto, magari lavorandoci un po' in questi giorni mi salteranno all'occhio altre cose. Buon proseguimento :) --WalrusMichele (msg) 12:07, 23 apr 2015 (CEST) Richiesta parere su Somnia - Artefici di sogniCiao Sakretsu! Visto che alla fine su questa pagina abbiamo praticamente lavorato solo noi due, vorrei chiederti un parere. Sto lentamente scrivendo la trama della serie, ma temo che non riuscirò a tirar giù qualcosa di convincente (per adesso). Per ora la voce è solo uno stub (circa), c'è il rischio che venga cancellata se non la amplio un po' in tempi brevi? Grazie e scusa per il disturbo!--Andrea Jens (msg) 23:56, 24 apr 2015 (CEST)
Richiedi una borsa "Alessio Guidetti" per WikimaniaCiao Sakretsu, ti segnalo il programma borse di partecipazione "Alessio Guidetti" per Wikimania 2015, che potrebbe esserti utile per partecipare al raduno mondiale degli utenti Wikimedia. Abbiamo prorogato i termini, c'è tempo fino alle 23.59 di martedì 28 aprile per fare richiesta. Ti scrivo perché ho visto che ti dai da fare da queste parti e non hai ancora fatto richiesta. Perdonami se la segnalazione non è di tuo interesse. Nemo 10:10, 26 apr 2015 (CEST) Ottimo consiglioTi ringrazio per il consiglio, non sapevo come inserire nelle frasi queste precisazioni --Zorro55 (msg) 14:44, 28 apr 2015 (CEST) Categorizzazione FeAFaccio notare che nelle istruzioni di FeA data inizio specifica "omettere l'anno in caso sia lo stesso del parametro data fine". Da quello che ho capito l'anno per la categorizzazione dei vari media fa riferimento all'anno di inizio (e non quello di fine), quindi si dovrebbe correggere il testo. Se invece mi sono perso qualcosa e sto dicendo una cavolata ignora questo messaggio :) --Wanjan 15:08, 29 apr 2015 (CEST)
|