Discussioni utente:Marco Rosellini

   Benvenuto Benvenuto su Wikipedia, Marco Rosellini!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Klaudio 15:37, 3 settembre 2007 (UTC).


Typos

Grazie delle correzioni a Velazquez. L'ho letta e riletta ma è quasi impossibile vedere tutti gli errorini per chi scrive: il cervello si rifiuta di vederli e legge il testo che conosce e non quello che realmente è scritto :-( Ciao --Cotton Segnali di fumo 14:31, 17 mar 2008 (CET)[rispondi]

Arcangelo Michele

Riporto qui l'aggiunta inserita nella voce dall'utente:Marco Rosellini. Ho preferito rimuoverla, lasciando solo un breve cenno, per due motivi: 1. è un dettaglio poco adatto a una voce di ampio respiro come questa; 2. è senza fonti. Il passo era:

«Vale la pena di ricordare come la religiosità dei guerrieri longobardi si sia appropriata di San Michele Arcangelo il guerriero di Dio, rappresentato sempre con la spada sguainata, nel quale evidentemente si identificavano, adottandolo come Santo Patrono della nazione longobarda. Moltissime delle chiese costruite in territorio longobardo portano ii suo nome, così come molti degli insediamenti urbani di fondazione longobarda, in cima ai campanili dei quali, anche se connessi a chiese dedicate ad altri santi svettava, e in molti casi ancora svetta, l'Angelo con la spada e le ali semiaperte. Talvolta anemostato. Anche l'Arcibasilica Reale di Pavia, dove venivano incoronati i re longobardi e che custodiva la Corona Ferrea gli è dedicata. E importantissimo era il santuario di San Michele a Monte Sant'Angelo sul Gargano dov'era apparso, come pure la Sacra di San Michele al quale era affidata la protezione del sistema difensivo delle Chiuse del Valico del Moncenisio in Val di Susa, fatalmente aggirate da Carlo Magno. Fu infine papa Gregorio Magno, lo stesso che aveva donato a Teodolinda, che tanto si prodigò per la conversione dei longobardi, il chiodo della Vera Croce con cui fu composta la Corona Ferrea, a ribattezzare la Mole Adriana Castel Sant'Angelo, ponendovi sopra la notissima statua nelle quale San Michele è diplomaticamente rappresentato nell'atto di ringuainare la spada.»

Le informazioni, tuttavia, sono interessanti e sarebbe un peccato perderle. Potrebbero trovare spazio in una sotto-voce, magari in Società longobarda--CastaÑa 18:04, 10 mag 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto, spostata in Società longobarda --CastaÑa 00:18, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Ancora San Michele

Ciao. Ti ringrazio di aver trovato il modo di salvare il mio intervento in una voce effettivamente più propria. Che per altro non avevo visto prima. Cordialità, Marco Rosellini. --muffa (msg) 18:10, 20 mag 2008 (CEST)

Longobardi

Ciao, Marco. Grazie a te per l'inserimento, e scusami piuttosto se non ti ho parlato direttamente dell'opportunità di uno spostamento. A presto, --CastaÑa 18:57, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Sé stesse Please Please

Ciao, credevo di far bene. Infatti si scrive con l'accento. Vedi il dizionario Garzanti normativo della lingua italiana che non prevede la mancanza di accento. Il vocabolario Treccani non considerato normativo alla fine di tutta la casistica dice: "in questi casi il pronome è scritto, ma senza valide ragioni che lo giustifichino, senza accento: se stesso, se medesimo (in ogni altro caso la grafia senza accento è antiquata)." Cordialità, Marco Rosellini--muffa (msg) 16:51, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Se stesso / sè stesso

Ciao Marco. Ti confesso che io non sapevo neppure che fosse "ammesso", il "sè stesso" con l'accento - e invece lo è. L'ho scoperto in questo dibattito nel sito - udite udite - dell'Accademia della Crusca... Mi par di capire che alla fin fine anche qui ognuno è abilitato a scrivere come crede. Quello che certo non volevo era essere brusca. Se ti ho dato quest'impressione, me ne scuso. Ciaociao. --la_lupa (msg) 18:55, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Sé-se

Così abbiamo fatto tutti e due un ripasso. Ricordati che l'accento, nel caso ti venisse il capriccio di usarlo, è acuto. Di nuovo Ciao, Marco Rosellini--muffa (msg) 20:42, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Segnalazione

Ciao CastaÑa, non ho visto da nessuna parte del Portale dei Longobardi la recente notizia dell'approvazione dell'UNESCO alla candidatura del Sito seriale "Italia Langobardorum. Centri di potere e di culto (568-774 d.C.)". E' vero che manca ancora l'ispezione, da parte dei funzionari preposti, dei 7 luoghi che costituiscono il Sito (dovrebbe avvenire a Giugno), ma ormai ne parlano rotocalchi, giornali e web (un sito fra i tanti: [1]). Ne ho fatto accenno in Società longobarda per il santuario di Monte sant'Angelo sul Gargano, che ne fa parte. Non so se la cosa sia troppo precoce. Nel caso, probabile, che la cosa andasse a buon fine potrei occuparmi del Sito seriale su wikipedia, ammesso che non sia già in the works. Ti chiedo scusa della perdita di tempo se la cosa ti era già nota. Cordialmente, Marco Rosellini--muffa (msg) 13:40, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Unesco

Ciao, Marco, e grazie per la segnalazione. Avevo sentito, in effetti, qualcosa del genere, ma al momento siamo ancora un po' troppo sul "si dice" e poco sul ocncreto. Naturalmente, se e quando il riconoscimento avverrà, ci sarà un' apposita pagina in Categoria:Patrimoni dell'umanità in Italia, e magari uno spazio apposito nel portale. Per ora, però, credo che sia sufficiente indicare un sito - quello che mi hai linkato, istituzionale, mi sembra ottimo - in Regno longobardo. Per i patrimoni Unesco, comunque, ti consiglio di contattare Utente:Jalo, che se ne occupa specificamente. A presto, --CastaÑa 14:48, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Italia Langobardorum

Ciao. Ho preferito mettere il riferimento su Arte longobarda/Architettura. Ora però è palese l'incompletezza della voce che non menziona nemmeno molti dei sette luoghi elencati in nota e descritti nel link di rinvio per approfondimento (Beniculturali). Consiglierei almeno una rapida descrizione. Trasmetterò il messaggio anche a Jalo. Saluti Marco Rosellini (Firmato in ritardo)--muffa (msg) 18:43, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Italia Langobardorum

Ciao Jalo, CastaÑa mi dice di sentirti perchè tu ti stai occupando dei Beni Patrimonio dell'umanità dell' UNESCO. Ho fatto un paio di edit sul portale Longobardi/Società longobarda citando il Santuario di Monte Sant'Angelo sul Gargano che ora fa parte del Sito seriale in intestazione [2]. A marzo la candidatura è stata approvata e a giugno dovrebbe esserci l'ispezione finale. Ora il santuario è riportato in Arte longobarda un po' fugacemente, come altri due siti, e solo nel settore Pittura. Altri mancano, come il notissimo Tempietto del Clitunno. Essendo elencati in nota spicca la loro mancanza nel testo ordinario. Volevo solo avvertirti di questo. Ho detto a CastaÑa che avrei potuto occuparmene e lui mi ha detto di sentire te. La cosa è forse un po' precoce, ma ormai se ne scrive da tante parti. Cordialità, Marco Rosellini --muffa (msg) 17:56, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Di solito aspetto che i beni vengano ufficialmente inseriti nella lista prima di creare la voce; quest'anno il comitato si riunirà il 2-10 luglio in Quebec, Canada. Il processo di riconoscimento di un sito è parecchio lungo, e non ho ben capito a che punto sia il sito che citi tu, e quindi se a luglio verrà introdotto o meno. Non ho capito neanche se l'ICOMOS abbia già fatto il sopralluogo per la prima valutazione. Dal link che mi hai segnalato (che va benissimo come fonte) sembra che per ora sia solo stato segnalato all'UNESCO. In ogni caso, i punti fondamentali sono 3:
  • Lasciarla creare a me significa aspettare che la cosa sia ufficiale, e anche in quel caso farei una singola pagina che comprende tutto
  • Se la scrivi tu avremo la voce prima, e probabilmente sarà migliore visto che mi sembri decisamente più informato di me
  • Se vuoi scrivere una voce per ognuno dei componenti del sito sarebbe ottimo, altrimenti puoi farne una che parli di tutto insieme
  • Se anche l'UNESCO decidesse all'ultimo di non includere il sito, questo non toglierebbe che il solo aver ricevuto la candidatura rende il tutto enciclopedico. Limitati comunque ad inserire nella voce i dati certi. Ad esempio, se è stata solo nominata non scrivere che sarà sicuramente un patrimonio.
Se hai altri dubbi chiedimi pure. Ciao Jalo 18:27, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]
(confl.) Ho visto. Un po' lunghetta, come nota, ma l'informazione mi sembra comunque interessante. Una cosa: Aiuto:Firma! ;-P A presto, --CastaÑa 18:28, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Dacia Valent

Ciao Brownout, non avevo pensato che anche il testo di un blog fosse soggetto a copyright dopo averne riportato il relativo collegamento ipertestuale. Mi dispiace che la rimozione dell'edit sia stata totale, cioè abbia eliminato anche altri aggiornamenti alla voce. Se puoi ripristinarla faccio subito personalmente tutti gli adattamenti richiesti. Ciao--muffa (msg) 14:01, 14 ott 2008 (CEST)

Salvo esplicitamente indicato si assume che qualsiasi cosa sia coperta dal diritto d'autore. Ho ripristinato le modifiche che avevi fatto. --Brownout(msg) 14:10, 14 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Ancora su Dacia Valent

Ho visto grazie. Buon lavoro. --muffa (msg) 14:50, 14 ott 2008 (CEST)

Carlo Giuliani

Ciao Django, dovresti essere stato tu, se non sbaglio, ad aggiungere alla voce su Carlo Giuliani Riconoscimenti la notizia della rimozione della targa dal Senato della Repubblica. Siccome non trovo conferma da nessuna parte, mi puoi dire da che fonte ti viene? Grazie. P.S. Mi sono permesso un edit sulla tua pagina utente alla citazione di Orazio. --muffa (msg) 13:46, 30 nov 2008 (CET)[rispondi]

Giuliani

Anzitutto grazie per la correzione del testo di orazio, sono un ignorante in latino e la citazione l'avevo presa da un blog.

Ora non riesco proprio a ricordare il motivo della mia modifica a giuliani, ma ad ogni modo la fonte è un articolo di repubblica del 7/5/08 http://rassegna.camera.it/chiosco_new/pagweb/immagineFrame.asp?comeFrom=search&currentArticle=I0FIC

--Django (msg) 16:30, 30 nov 2008 (CET)[rispondi]

Re: Giuliani

Ti ringrazio anche per la cortesissima sollecitudine. Ciao--muffa (msg) 18:40, 30 nov 2008 (CET)[rispondi]

Domanda

Ciao, scusa la mia intrusione, sono un utente di Wikipedia francese, e vorrei porle una domanda: in che modo di dichiarare "l'Aquila": fonetica [làkuila] o [làkila] ? 79.94.77.224 (msg) 18:33, 9 apr 2009 (CEST) (autor: Jack ma, Wiki fr)[rispondi]

Ciao Jack ma. La pronuncia è làkuila. Ti scrivo anche il modo corretto di porre la domanda: Ciao, sono un utente di Wikipedia francese e vorrei chiederti il modo corretto di pronunciare "l'Aquila": [làkuila] o [làkila]? Spero di averti potuto aiutare. Cordialità e buon lavoro.--muffa (msg) 12:18, 11 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Grazzie mille Marco, vorrei precisare la fonetica in la pagina francese; cordialità 79.94.77.33 (msg) 17:41, 11 apr 2009 (CEST) (Jack ma)[rispondi]

Credo che in questa pagina riconoscerai anche la tua mano :-) Grazie, --CastaÑa 21:46, 9 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Culto micaelico presso i Longobardi

Ciao CastaÑa. Ti ringrazio della finissima cortesia. Fammi sapere se mai potessi esserti utile. Ciao --muffa (msg) 19:38, 12 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Vorrei anche segnalarti atti di vandalismo qui al paragrafo Voci Correlate. Faccio a te la segnalazione perché si tratta di una voce sulla quale sei ultimamente intervenuto con una nota disambigua, e perché io non ho pratica della gestione di questi casi. Non ho fatto niente perciò, se vuoi, fai tu. Ti saluto cordialmente. --muffa (msg) 10:50, 13 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Ti ringrazio per la segnalazione, vedo [3] che il vandalismo è stato rimosso proprio oggi. Ma stava lì da febbraio... A presto, --CastaÑa 19:16, 13 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Traduzioni Tito Livio

Ciao Horatius, ti ringrazio del messaggio. Capitato casualmente sulla voce della battaglia delle Forche Caudine, sono rimasto un po' perplesso davanti a errori di trascrizione nel testo latino e, a dire il vero, anche davanti alla qualità della traduzione. Ho fatto una revisione veloce sulle prime due citazioni, pensando di ritornare più tardi anche sulle altre. Hai notato infatti che non ho nemmeno tolto il nome di Vitali. Non ero al corrente che Wikipedia preferisse traduzioni ufficiali, anzi pensavo che ci fossero con queste dei problemi di copyright. Non avendo un carattere "problematico" non ho nessuna difficoltà a ripristinare lo stato precedente. Ma se vuoi farlo tu, ti do la mia benedizione. Ti consiglio però di controllare i testi latini. Sappimi dire. Cordialmente Marco Rosellini --muffa (msg) 13:43, 14 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Traduzioni Tito Livio_2

Ciao Horatius. Aspettavo la tua risposta per continuare la revisione dei testi e delle traduzioni. Non sapendo se preferivi cancellare il mio edit nel frattempo non ho fatto niente. Qualche volta succedono strane cose. Una mattina presto ho cominciato le correzioni, lasciando le cose in sospeso per andare al lavoro e riprendere in giornata, e la tua nota mi è arrivata a distanza di nemmeno quattro ore da quando avevo cominciato. Ho preferito stopparmi in attesa di chiarimenti. Nel risponderti ho sbagliato io perché, anzichè farlo qui l'ho fatto distrattamente sulla tua pagina utente. Ora ho tagliato da là il messaggio che ti avevo mandato e l'ho incollato qui sopra. Ho fatto in effetti confusione sulle tue pagine. Sulla mia pagina di discussioni copio le risposte che invio agli altri scrivendole naturalmente nelle loro pagine. Ora che in qualche modo ci siamo ricontattati e meglio spiegati continuerò il lavoro che avevo iniziato. Anzi da subito tolgo il nome di Vitali dalle due traduzioni che ho cominciato a rivedere. Mi dispiace di essere molto meno longanime di te sulla qualità di traduttore del suddetto. Intanto finirò questa voce della battaglia delle Forche Caudine. Quando l'avrò finita ti manderò un avviso, così, se vorrai, mi darai un parere. Più avanti, se Dio vorrà, darò un'occhiata anche alle altre voci che mi hai detto. Ma molto dipende dagli impegni di lavoro. Ciao. Marco Rosellini--muffa (msg) 18:46, 10 nov 2009 (CET)

Wikiarcheologia

Ciao Marina. Ti segnalo un'incongruenza riscontrata in un vecchissimo edit a tuo nome. "A Mentana, nella frazione di Casali, sorge inoltre la villa, costruita dall’architetto Andrea Busiri Vici negli anni 1960 che lo storico dell'arte Federico Zeri ha lasciato alla sua morte, nel 1998, all'Università di Bologna, insieme alle sue collezioni e alla ricca biblioteca." 17:46, 4 giu 2005 MM (Discussione | contributi). Al richiamo Andrea Busiri Vici si apprende che il Nostro è morto a Roma nel 1911. Si tratta di omonimia? Cordiali saluti. --muffa (msg) 15:59, 23 gen 2010 (CET)[rispondi]

Zeri e Busiri Vici

Così dicevano sul sito della Fondazione Federico Zeri dell'Università di Bologna. Non so che dirti, sarà forse un nipote omonimo? Oppure potrebbe essere un errore per Michele Busiri Vici. MM (msg) 23:35, 23 gen 2010 (CET)[rispondi]

Qui parlando del "Gruppo dei "Romanisti" dice che ne facevano parte Michele e Andrea Busiri Vici e Federico Zeri (se ho capito bene siamo negli anni '40-'50): quindi si tratta forse di un nipote omonimo, parente anche del più celebre Michele, suppongo. MM (msg) 23:44, 23 gen 2010 (CET)[rispondi]

Poche ore rimaste per votare

Ciao, ho visto che non hai ancora votato e ti segnalo che sono rimaste poche ore per votare alle elezioni FDC (informazioni): c'è tempo fino alla mezzanotte. È importante votare perché hanno partecipato pochi utenti della Wikipedia in italiano e gli eletti andranno a controllare la distribuzione, fra l'altro, delle donazioni effettuate da italiani vedendo i banner nella Wikipedia in italiano (oltre un milione di dollari l'anno). Nemo (msg) 12:27, 10 mag 2015 (CEST)[rispondi]

Richiesta spiegazione

Qual è la motivazione di questo tuo edit?

--M/ 19:34, 1 gen 2016 (CET)[rispondi]
Ok. Tutto chiaro. Una settimana per abuso di pagina di servizio (cfr. la voce inglese qui). Al tuo rientro, per favore, modifica la tua firma. --M/ 13:20, 2 gen 2016 (CET)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Marco Rosellini,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 19:16, 18 feb 2020 (CET)[rispondi]