Questa pagina è un archivio di passate discussioni.
Per favore non modificare il testo in questa pagina. Se desideri avviare una nuova discussione o riprenderne una precedente già archiviata, è necessario farlo nella pagina di discussione corrente.
Tanti auguri di buon anno nuovo, con affetto (scusa nel caso il riquadro sia venuto male ma come forse sai sono da mobile e non so come appaia da desktop) :-D --Sfoltito (msg) 00:12, 1 gen 2022 (CET)
Ciao, non sono sicuro che siano enciclopedici i titoli delle anticipazioni dei sottotitoli. Vengono decisi quando l'episodio non è ancora uscito e pertanto è normale che ci possano essere degli errori/sviste nella traduzione che vengono corretti dopo l'uscita dell'episodio. Se ricordi, anche il secondo episodio di Sword Art Online Alicization era stato intitolato diversamente nelle anticipazioni del primo e poi è stato corretto (in questo caso però hanno corretto subito l'errore cambiando anche i sottotitoli del primo episodio, quindi attualmente se si va a controllare non si nota nessuna incongruenza). --RiccardoFila➔SMS08:59, 1 feb 2022 (CET)
Ciao
Scrivo a te perché vedo ci sono molti tuoi contributi in quella pagina.
Nella descrizione della trama dice prima che Fiorellino lavora come cameriera nella Vienna dell'Impero Asburgico, poi dice che la serie allinea una serie di stereotipi sul mondo europeo e occidentale a cavallo tra le due guerre mondiali: ma l'Impero Asburgico è finito con la prima guerra mondiale. In quale epoca è ambientato? --Bordin (msg) 21:08, 14 feb 2022 (CET)
Buongiorno ho creato la pagina dell'attore David Lewis, però ho notato che nella pagina di Antonio Genna viene segnalato l'attore inglese Matthew Lewis e non David Lewis stesso. In realtà Matthew Lewis non ha lavorato a quel film (siccome ho controllato la sua filmografia). Potresti scrivere da qualche parte del ref che nella pagina di Antonio Genna c'è un errore nell'inserimento di un attore? E per favore potresti inserire le fonti anche in questa pagina? Grazie -- 95.74.47.183 (msg) 13:09, 22 feb 2022 (CET)
interpretazione di Sayatek sui titoli di coda
Buongiorno Pazio, ero andato a leggere nella pagina di discussione dell'utente RBNB1589 e ho notato che due anni fa, nel dicembre 2020 Sayatek gli aveva anche scritto nel merito, i titoli di coda non sono una fonte e non sono verificabili, ovviamente quello che gli aveva scritto era una sua interpretazione sbagliata e senza senso perché i titoli di coda ovviamente sono a tutti gli effetti delle fonti primarie che si possono usare per il doppiaggio; e di certo non danneggiano Wikipedia. -- 101.56.74.147 (msg) 09:29, 24 feb 2022 (CET)
E come ci sei finito su una pagina discussioni di un utente bloccato due mesi fa, ripescando discussioni di due anni fa? Così, per curiosità, perché immagino tu non sia lui, RBNB lo sa che se viene beccato in evasione se va bene il suo blocco riparte da capo, se va male viene raddoppiato. A buon intenditor.--Sayaχαῖρε00:15, 25 feb 2022 (CET)
Ora anch'io sono curioso di sapere chi siano le voci italiane di Leo e della Strega del nord. Potresti dirmelo anche a me per favore? -- 5.178.90.149 (msg) 17:40, 27 feb 2022 (CET)
Re:Unione
Ciao, scusa il ritardo! Certo, fai pure, non preoccuparti! Se in futuro poi troveremo nuove soluzioni (per esempio, le immagini nel template appaiono già piccole di loro, quindi magari ne troveremo una in cui i personaggi si vedano meglio) si ci può sempre tornare ;)... ad ogni modo, grazie per avermi avvisato, sempre gentilissimo! :) Reyonwrite14:03, 10 mar 2022 (CET)
Traduzione automatica
Ciao Pazio Paz e grazie per i tuoi contributi!
La voce Poppy Playtime che avevi tentato di creare è stata spostata in Bozza:Poppy Playtime perché allo stato in cui si trova non può essere pubblicata: il testo è una traduzione automatica.
Le voci devono essere scritte in italiano corretto. Se usi traduttori automatici, per cortesia svolgi una revisione accurata e completa prima di pubblicare il testo.
Se intendi scrivere di un'azienda, esamina i criteri di rilevanza e cerca di adottare uno stile neutrale, evitando di enfatizzare caratteristiche o qualità dei prodotti.
In generale, se hai un conflitto di interessi o un legame diretto (non necessariamente di tipo economico) con l'argomento della bozza, è importante che tu lo chiarisca in modo esplicito e pubblico attenendoti ai termini di servizio riportati qui. Il mancato rispetto di tali indicazioni può comportare anche il blocco della tua utenza.
Nota bene: inserire su Wikipedia un collegamento verso un sito non aumenta né il suo PageRank (in altre parole, la popolarità), né la sua posizione nei motori di ricerca.
Ciao, piacere mio. Sì, ho visto che l'autore originario era un anonimo, ma il grosso del lavoro l'hai fatto tu, quindi ho avvisato te, anche perché se nel frattempo l'anonimo ha cambiato IP sarebbe inutile scrivergli. Però scusa, tu dici che non è un copia-incolla, ma il paragrafo che ho eliminato a me sembra dimostrare il contrario, era totalmente incomprensibile. All'inizio avevo notato solo quello e leggendo altre parti della voce mi sembrava a posto, quindi ho rimosso il paragrafo e basta. Ma poi rileggendo di nuovo ho trovato altri passaggi che sono chiaramente traduzioni errate dall'inglese, soprattutto nella costruzione delle frasi, ma anche proprio con dei termini che cambiano il senso del testo originale (solo un esempio: malicious non significa "malizioso" in italiano, piuttosto direi "malevolo" o "malvagio"). Quindi ho spostato in bozza per dare la possibilità di correggere la voce con calma da cima a fondo. Normalmente le voci tradotte male vengono cancellate in immediata (C3), ma in questo caso in effetti i problemi non sono così gravi. Ti consiglio di fare un'attenta rilettura, senza confrontare il testo con quello inglese, in modo da notare se ci sono frasi che suonano male in italiano. Se ti suonano farraginose o devi rileggerle per essere sicuro di aver capito cosa c'è scritto è meglio riformularle. Successivamente puoi ricontrollare le parti tradotte per vedere se i termini sono corretti, e poi chiedere la revisione. Non dovrebbe essere difficile far approvare la bozza. --Phyrexianɸ09:05, 30 mar 2022 (CEST)
Salve. ho notato che hai editato molto l'articolo di wikipedia in italiano di Bobobo
É difficile trovare informazioni dell anime in italiano, e mi domandavo se forse tu avessi potuto guardare la serie animata completa doppiata in italiano, perche dopo parecchio tempo non ho trovato mai nessuno che l'abbia vista, grazie! --Vvventiladores (msg) 05:13, 10 apr 2022 (CEST)
Riferimento ad un mod non ufficiale
Salve, la ringrazio di nuovo calorosamente per la revisione e l'approvazione della voce Chameleon_(videogioco).
Ho letto che ha eliminato il riferimento ad un mod non ufficiale di un appassionato. Il riferimento a tale mod sarebbe a mio avviso molto importante, perche' tale mod, traducendo i menu in inglese, di fatto rende il gioco accessibile a livello mondiale, quando altrimenti sarebbe fruibile solo nei paesi dell'est europa dove il gioco e' stato rilasciato.
Per fare un confronto, ho notato inoltre che ad esempio per la voce Dark_Project_II:_The_Metal_Age un analogo riferimento ad una espansione non ufficiale e' stato approvata (Thief 2X: Shadows of the Metal Age).
E' possibile reinserire il riferimento al mod?
Grazie in anticipo. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Danieleb2000 (discussioni · contributi) 22:17, 20 apr 2022 (CEST).
se pensi abbia senso come voce a parte (probabilmente sì) forse vale la pena riformulare il testo, o limitarsi ad avere una pagina con incipit, sinottico e collegamenti esterni, provvedendo a ripulire la cronologia. --valepert17:11, 25 apr 2022 (CEST)
Info immagini
Ciao Pazio Paz, vorrei chiederti due informazioni sulle immagini perché ho visto che hai caricato per My Dress-Up Darling prendendola da Amazon e caricandola tramite VRTS (dimmi se sbaglio). Vorrei quindi chiederti in dettaglio i passaggi che hai fatto perché vorrei fare una cosa simile anche per altri manga, come ad esempio Shikimori's Not Just a Cutie.
Ciao, allora probabilmente neppure te lo ricordi visto che sono passati 5 anni dalla modifica (ovvero questa https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Brotherhood_-_Legami_di_sangue&diff=next&oldid=86924399) ma in caso contrario: dove hai ottenuto l'informazione? Chiedo perché io ho visto la serie col doppiaggio milanese su SKY nel lontano 2018 e mi piacerebbe scoprire se per caso ho dimenticato qualche nome dato oggi ne potrei riconoscere di più (uno di questi è Stefano Albertini, di cui all'epoca riconoscevo la voce ma non sapevo il nome). Qualora non ricordassi fa niente e grazie in anticipo della disponibilità. --Valentinenba97 (msg) 17:40, 11 giu 2022
Oh grazie mille! Dubito che riuscirò a scoprire (almeno per ora) chi doppiasse Stefano Albertini dato che non riesco a ritrovare la serie col doppiaggio milanese da nessuna parte, così come le informazioni sugli altri doppiatori milanesi (che per fortuna ho segnato sia qui su Wikipedia oltre che nella mia memoria), però potrebbe tornarmi utile ciò che hai trovato. --Valentinenba97 (msg) 18:03, 11 giu 2022 (CEST)
[@ Valentinenba97] Oh bene! Non mi aspettavo proprio che i dati potessero diventare finalmente disponibili, beh meglio così, almeno l'attesa è valsa a qualcosa. Ti ringrazio per avermi informato, senz'altro è molto utile alla voce della serie in questione. --Pazio Paz (msg) 17:09, 11 ott 2022 (CEST)
Certamente, poi ho trovato giusto dirtelo data la seguente discussione. Oltre a questo ho potuto pure aggiungere un altro doppiatore a Michael Gaston (non ricordavo fosse doppiato da Lombardo) e a Paul Sparks (ero in dubbio su Francesco Mei ma rivedere la serie mi ha dimostrato che ricordavo bene, al contrario di Pete che lo ricordavo doppiato da D'Errico). --Valentinenba97 (msg) 17:25, 11 ott 2022 (CEST)
[@ Valentinenba97] Ti capisco per quanto concerne la questione dei doppiatori, anche a me capita in doppiaggi che non sento da tanti anni di accostare erroneamente nei miei ricordi determinate voci ad eventuali personaggi nelle serie televisive (principalmente secondari o minori), ma penso che sia una cosa che capiti in generale soprattutto quando si parla di doppiaggi alternativi o rari come in questo caso dato che quest'ultimo erano anni che non era disponibile in nessun modo. --Pazio Paz (msg) 23:57, 11 ott 2022 (CEST)
Buongiorno da Amantea,
ti scrivo per salutarti e ringraziarti per il contributo essenziale per Fanny Cadeo, hai fatto un capolavoro, Ti chiedo la stessa cortesia per Dado Coletti, se puoi fare un miracolo stavolta. Giusto e non più di qualche decina/ventina di righe in più. Io sono mezzo arrugginito rispetto agli anni d'oro dei miei albori. Naturalmente se posso fare qualcosa per te sono a tua completa disposizione, nei miei limiti e possibilità. Certo di un tuo responso ti ringrazio e saluto, cordialmente. --Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 00:17, 19 giu 2022 (CEST)
Re. by Ret.
Ciao Pazio, ti ringrazio e mi scuso per il ritardo nella risposta; sono stato per un po' off line.
Purtroppo per quanto riguarda wikidata non ti posso aiutare, dato che lì non sono sysop. Ti posso consigliare di scrivere a Epìdosis, qui su wikipedia o su su data. Bye. --Retaggio(msg)12:44, 30 giu 2022 (CEST)
Piccolezza: l'infobox dice che non è molto sensato che gli episodi totali Italia sono 12 e quelli pubblicati siano 13 ;-) :-) Ciaoooo --Pil56 (msg) 18:42, 30 giu 2022 (CEST)
Non mi hai di certo disturbato, ti ho fatto la segnalazione semplicemente perché, data la mia ignoranza dell'argomento, non ero in grado di correggere la voce :-) --Pil56 (msg) 08:18, 1 lug 2022 (CEST)
Re: Un ringraziamento per Shield Hero 2
Grazie della correzione.Il bello di Wikipedia è proprio questo, più persone partecipano alla scrittura e alla revisione delle voci e (di solito) si va sempre verso il meglio. In effetti anch'io sto seguendo parecchi anime ultimamente, alcuni dei quali non hanno ancora una voce, ad esempio Deaimon - Recipe for happiness, di cui prima o poi farò la voce, e poi sono ancora in lutto per il termine della terza stagione di Ascendance of a bookworm, uno dei miei preferiti (chissà quando faranno la quarta?), di cui vorrei scrivere i riassuntini degli episodi. Purtroppo per me il tempo è sempre scarso, spero in un agosto di calma dove potrò rituffarmi di nuovo nella contribuzione. Ciao. --Lepido (msg) 21:14, 1 lug 2022 (CEST)
Richiesta per caricare un immagine
Ciao Pazio Paz, volevo chiedere se potevi caricare l'immagine della copertina del volume 1 della serie manga "Sasaki e Miyano". Io ci ho provato a caricare, però per motivi di copyright i moderatori eliminano sempre l'immagine. Ho bisogno di aiuto. SnowyJKN (msg) 18:26, 8 lug 2022 (CEST)
Re:Non mi sono dimenticato di Monogatari
Grazie Pazio :) Sì, da parte mia vorrei rivedere del tutto le sezioni Colonna sonora e Accoglienza, che avevo scritto quando ancora in Occidente non si era ben capito che si trattava di una metaserie e che infatti sono ancora molto parcellizzate. Però ho visto che in questo caso en.wiki non è una traccia troppo buona da seguire e potrebbe volermici un po'. Magari nel frattempo scriviamo e modifichiamo liberamente e a operazione conclusa possiamo rivedere il tutto aprendo un vaglio. Ciao! --WalrusMichele (msg) 08:51, 9 lug 2022 (CEST)
Buondì dalla Calabria, ti scrivo per ringraziarti pell'aiuto a Dado Coletti, è stata veramente una mano santa. Ho visto che c'è una voce di un'attrice Antonella Salvucci, che ha bisogno di un rinnovamento, poi penserò io nel mio piccolo a fare il resto. Naturalmente resto a disposizione per qualsiasi tua richiesta, un cordiale saluto e grazie ancora per tutto. --Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 10:00, 19 lug 2022 (CEST)
Un ringraziamento per Devil Part-Timer
Ciao, figurati, non c'è neanche bisogno di dirlo. So che quello che fai, lo fai con criterio. Ma ci sarà sempre quell'utente che sa una regoletta più di noi, e i titoli sono sempre particolarmente rognosi perché generalmente autori e fonti tendono a riportarli in vario modo :) --WalrusMichele (msg) 09:10, 22 lug 2022 (CEST)
Lorenzo Pellegrini
Alcuni utenti hanno scritto dei vandalismi scrivendo che Lorenzo Pellegrini giochi al Palermo, io ho ripristino la pagina, ma chiedo di proteggere la pagina e bloccare gli utenti che hanno scritto questo vandalismo 151.74.185.191 (msg) 22:53, 22 lug 2022 (CEST)
Direi che non c'è ancora bisogno di proteggere la pagina, solitamente si richiede la protezione di quest'ultime quando vengono assalite troppo spesso da vandalismi ma di casi come questo c'è ne sono a migliaia ma come vedi la situazione si è già risolta per il meglio, perciò non preoccuparti e grazie per aver corretto il dato riguardo il calciatore. --Pazio Paz (msg) 22:57, 22 lug 2022 (CEST)
Episodi di Baby Felix in Internet Archive in Italiano
Ciao Pazio Paz, l’ho visto che stai creando il personaggi, Il doppiaggio, ed il episodi, ho una domanda, ma gli riesci a trovare gli episodi in italiano di Baby Felix in Internet Archive, grazie, Silvana --Silvana Ronderai (msg) 01:03, 25 lug 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] tutto bene grazie. Venendo alla tua domanda con piacere, sposto i messaggi qui e poi metto in cancellazione l'archivio, non penso che se mancherà la cronologia in questo caso ci saranno problemi di sorta. --Pazio Paz (msg) 17:21, 25 lug 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] tranquillamente in immediata perché primo nella voce di Baby Felix & friends è già presente l'immagine che ho caricato io e non si possono aggiungere ulteriori screenshot e secondo perchè probabilmente deve averla presa da Internet come i casi precedenti che erano tutti in infrangimento di copyright (fatta eccezione per i loghi). --Pazio Paz (msg) 15:52, 8 ago 2022 (CEST)
non è la prima volta che la wikicollega o la sua "sorella" ne abbiano inserite delle immagini.. bisogna dare una controllata alle immagine caricate dai wikicolleghi se sono presenti nelle voci interessate.. --SurdusVII(wikicollega dal 2012)17:01, 8 ago 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] Sì non è la prima volta che inserisce le immagini nelle voci ma al momento le uniche caricate da Silvana le si possono vedere qui e qui (questa gliela possiamo lasciar passare in quanto è un logo) mentre l'utenza della "sorella" non ne ha più. --Pazio Paz (msg) 17:14, 8 ago 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] se per questo anche qui continua con la solita menata di voler trovare gli episodi della serie, a quanto pare non ha ancora capito che Wikipedia non è un social network o un forum. --Pazio Paz (msg) 18:52, 8 ago 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] Ebbene sì, mi sa proprio che quella che sembrava una teoria o una mera coincidenza sta sfociando nella realtà, perciò mi sa proprio che dovremo far chiudere due utenze creando una relativa categoria per i suoi sockpuppet e dirle gentilmente di non crearne altre. In questo periodo verificherò se ci sono altri tuoi suoi alter ego perché non si sa mai. --Pazio Paz (msg) 00:26, 20 ago 2022 (CEST)
[@ SurdusVII] certamente, credo che un controllo in più al check user non faccia male e scusami per l'errore di battitura che ho fatto, ovviamente mi riferivo ai suoi sockpuppet, sono certo che tu non ne abbia alcuno. --Pazio Paz (msg) 16:42, 20 ago 2022 (CEST)
Grazie per averli aggiunti, lo stavo già facendo io ma sono contento che l'abbia già fatto tu, così ho avuto modo di vedere se lo stavo facendo nel modo giusto. Grazie ancora e buon pomeriggio :) --Simone Biancolilla (msg) 17:36, 18 ago 2022 (CEST)
Ciao, l’episodio di Baby Felix si chiama Lasciate in pace Baby Felix, l’ho modificato nella sezione episodi, grazie, Silvana --Silvana Ronderai (msg) 22:43, 7 set 2022 (CEST)
Ciao, in questa discussione di Episodi in Italiano di Baby Felix in Internet Archive, per chiedere gli episodi di Baby Felix solo incompleto, grazie, Silvana --Silvana Ronderai (msg) 16:43, 8 set 2022 (CEST)
[@ Silvana Ronderai] Non capisco il senso di ciò che hai scritto. Prenditi qualche minuto e riscrivimi il messaggio in maniera comprensibile perché non ho capito nulla. --Pazio Paz (msg) 16:45, 8 set 2022 (CEST)
Ho detto in questa discussione di Episodi in Italiano di Baby Felix in Internet Archive, per chiedere gli episodi di Baby Felix solo incompleto --Silvana Ronderai (msg) 17:26, 8 set 2022 (CEST)
Ciao, ti ringrazio tantissimo del fatto che mi ringrazi sempre. Non sai quanto mi faccia piacere. Questo sia perché mi fa ricordare che qualcuno che apprezza i miei sforzi c'è sia perché mi stimola a continuare e ad andare avanti. --Simone Biancolilla (msg) 16:35, 17 set 2022 (CEST)
[@ Simone Biancolilla] Beh caro Simone è il minimo che possa fare vista la tua efficienza e il tuo grande impegno, d'altronde mi fa sempre piacere vedere utenti volenterosi che curano e migliorano le voci :). --Pazio Paz (msg) 16:41, 17 set 2022 (CEST)
PS: Continuerò a contribuire ancora per tanto tempo (a meno che non mi blocchino perché faccio ancora qualche altro guaio con il copyright :P) --Simone Biancolilla (msg) 17:13, 17 set 2022 (CEST)
[@ Simone Biancolilla] Non ti preoccupare, bloccarti per qualche errore sarebbe un'esagerazione. Anch'io in passato ho commesso errori simili ai tuoi ma siccome ho rimediato le cose si risolte per il meglio e credo proprio che il tuo caso sia analogo al mio, perciò ti auguro una buona continuazione e permanenza :). --Pazio Paz (msg) 23:03, 17 set 2022 (CEST)
Grazie mille, ora che me l'hai detto mi sento più tranquillo. Grazie di nuovo, ti auguro anch'io una buona continuazione e permanenza :) --Simone Biancolilla (msg) 23:45, 17 set 2022 (CEST)
[@ Simone Biancolilla] Di nulla e poi gli utenti problematici sono ben altri, ovvero quelli che amano creare il caos di proposito e se ne fregano di eventuali suggerimenti da parte degli altri, ma tu non sei assolutamente quel genere di persona. --Pazio Paz (msg) 23:55, 17 set 2022 (CEST)
Buongiorno a te,
ti scrivo per salutarti, sapere come stai e anch'io per ringraziarti pel tuo impegno in Wikipedia e con l'intera comunità. Mi chiedevo se potresti darmi un'ennesima mano per questi due articoli, da renderli un po' più andabili e aggiornati, ovviamente poi provvederò a tradurli come sempre da per me. Bene, certo di un tuo aiuto, rinnovo la mia stima e cordialità e se hai bisogno chiedi pure. Intanto buona giornata. --Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 03:45, 26 set 2022 (CEST)
[@ Luigi Salvatore Vadacchino] ciao, piacere di risentirti e grazie per i tuoi complimenti, ma davvero non faccio nulla di speciale. Comunque sia vedrò cosa potrò fare per migliorare le voci che mi hai indicato e contraccambio la buona giornata. --Pazio Paz (msg) 17:46, 26 set 2022 (CEST)
[@ Luigi Salvatore Vadacchino] ciao di nuovo, volevo informarti che ho cercato di sistemare sia la voce di Adriana Petro che quella di Martufello per cui ti ringrazio per aver inserito una foto recente. Sempre a proposito di quest'ultimo mi sono permesso di correggere un errore riguardante l'anno di nascita che secondo il suo vecchio sito ufficiale e il curriculum è nato nel 1951 e non nel 1952 (già che c'ero ho apportato la correzione anche su Wikidata e sulle Wikipedia in lingua inglese e spagnola). --Pazio Paz (msg) 23:07, 27 set 2022 (CEST)
Errore di battitura
Salve, ho visto che ti occupi di sport. Nella pagina di Cristiano Ronaldo, c'è un errore. Nel quarto paragrafo, nella dodicesima riga, il punto e virgola (";") è staccato dal testo. La pagina è protetta e perciò io non posso intervenire, potresti correggere tu? Trujiki (msg) 01:48, 4 ott 2022 (CEST)
Capitoli non ancora in formato tankōbon di Chainsaw Man
L'avevo notato ieri che c'era il capitolo da aggiungere ma mi hai battuto sul tempo. Sei proprio fulmineo XD. I capitoli nuovi li vedi da en.wiki o c'è anche qualche altro posto dove vederli? --Simone Biancolilla (msg) 17:51, 12 ott 2022 (CEST)
Ciao. Qualche giorno fa ho notato che nelle voci degli anime che ho creato non è presente la categoria "Voci televisive anime del 20XX" anche se in teoria dovrebbe aggiungersi da sola grazie al template "Fumetto e animazione". Ho dimenticato di fare qualcosa io o devono ancora essere inserite nelle relative categorie? --Simone Biancolilla (msg) 13:49, 14 ott 2022 (CEST)
[@ Simone Biancolilla] In effetti è strano perché quando si inserisce almeno l'anno nella data inizio di una serie anime in automatico dovrebbe comparire la relativa categoria. Adesso provo ad investigare un po' e vedo se riesco a risolvere il problema. --Pazio Paz (msg) 17:28, 14 ott 2022 (CEST)
Ok, grazie mille! Prima ho notato che avevo inserito l'anno sia in "Data inizio" che in "Data fine" nonostante fossero identici, infatti ho provveduto a rimuoverlo dalla "Data inizio", e pensavo che così avrei sistemato, però la categoria non compare ancora. --Simone Biancolilla (msg) 17:34, 14 ott 2022 (CEST)
[@ Simone Biancolilla] Ci sono riuscito, ho sistemato sia Yamada-kun to Lv999 no koi o suru (vedi qui) che Akiba Maid War (vedi qua). In entrambi i casi mancava il parametro "sottotipo = serie TV" e per questo motivo le voci non venivano categorizzate come normalmente dovrebbe accadere. Ci sono per caso altre voci che hai creato che presentano il medesimo problema? Nel caso posso correggertele subito. --Pazio Paz (msg) 17:40, 14 ott 2022 (CEST)
Annullamento della tua modifica sulla mia pagina utente
Ciao, ho annullato la tua modifica sulla mia pagina utente ma solo per poter avere il campo oggetto compilato, non perché non mi abbia fatto piacere. Ok, adesso che te l'ho detto mi sento più tranquillo. Grazie ancora di tutto :). --Simone Biancolilla (msg) 20:12, 14 ott 2022 (CEST)
Ciao, solo una curisità che ho visto su varie voci, ma non in modo sistematico: A quale pro spostare l'immagine fuori dal template quando non ce ne sono altre? Capisco che il logo della serie o la copertina del manga siano più opportuni nella sezione dedicata, ma quando non ci sono altre immagini credevo che metterle nel template fosse la cosa migliore. Grazie --Torque (scrivimi!) 08:18, 21 ott 2022 (CEST)
Ciao [@ Torque], piacere di risentirti. Comunque per spostare le immagini fuori dal template anche quando non c'è ne sono altre all'intera della voce solitamente lo si fa per questioni di "ordine". Mi spiego meglio, quando si parla di light novel, manga e anime spesso e volentieri in Italia la serie di romanzi rimane inedita e perciò inserire nella sezione della light novel la copertina del manga non è molto corretto e crea involontariamente della possibile confusione nei lettori che magari non sanno che molte serie nascono come romanzi piuttosto che come fumetti. In sostanza modifiche come questa non sarebbero del tutto errate ma credo che sia sempre meglio lasciare ogni trasposizione nella sua relativa sezione, tutto lì. Comunque non ricordo se ci sia mai stata una discussione in merito al progetto anime e manga ma ho visto che in altre voci come Vita da slime, Konosuba! - This Wonderful World e Mushoku Tensei sono state attuate modifiche analoghe e perciò mi sono adeguato a seguire lo stesso stile perché credo sia più chiaro per i lettori. --Pazio Paz (msg) 17:16, 21 ott 2022 (CEST)
Grazie, molto chiaro e concordo per la coerenza! Purtroppo se metto l’immagine dentro al template manga o anime non appare (sarebbe da chiedere se é una cosa voluta quando han creato il template). -Torque (scrivimi!) 11:04, 23 ott 2022 (CEST)
[@ Torque] figurati, comunque sia sono già diversi anni che non è più possibile inserire immagini nei template che presentano il parametro "posizione template = corpo" o "posizione template = coda", adesso non ricordo più quando che se ne era parlato al progetto anime e manga ma so che era stato scelto di tenere l'immagine solamente nel template ad inizio voce per cercare di "riempire" di più le voci dato che spesso e volentieri sono carenti di illustrazioni che si possono inserire per motivi di copyright (screenshot, copertine ecc.). --Pazio Paz (msg) 16:32, 23 ott 2022 (CEST)
Ricordo anch'io quella discussione in effetti, però a ripensarci adesso non sarebbe male poterlo sfruttare quando invece la posizione "testa" è vuota. Non che valga la pena iniziarci una discussione, più un mio pensiero! Mi sono interessato alle immagini di questo progetto solo recentemente, quindi molte sfumature mi sono ancora ignote. --Torque (scrivimi!) 08:52, 24 ott 2022 (CEST)
[@ Torque] in effetti non avresti tutti i torti nell'inserire un'immagine in una posizione diversa dal template in cima se questo è vuoto, anche perché darebbe un buon arricchimento alla tabella, però è anche vero che il fine della discussione di anni fa era volta a cercare di compensare alle carenze dovute ai limiti legati al copyright delle immagini, sebbene Wikipedia si limiti semplicemente ad illustrare le singole voci per far capire meglio di quello che si sta parlando e sicuramente non per scopi di lucro o simili. Spero che un giorno queste restrizioni vengano un po' allentate in favore dell'enciclopedia ma credo che sia più che altro un'utopia e per il momento facciamo nei limite del possibile. Comunque sia credo che la scelta di tenere una sola immagine in alto nel template sia stato anche un modo per rendere le tabelle in qualche modo analoghe alla versione inglese di Wikipedia che ha sempre utilizzato una sola immagine nel template mentre le restanti occupano la voce. --Pazio Paz (msg) 17:29, 24 ott 2022 (CEST)
Ciao [@ Ignazio Cannata], se Botteganimazione ha confermato che è tutto vero allora mi sta bene perché avevo visto che dopo l'annuncio la notizia era stata ritirata e avevo messo in dubbio la cosa, tutto lì, comunque sia ho provveduto ad autoannullarmi e ho ripristinato l'informazione da te inserita, ti chiedo scusa per il disturbo che ti ho causato. --Pazio Paz (msg) 16:27, 23 ott 2022 (CEST)
Ciao, innanzitutto volevo ringraziarti per i contributi alla voce. Ti scrivo in merito a due questioni. In primis, questa modifica sulla traduzione italiana dei volumi. Consultando l'edizione cartacea, posso confermare che Marco Franca è creditato per tutti i volumi dal 2 al 6. A te come risulta che Zushi abbia tradotto i volumi dispari? In secundis, vedo che hai rimosso la dicitura "traduzione letterale" dal titolo italiano degli episodi in quanto "usciti ufficialmente su Crunchyroll in versione sottotitolata". Volevo solo notificarti che le mie traduzioni non erano basate su di essi perché non ne ero al corrente (mea culpa, avrei dovuto controllare), quindi potrebbero differire da quelle ufficiali. Se hai la possibilità di inserire le traduzioni ufficiali al posto delle mie mi faresti un favore. Grazie! -- / Kàmina /12:18, 28 ott 2022 (CEST)
Ciao [@ Kamina], piacere di conoscerti. Ti rispondo subito ad entrambe le domande. Per la prima avevo visto i nomi dei traduttori riportati su Amazon (volume 1, volume 2, volume 3, volume 4, volume 5 e volume 6) ma siccome mi stai confermando di avere la versione cartacea italiana della Star Comics provvedo immediatamente a ripristinare le informazioni come le avevi inserite per quanto concerne i parametri "testi Italia =", d'altronde può capitare che nei cataloghi online facciano involontariamente confusione mischiando le informazioni come in questo caso. Ti chiedo umilmente scusa per l'inconveniente in questione e ti ringrazio per l'ottimo lavoro svolto per la voce in generale. Passando al secondo quesito non ti preoccupare, per i titoli degli episodi possono reperirli facilmente dalla scheda sul sito ufficiale di Crunchyroll. --Pazio Paz (msg) 17:31, 28 ott 2022 (CEST)
Piacere mio. In effetti il listing su Amazon contraddice quello dell'edizione cartacea, ma come dici tu, probabilmente si tratta di un refuso; meglio fidarsi dei volumi cartacei. Grazie mille per aver sistemato i titoli degli episodi! Buona continuazione, e alla prossima. ;) -- / Kàmina /22:40, 28 ott 2022 (CEST)
Buongiorno dalla Calabria, ti scrivo e saluto per chiederti il solito aiuto, sempre ricambiando e ringraziando la tua cortesia e bravura. certo di un tuo aiuto ti ringrazio e attendo tue. --Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 13:40, 1 nov 2022 (CET)
Buongiorno dalla Calabria, ti scrivo per chiederti il tuo prezioso aiuto per quanto concerne la pagina di questo doppiatore, io ho provato a dargli una infarinatura, se puoi darmi un aiuto te ne sarei molto grato. ti ringrazio e buona giornata. --Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 14:00, 22 nov 2022 (CET)
[@ Luigi Salvatore Vadacchino] onestamente non saprei se la bozza possa diventare una voce vera e propria da pubblicare in quanto il doppiatore in questione non sembra rispettare ancora i criteri di enciclopedicità, perciò al massimo posso aiutarti a migliorare la bozza ma dovrà rimanere tale fino a quando non avrà raggiunto i requisiti necessari alla sua pubblicazione sull'enciclopedia. --Pazio Paz (msg) 17:25, 22 nov 2022 (CET)
[@ Luigi Salvatore Vadacchino] perdonami, però non credo che la voce potrà essere pubblicata, mi sta bene che tu abbia chiesto la revisione però il doppiatore in questione non è ancora enciclopedico, non ho trovato ruoli principali da lui interpretati perciò mi sa che bisognerà attendere qualche anno prima di pubblicare la voce, un po' come è già successo con Maurizio Merluzzo e Alessandro Rigotti. --Pazio Paz (msg) 17:00, 24 nov 2022 (CET)
Cose riguardo la wiki su Mirror's Edge catalyst
Ho aggiunto la trama dato che mancava. Se posso essere utile in altro modo contattami, sono un'appassionato del gioco , e l'ho anche finito
Ciao, una domanda: come posso fare per riuscire a catturare degli screenshot da mettere nelle pagine relative agli anime e ai manga? Ho già provato con Crunchyroll ma non mi permette di farli perché cattura una schermata nera :( --Simone Biancolilla (msg) 15:49, 3 dic 2022 (CET)
Ciao [@ Simone Biancolilla], io non uso mai Crunchyroll per fare gli screenshot ma scelgo sempre un metodo alternativo però hai bisogno di μTorrent e di collegarti al sito di nyaa.si per cercare la serie o gli episodi di cui hai bisogno per fare le schermate. Ti consiglio quel sito in quanto molti video presentano la possibilità di disattivare i sottotitoli dai video tramite VLC Media Player e così ha più possibilità di scelta per ottenere delle immagini di qualità maggiore senza stare a perdere troppo tempo. --Pazio Paz (msg) 16:23, 3 dic 2022 (CET)
Sì questo l'ho capito, ma quale sarebbe la tua richiesta? Perché se mi scrivi suppongo che tu mi voglia chiedere qualcosa. --Pazio Paz (msg) 16:42, 13 dic 2022 (CET)
Non penso sia troppo difficile da creare, basterebbe verificare se il singolo film è enciclopedico e trovare qualcuno che lo ha visto disposto a scrivere la voce, tutto lì. --Pazio Paz (msg) 17:30, 14 dic 2022 (CET)
[← Rientro] Quello è il sito web del programma live-action, non di Felix salva il Natale, comunque sia non ho trovato molte informazioni riguardo al programma, perciò credo che sia sufficiente menzionarlo nella voce del personaggio per il momento. --Pazio Paz (msg) 01:14, 15 dic 2022 (CET)
[@ Silvana Ronderai] Sì ma da quello che ho letto online si trattava un programma live-action scollegato a livello narrativo dai singoli cartoni e poi non potrebbe avere dei legami con la serie del 1995, con Baby Felix & friends oppure Felix salva il Natale in quanto sono usciti tanti anni dopo e perciò sarebbe un evento anacronistico. --Pazio Paz (msg) 17:00, 21 dic 2022 (CET)
Jennifer, Steve e Sean non appare nei cortometraggi e nella serie animata 1958, appare nella live-action, non appare nella serie animata 1995, Baby Felix & friends e Felix salva il Natale --2A0E:421:5887:0:8DEE:2A3A:943E:39B1 (msg) 01:47, 26 dic 2022 (CET)
Esattamente, sono personaggi ideati appositamente per la serie live-action e non sono più apparsi in ulteriori opere del franchise. --Pazio Paz (msg) 03:11, 26 dic 2022 (CET)
Beh, so che non sono apparsi al posto di Felix, ha un amico koala di nome Wally ed è stato strano da parte mia, pensavo che Wally si chiamasse Kokey --Silvana Ronderai (msg) 16:13, 26 dic 2022 (CET)
non è la prima volta che la wikicollega fa della write only su Felix Cat ed affini.. cpomunque, del resto la voce Felix salva il Natale non è enciclopedico ed è sufficiente menzionare in un'apposita sottosezione se ci sono delle fonti bibliografiche (a parte unica fonte).. --SurdusVII(wikicollega dal 2012)18:14, 26 dic 2022 (CET)
[@ SurdusVII] Già, purtroppo non è il primo caso di write only da parte dell'utente e talvolta è difficile parlarci, comunque sia se vuoi posso eliminare il wikilink di Felix salva il Natale dal template della serie e lasciare solo una menzione nella voce del personaggio dato che non mi pare di aver trovato fonti sufficienti che lo rendano effettivamente enciclopedico. --Pazio Paz (msg) 18:31, 26 dic 2022 (CET)
[@ SurdusVII] OK, procedo ad orfanizzare la voce in questione, per la wikicollega direi di sì, una UP mi sembra necessaria a questo punto. --Pazio Paz (msg) 18:41, 26 dic 2022 (CET)