Discussioni utente:Maitland/Archivio 2007-2008Ciao, ho visto che ottimamente hai creato la voce Battaglia di Grenoble corredandola di dati numerici. Stiamo approfondendo l'episodio bellico nella pagina di discussione e ci farebbe piacere se ti unissi a noi nello scambio di informazioni. Saluti --EH101{posta} 00:23, 25 dic 2007 (CET)
Ops, ho diviso in spazio l'articolo senza accorgermi del template WIP. Chiedo scusa --Malemar 16:27, 29 dic 2007 (CET)
Salve!Quello che ho scritto qui di seguito è un messaggio in cui desidero complimentarmi con te ed iniziare a conoscerti/a collaborare! Vagando per l'enciclopedia, sono capitato nella tua pagina personale. Vedendo la striscia di informazioni di destra, davvero molto ben fatta, sno rimasto stupito nel constatare quanto molte delle tue "passioni" coincidano con le mie: pratico equitazione dall'infanzia, adoro la Gran Bretagna, sono appassionato di storia in generale - mi interesso molto del periodo napoleonico, pur non amando molto alcuni aspetti del caro Bonaparte - detesto la rivoluzione francese, credo che Handel sia un compositore magnifico, così come Corelli, apprezzo molto Parini ed il suo scrivere, il mio periodo artistico preferito, accanto al romanticismo, è il barocco, ascolto soprattutto musica classica, bevo spesso il tè alle cinque ma soprattutto sostengo apertamente la Monarchia. E non dimentichiamo che sono laziale d'adozione! :) Sarebbe un onore poterti conoscere meglio. Il mio contributo su Wikipedia non è colossale, per lo più voci di completamento. Per ora mi sto occupando di ampliare e migliorare le voci sui sovrani inglesi. Attendo una risposta. A presto, --Giacomo Augusto 22:09, 13 gen 2008 (CET) Ciao Maitland... Se hai tempo e voglia potresti fare una capatina alla voce Corbetta, da me scritta e candidata per la vetrina? Il tuo voto sarebbe ben gradito... Grazie ancora e buon lavoro!. --Leopold 15:46, 14 gen 2008 (CET) VotoHo visto solo ora la risposta che mi hai dato. Ho votato favorevolmente la tua voce, è davvero ben fatta! Complimenti, entrerà in vetrina!--Giacomo Augusto 14:46, 19 gen 2008 (CET) ProgettoCiao Maitland! E' una fantastica idea! Certo, collaborerò senza dubbio al tuo fianco! Mi sembra davvero un'ottima ottima idea! Sono entusiasta! Iniziamo pure quando vuoi! Magari sarebbe il caso di scambiarci un indirizzo mail, così da poter comunicare non solo attraverso queste discussioni. Cosa ne dici? Riguardo il nostro amato Guglielmo III, ho visto che hai messo i lavori in corso. Ti segnalo comunque che il Trattato di Breda è sotto Dichiarazione di Breda e che Seconda Guerra Anglo-Olandese è senza le lettere maiuscole. Ho visto discussioni precedenti con altri utenti, sto dalla tua parte, titoli e nomi dovrebbero avere la lettera maiuscola! La voce su Maria mi sembra bella, specialmente grazie alle tue modifiche. Secondo te è il caso di fare una piccola galleria alla fine della pagina mettendo altre immagini della principessa o lasciamo così? --Giacomo Augusto 14:00, 21 gen 2008 (CET) Ehi Mait, ti ho mandato una mail! --Giacomo Augusto 15:47, 21 gen 2008 (CET) Davvero, non si trovano libri in italiano sull'articolo. E manco qui c'è una bibliografia nella quale la battaglia è una delle protagoniste del testo :( Brískelly Problèmes, questions, angoisses? 21:23, 25 gen 2008 (CET)
re:KutuzovLa voce è per me soddisfacente:
L'unico difetto sono le note, ma almeno qua ci sono, a differenza di molte altre voci in vetrina. Ciao, Brískelly Problèmes, questions, angoisses? 19:32, 27 gen 2008 (CET)
Trattato di BredaCredo di averti fornito una informazione sbagliata qualche tempo fa. Ma mi permetto ora di rimediare: la voce Trattato di Breda presente nella biografia di Guglielmo III che stai scrivendo ti avevo avvertito che si trovava già presente sotto Dichiarazione di Breda. E' un errore. La dichiarazione è stata una cosa, il trattato un'altra. Quella del Trattato deve ancor essere scritta ed è: Trattato di Breda (1667). --Giacomo Augusto 19:11, 28 gen 2008 (CET) AnteprimaCiao Maitland, stavo guardando le tue modifiche su Isaac Newton, scusa se mi permetto di suggerirti l'uso della funzione "anteprima" prima di salvare una pagina, così eviti un bel po' di lavoro a chi controlla gli edit ;) Ciao e alla prossima --Starmaker 17:10, 31 gen 2008 (CET) SpostamentoEvita il copia/incolla (ho visto che l'hai già fatto più volte): per cambiar nome ad una voce esiste Sposta. Adesso ci ritroviamo con i principali contributori di tutta una serie di voci segnati nella cronologia.... di altrettanti redirect. Il lavoro di sistemazione è reso ulteriormente improbo dal fatto che poi le voci le hai ulteriormente modificate, e nemmeno in soluzione unica ma con decine di salvataggi minimi (vedo che ti è già stato fatto notare che esiste "Anteprima"...). Io posso sistemare (con *molta* pazienza... se ti fischiano le orecchie sono io :-P ), ma almeno smetti di crearne di nuove e inizia ad usare lo spostamento, per favore. -- Rojelio (dimmi tutto) 20:00, 11 feb 2008 (CET)
Template: Infobox FilosofoIl template che hai creato esisteva già in passato ed è stato cancellato in virtù del fatto che la sua utilità è stata deprecata dalla maggior parte della comunità. --Fεlγx 14:03, 17 feb 2008 (CET)
Foto TolkienCiao la foto di Tolkien che hai inserito è fra quelle che preferisco ;-), ma sei sicuro che sia a posto come copyright? Nella dicitura si parla di 70 anni dalla morte dell'autore dell'opera (cioe' della foto), e la foto e' di meno di 40 anni fa... scusa non sono esperto e non sapevo se dovevo mettere qualche tag, ho preferito avvertirti qui. ciao --Maxbeer 23:23, 26 feb 2008 (CET)
Thomas OsborneCiao Mait, come stai? Senti, stai ancora lavorando alle voce su Guglielmo III? Se sì mi portesti dare una mano a rendere un pò meno scarna questa voce? E' un ministro inglese che servì sia Carlo II sia Guglielmo. Io non ho davvero tempo di dedicarmi anche a questo, quindi se magari ci scrivessi qualcosa in più tu mi faresti un grande piacere. Se non puoi, è lo stesso. Grazie, --Giacomo Augusto 15:55, 5 mar 2008 (CET)
Ehi Maitland perchè non dai risposta?--Giacomo Augusto (msg) 20:30, 18 mar 2008 (CET)
Ciao Maitland/Archivio 2007-2008!
Grazie per aver caricato Immagine:Teoria_dei_giudizi_Kant.png, ogni contributo è ben accetto. Purtroppo però, l'immagine sarà presto cancellata perché risulta copiata da Nicola Abbagnano, Giovanni Fornero, Itinerari di filosofia — Volume 2B, Paravia, 2003, pagina 664. La Wikimedia Foundation è molto attenta alle immagini che vengono incluse in Wikipedia a causa delle leggi sul copyright (vedi la politica sulle immagini di Wikipedia). Se sei certo che l'immagine sia legalmente utilizzabile nella Wikipedia in lingua italiana, contatta un amministratore che provvederà al ripristino del file. Se hai qualche domanda, sentiti libero di contattarmi, oppure chiedi allo sportello informazioni. Grazie, Marcus90 | talk 15:48, 18 mar 2008 (CET) Salve anche a lei. Le cito uno stralcio dalla pagina Aiuto:Copyright immagini/FAQ: «Se fotografo, fotocopio, scannerizzo o "ridisegno" un'opera protetta da copyright, come ad esempio una stampa, un ritratto, un fumetto, la fotografia di un quadro, la copertina di un cd, posso poi caricarle su Wikipedia come "pubblico dominio" o con altra licenza libera? No, la Legge 22 aprile 1941 n. 633 (innovata da varie legislazioni successive), prevede espressamente all'art. 13: "Il diritto esclusivo di riprodurre ha per oggetto la moltiplicazione in copie diretta o indiretta, temporanea o permanente, in tutto o in parte dell'opera, in qualunque modo o forma, come la copiatura a mano, la stampa, la litografia, l'incisione, la fotografia, la fonografia, la cinematografia ed ogni altro procedimento di riproduzione.", quindi, a meno che l'autore non ti abbia espressamente autorizzato a riprodurre l'opera, non puoi in alcun modo procedere con le operazioni sopra descritte.» Se il testo di un libro non si può copiare impunemente, né le immagini presenti in esso, perché mai, poi, si potrebbe farlo con uno schema, cambiando soltanto il font e i colori?!? Se ha una risposta soddisfacente, chieda pure l'annullamento della cancellazione. Intanto, arrivederci e Buona Pasqua. Marcus90 [[Discussioni utente:Marcus90|| talk]] 21:16, 19 mar 2008 (CET) Anche se in ritardo...Buona Pasqua!!! scusa ma sono stato via e non ho letto i tuoi auguri, --Eltharion Scrivimi 12:30, 25 mar 2008 (CET) AuguriCiao! Grazie per il messaggio di auguri, ma sono stato via e non ho potuto far altro che rispondere adesso. Ormai è un po' tardi per augurare una buona Pasqua, ma spero lo stesso che essa ti sia servita per una vita cristiana con la C maiuscola. Un saluto, Georgius LXXXIX (msg) 18:43, 25 mar 2008 (CET) Buona PasquaGrazie Maitland per gli auguri di Pasqua! Ti rispondo in ritardo, ma ti rispondo! :) Vieni a dare un giudizio su Carlo II d'Inghilterra. --Giacomo Augusto (msg) 19:26, 25 mar 2008 (CET)
Carlo IICiao!! E' stata proposta per la vetrina la voce Carlo II d'Inghilterra! Vieni ad esprimere il tuo parere qui!! A presto, --Giacomo Augusto (msg) 19:04, 29 mar 2008 (CET) Battaglia della Marsaglia--grambaudi (msg) 12:37, 3 apr 2008 (CEST) Ciao Maitland, dopo molti mesi di assenza ho ripreso oggi questa voce ed ho notato con piacere alcuni tuoi contributi. Su un paio di questi però ho delle obiezioni da fare: 1. Il Duca di Schomberg, catturato e poi deceduto a seguito della battaglia, fu solo UNO dei comandanti di prima linea, al pari di molti altri. Per le notizie a riguardo v. "Ordre de Bataille de l'Armée de Victor Amédée de Savoie le jour de la bataille de la Marsaille (Marsaglia) le 04 octobre 1693" su http://vial.jean.free.fr/new_npi/revues_npi/16_2000/npi_1600/16_odb4_041093.htm, molto dettagliata a riguardo e che riporta come "Généralisime" solo Vittorio Amedeo di Savoia. Ho pertanto provveduto a rimuovere il povero Schomberg, ma se tu avessi altre fonti più attendibili fammelo sapere. 2. La denominazione "battaglia di Volvera" che tu hai inserito mi lascia molto dubbioso: dove l'hai reperita? Nella generalità delle fonti che ho consultato si parla quasi sempre di "battaglia della Mersaglia", qualche volta di Orbassano, mai di Volvera. Per ora comunque non l'ho modificata, tu intanto fammi sapere. Ciao. G.Rambaudi Carlo I d'InghilterraCiao Maitland! Tutto bene? Visto il successo (insperato, davvero) ottenuto dalla voce su Carlo II, ora in votazione per la vetrina, ho deciso di lavorare anche alla voce riguardante suo padre, Carlo I. Ora la voce è in vaglio. Vieni a dare un'occhiata e magari qualche sempre utilissimo consiglio! A presto, --Giacomo Augusto (msg) 20:46, 8 apr 2008 (CEST)
CiaoCiao mi sei stato segnalato come un utente che si interesse della Britannia. Se è vero, come avrai notato ormai da oltre un anno mi sono interessato di scrivere centinaia di voci sulla Britannia e sull'Irlanda. Alcuni mesi fa, dopo molto lavoro, portai a compimento la voce Storicità di Re Artù. La proposi al vaglio, ma qualcuno protestò. E quini tolsi il vaglio. Che ne dici di lavorare con me ricontrollando tutte le mie traduzioni dall'inglese e da altre lingue, e fare una grande voce da proporre poi per la vetrina? Mi aiuteresti a controllare voce per voce, ad ampliare, aggiungere, verificare, dividendoci paragrafo per paragrafo e poi creando un portale tipo Materia arturiana? Che ne dici? Se coinvolgessi altri tuoi amici wikipediani, se potessimo essere 5 o 6 a lavorarci (ognuno in un settore o dandoci il cambio), nel giro di 8/9 mesi potremmo creare un portale su una delle materie che io ritengo più affascinanti. Che ne dici? Utente:Ascia 16:02 15 aprile 2008 (CET) Guerre di VandeaCiao, nonostante il tuo babelfish mi trova molto vicino a te (anche per le tue nobili origini ;)), tranne per gli auguri di Pasqua, non ho mai avuto modo di contattarti, quindi ti scrivo perchè (sempre a giudicare dal tuo babelfish) dovresti essere esperto in materia, o se non proprio esperto, sono sicuro che sai di cosa stiamo parlando: sto scrivendo nella mia sandbox la voce sulle guerre di Vandea (apri il cassetto), e sto facendo un pò di pubblicità tra i wikiamici per avere un commento ma soprattutto dei consigli e credo che sicuramente i tuoi saranno molto utili, quindi ti saluto in attesa di un tuo commento. Ciao, Eltharion Scrivimi 11:03, 19 apr 2008 (CEST)
CullodenPerchè non te l'hanno ancora promossa ? è fatta così bene !! auguri e avvisami quando ci sarà la prossima votazione. ciao e complimenti ancora. --LucaStefano (msg) 20:20, 11 mag 2008 (CEST) Ok ti terrò informato. il super-super purcelliano --LucaStefano (msg) 08:41, 14 mag 2008 (CEST) Help on lineCaro maitland scusa sono di nuovo io. Stavolta per un'altra piccola questione. Ho letto che padroneggi l'inglese quasi come lingua madre. Recentemente ho scritto una voce su un artista dell'arte informale: Tarcisio Merati. Ne ho fatto anche una versione in inglese (http://en.wikipedia.org/wiki/Tarcisio_Merati), tuttavia il mio British è assai discutibile per non dire di peggio, ti dispiacerebbe dargli un occhiata e magari una sistematina, ovviamente quando e se ne hai tempo. Grazie. buona giornata. --LucaStefano (msg) 08:46, 14 mag 2008 (CEST) Vaglio GdVti segnalo Wikipedia:Vaglio/Guerre di Vandea i tuoi suggerimenti sono graditi ;) -- Eltharion Scrivimi 10:29, 29 mag 2008 (CEST) BattagliaSì, avevo seguito il dibattito sulla voce. La trovi addirittura perfetta?? Allora bisogna che vada subito a dare un'occhiata. --Giacomo Augusto (msg) 19:22, 1 giu 2008 (CEST) Voci parlateSalve Maitland, grazie mille per i complimenti. Sarei interessato a collaborare, però devo far presente che da domani fino al 15 giugno almeno sarò impegnato all'estero per motivi di lavoro. Al mio ritorno mi metterò all'opera. Saluti, JккКGB 22:30, 5 giu 2008 (CEST) Rivoluzione americanaCiao. Mi sarebbe venuto in mente come poter organizzare la pagina terminata la parte su guerra e battaglie spiccie. Eccoti la proposta.
Servirebbe una mano per l'implementazione delle voci collegate alla Storia d'Italia. Il confronto con le medesima voce (e lemmi collegati) è spesso imbarazzante, nel senso che quella francese è più ricca, dettagliata, articolata. È anche nettamente migliore la voce "Histoire de France", non c'è paragone con la nostra. E, ad esempio, per Wikipedia in italiano non c'è la voce Grotte Guattari, mentre per la versione francese è presente. La voce è al vaglio e ci possiamo coordinare nell'apposita pagina di discussione. --LukeWiller [Scrivimi] 14:17, 7 giu 2008 (CEST). Battaglia di Culloden & varieBeh, la voce mi è sembrata interessante :-) Uff non vedo l'ora di finire con questa tortura...mi sono rotto le scatole alla grande...uff... Beh, per quanto riguarda la mia tesi ho scelto per latino di portare gli Astronomica di Manilio, visto che ho trovato abbastanza buon materiale su internet, mentre di greco Arato e i Fenomeni... Beh, buon proseguimento e grazie della disponibilità :-) Henrykus Grazie, mister Ballardini 13:28, 10 giu 2008 (CEST)
si comprendo perfettamente, penso sia abbastanza evidente il fatto che al 99% non ha letto neanche una riga della voce che hai scritto, ma appunto il tuo babelfish (cosa che ovviamente smentirà). Ti posso indicare solo il mio "admin di fiducia", il buon Gregor! ;) Ciao, Eltharion Scrivimi 12:09, 13 giu 2008 (CEST) ps: cmq visto che la cosa non è un fatto isolato, ti consiglio di segnalarlo nella pagina Wikipedia:Utenti problematici e poi saranno gli amministratori a giudicare i fatti
MessaggioTi ringrazio per il supporto. Purtroppo certe volte, qui su Wiki, è impossibile collaborare a causa della testardaggine di alcuni utenti. Questo porta all'abbandono per sfinimento della voce in lavorazione. Loro, invece, restano sempre agguerritissimi. E' un peccato, perché tante voci sono state lasciate "in pasto" a loro solo perché ci si stufa di litigare. La voce sul trasferimento del Re ne è un esempio. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 17:11, 14 giu 2008 (CEST) CullodenCiao! Vorrei esprimere la mia solidarietà per quanto accaduto nella pagina di segnalazione: insulti, attacchi personali gratuiti e illazioni del tutto inutili...perchè? Per un babelfish? Questo mi pare un comportamento problematico bello e buono, ma la cosa peggiore è che sembra passare quasi inosservato. Fammi sapere se ci saranno sviluppi. A presto--Glauco929·9·9·9·10·10·10·10(συμπόσιον) 22:51, 14 giu 2008 (CEST)
CullodenCiao, Maitland. No, non mi occupo della voce, ho soltanto chiesto aiuto a chi ne capisce più di me (e si fa in fretta...) di copyviol. Non possedendo il libro in questione, non posso nemmeno entrare nel discorso. Spero che tutto sia risolto in fretta. A presto, --CastaÑa 15:38, 16 giu 2008 (CEST) Caro Maitland: calma e gesso. Il libro in questione e' in possesso di Polar. Riguardo a Silla, lascia che si sfoghi se ci tiene, probabilmente lui stesso e' cosciente del suo caratteraccio, ha visto che tipino era la persona a cui si inspira. Hai visto anche quanti altri utenti in un modo o un altro sono pronti ad aiutarti? Ciao e buon lavoro --Bramfab Discorriamo 16:07, 16 giu 2008 (CEST) Ciao Maitland, segui il consiglio di Bramfab, tanto penso che ci siamo accorti tutti che il suo intento primario era quello di seminare zizzania e metterti in cattiva luce (per un non chiaro motivo), anche perché (tranne per il peccato di "onore" per aver copiato da un ignoto libro - guarda l'ISBN - e averlo tenuto nascosto), si è visto che non hai commesso alcun errore. Cmq ti darò una mano volentieri in questo vaglio e la prossima votazione finirà sicuramente con la vetrina, tanto considera che le GdV vanno solo corrette grammaticalmente e della vetrina mi interessa ben poco, quindi oltre il vaglio non gli dedicherò altro tempo, per me è più importante che chi legge veda una buona voce scritta bene, avere o meno una stelletta in alto a destra non fa differenza. Ciao, Eltharion Scrivimi 17:51, 16 giu 2008 (CEST) WIPho levato il wip da Battaglia di Québec--Fornaro92 (msg) 18:49, 16 giu 2008 (CEST) CullodenPer quanto riguarda la voce, sto cercando di riscriverla un po'; per le note, cercherò di non fare danni. Se c'è qualcosa che non ti convince nel mio lavoro, dimmelo e provvederò. Purtroppo non è un lavoro breve, perché, checché tu ne dica, le parti prese dalle fotocopie del libro e copiate quasi pari pari sono la maggioranza.Polar (msg) 20:52, 16 giu 2008 (CEST) Avviso di pagina in cancellazione
Ciao Maitland, la pagina «Hayes (Bromley)» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione. Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione. --Mau db (msg) 00:27, 20 giu 2008 (CEST) Corbetta... e 3=Ciao Maitland, ho riproposto il mio paesino per la vetrina Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Corbetta/3 ci dai un'occhiata? grazie infinite Leopold (msg) 21:34, 25 giu 2008 (CEST) Maria AntoniettaMaitland, fattelo dire, ma sei davvero un tesoro! Appena arriverò ai tristi eventi della sua morte (sono ancora al 1778), ti contatterò io, almeno non devi disturbarti adesso. Grazie ancora! Tra un po' dovrei postarti un albero genealogico, sul quale mi farebbe piacere ricevere un tuo parere. --Kaho Mitsuki (Dis-moi) 23:31, 29 giu 2008 (CEST)
Ciao Maitland, tutto bene? In virtù di questo tuo messaggio «Salve Kaho, ho visto che ti stai occupando anche della voce sulla Regina Maria Antonietta. Se ti interessa ho una parte di un famoso discorso che il grande Edmund Burke fece alla Camera dei Comuni nel 1793, compiangendo la morte della Regina e chiedendo alla Gran Bretagna di scendere in guerra contro la Francia rivoluzionaria per porre fine allo scempio e al terrore giacobino. E' un discorso molto suggestivo nel quale lo statista anglo-irlandese lamenta la morte, o per meglio dire l'assassinio, di Maria Antonietta che segna irrimediabilmente il passaggio di un era. Vengono ripresi anche alcuni passaggi che Burke scrisse nelle Riflessioni sulla Rivoluzione in Francia del 1790, nelle quali lanciò una strenua condanna contro la rivoluzione» ti vorrei chiedere di questo passaggio che non conosco a differenza di quello delle Riflessioni. Ormai la voce su Maria Antonietta è agli sgoccioli e presto sarà in vaglio.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 22:30, 12 nov 2008 (CET) Culloden, GdV e varieCarissimo, come sono andati gli esami? spero bene...ascolta poi dobbiamo organizzarci per culloden, sappi che le mie vacanze sono per fine luglio quindi ancora ho parecchio tempo, fammi sapere quando vuoi rimetterti al lavoro e ovviamente quando riaprirai il vaglio. Ti segnalo anche che voglio portare a termine il vaglio sulle GdV, dai un occhiata alla discussione riassuntiva e poi dammi un nuovo parere...sto raccogliendo nuovamente i pareri di quelli che sono intervenuti perché dall'apertura del vaglio, la voce ha subito diverse modifiche (ho aggiunto qualche altro aneddoto qua e là e ho sistemato il contesto storico, poi ti consiglio di leggere questo paragrafo). Poi vedo di aprire la segnalazione per la vetrina (speriamo bene). Ciao, -- Eltharion Scrivimi 17:04, 30 giu 2008 (CEST) StellaCiao carissimo! Grazie per il voto :-) Come sono andati gli esami? -- Henrykus il maturando δισσοί λόγοι 20:11, 1 lug 2008 (CEST) Il British Army o la British Army?Ciao. Scusa il ritardo ma leggo solo oggi il tuo intervento nel vaglio poichè torno da una vacanza. Io ho adottato il British Army in quanto esercito, nella lingua italiana, è maschile mentre Navy, la marina, ed Air Force, l'aeronautica sono femminili. Purtroppo il problema si pone solo nella nostra lingua in quanto gli inglesi, utilizzando il generico the, risolvono tutto. Sinceramente non lo so. A me pare più corretto usare "il", però anche la traduzione potrebbe andare bene. --Mercury2 18:42, 4 lug 2008 (CEST)
Tolstojciao, purtroppo su questo mi trovi impreparato, considera che il 90% dei "grandi della letteratura" che studiamo a scuola non mi piacciono (solitamente perché questo 90% è fatto da: illuministi, giacobini, massoni, materialisti, satanisti, comunisti etc.) di russi poi mi sono limitato al solo Solzenicyn...quindi mi devi fare capire alcune cose: intanto spiegami un pò il contesto della frase altrimenti ci capisco poco (non mi devi fare un riassunto del libro ma solo di quello che sta dicendo in quella pagina) poi quando dice che "si affogarono a vicenda" non può essere inteso in senso metaforico(senza il contesto non si capisce bene)? e poi mi sembra stia parlando di napoleone come fosse tra i responsabili mentre se non ricordo male nel 1793-1794 lui era ancora un ufficiale di artiglieria già impegnato in altre guerre, certo non mi stupirei affatto, ne ha combinate così tante, ma meglio esserne certi. Colmati i miei dubbi, e nonostante l'autore non mi piaccia, lo possiamo benissimo inserire nel testo piuttosto che nella semplice nota. Grazie e ciao, -- Eltharion Scrivimi 14:40, 5 lug 2008 (CEST)
Kierkegaard: Aut AutCiao, Maitland, oggi per caso ho visto che editavi sulla voce Kierkegaard e vedendo la tua pagina utente ho pensato: questo utente mi è caduto dal cielo. Sto traducendo da en.wiki Either/Or, (Enten-Eller o Aut-aut). Devo dire che di Kierkegaard non ne so molto: sono capitata a tradurre perché per le vacanze estive dovrei leggere Aut-aut e mi serviva una stampella per maggiore comprensione (visto che è programma dell'anno prossimo), e su it.wiki non c'era. Ti dispiace se ti faccio un paio di domande? Mi servono per dare una interpretazione migliore possibile della traduzione. --Austroungarika sgridami o elogiami 15:15, 6 lug 2008 (CEST)
Più: "Kierkegaard smentisce la filosofia di Hegel che disumanizza la vita perché nega il libero arbitrio e la scelta, attraverso la neutralizzazione dell'aut-aut." la frase precedente è la traduzione che ho fatto della frase "Kierkegaard argues that Hegel's philosophy dehumanized life by denying personal freedom and choice through the neutralization of the 'either/or'.". Ora, secondo te, (visto che ti piace Kierkegaard dovresti sapere anche qualcosa di Hegel, dato che è un anti-Hegeliano), è Kierkegard che neutralizza l'aut-aut per smentire Hegel, o è Hegel che neutralizza l'aut-aut disumanizzando (anche questa parola che non mi torna) la vita? Normalmente in un contesto conosciuto avrei saputo diramarmi da sola, ma non sapendone molto non sono sicura su che senso dargli. Per adesso sono questi i miei quesiti, ma the best (o meglio, the worst) is yet to come. Non ti arrabbiare per la mia ignoranza: l'anno prossimo ne saprò di più. --Austroungarika sgridami o elogiami 15:49, 6 lug 2008 (CEST)
Frase poco chiaraCiao. Ho letto il tuo intervento sul vaglio. Tu come suggeriresti di revisionarla? --Mercury2 18:46, 14 lug 2008 (CEST)
Vetrina:GdVCiao, ti segnalo che ho aperto la pagina di segnalazione: Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Guerre di Vandea. Ciao, -- Eltharion Scrivimi 15:13, 15 lug 2008 (CEST) Vaglio gurerra di indipendenzaCiao Maitland sono Rossella e da qualche giorno sto ampliando la voce George Washington. Ho visto che tu ti sei interessato della voce Guerra di indipendenza e bene ora non so se tu sia uno degli autori ma volevo dirti che nella voce alla quale sto lavorando c'è un capitolo al riguardo di questo argomento. Io ho riportato quello che ho trovato sulla Wiki inglese e in qualche libro in modo molto sintetico facendo riferimento per approfondire alla voce apposita. Bene volevo chiederti se potevi dare una occhiata o se avevi qualche suggerimento da dare al riguardo di quel capitolo, dal momento che non sono afferratissima al riguardo di tutte le vicende e battaglie della guerra di indipendenza. In poche parole volevo sapere se avevo menzionato le cose più rilevanti o no, tenendo anche conto che la voce è una bibliografia di Washington. Ti sarei molto grata per qualsiasi suggerimento.--RossellaD (msg) 21:24, 16 lug 2008 (CEST) Se mi potessi dare una mano volentieri. Ti dico solo subito che nei prossimi giorni non ci sarò quasi mai su wiki per via del lavoro estivo che mi sono trovata. Con fine luglio poi sono nuovamente a pieno servizio. Ciao gazie!--RossellaD (msg) 19:28, 17 lug 2008 (CEST) Re:Citazioneleggi la discussione della vetrina, praticamente la citazione era lunga 570kb circa e le regole in merito vogliono che non superi i 300kb, di conseguenza l'ho spostata nel testo dove ovviamente si parla della battaglia di savenay...purtroppo questa voce non avrà mai vita semplice, solitamente i vagli raccolgono 2/3 suggerimenti e il nostro ha avuto discussioni e problematiche di vario tipo lunghe quanto la voce stessa, ora le vetrine di solito contengono 2/3 suggerimenti e i soli voti mentre la nostra ha già una discussione lunghissima su quella che, in fondo, è una pignoleria stupida considerando che altre voce hanno citazioni più lunghe e alcune ne contengono pure più di una...se vuoi lascia un parere in merito nella pagina di segnalazione. Ciao, -- Eltharion Scrivimi 09:39, 20 lug 2008 (CEST) Guerra di indipendenza 2Ciao. Se ti interessa ho finito di sistemare tutta la parte sulla guerra (sia sul continente che sul mare). Se hai un po' di tempo mi piacerebbe sentire la tua opinione, grazie. --Mercury2 13:42, 23 lug 2008 (CEST) CiaoCiao Maitland, è passato un pò di tempo dall'ultima volta che ci siamo sentiti e ho pensato di farti una visitina, in realtà essendo finite le vacanze volevo vedere se avevo impegni, "wikipedianamente" parlando, in modo da portarli a termine prima di prepararmi ad una nuova "sfida" in stile GdV! intanto noto con piacere che ora abbiamo altri 2 babel in comune ;) (in realtà ne avremmo anche un terzo, ma io ho preferito non esporlo perché certe cose non vengono capite in Italia, soprattutto se vengono da un siciliano). Venendo a noi, ti avevo detto che ti avrei dato una mano per Culloden e volevo sapere come sei combinato e cosa intendi fare. un saluto, Eltharion Scrivimi 20:02, 3 set 2008 (CEST) (si ora che le GdV sono in vetrina la firma "vandeana" non era più necessaria e sono tornato a quella classica)
Re:Riflessioni sulla RFScusa il ritardo, purtroppo non ho avuto molto tempo: ho visto ora il tuo msg e sono riuscito a dare appena un occhiata generale alla voce. Al momento posso solo dire: meno male che l'hai scritta di getto! ;) scherzi a parte, davvero complimenti dal poco che ho letto mi sembra una bella voce, se vuoi qualche suggerimento "a caldo": sicuramente dovresti mettere qualche nota in più, soprattutto dal libro stesso: l'ideale sarebbe trovare il testo (possibilmente l'originale) su google libri e poi usare le note di mia "invenzione" quelle cioè che linkano direttamente alla pagina presa da google libri dove il lettore (oltre alla curiosità di leggere la citazione in lingua originale, sarò scemo ma io sono tra questi) può verificare che la citazione è esattamente presa dal libro e non è stata alterata o è un invenzione (se non ti ricordi come erano quelle note vedi le note della GdV), se non trovi il libro, allora devi ugualmente mettere come fonte la pag del libro in tuo possesso (indicando anche l'edizione se è vecchio) e in generale devi aggiunge note qua e là nel paragrafo 3 e nell'incipit che ci sono frasi da {{cn}}; poi se trovi altro materiale inseriscilo ovviamente e se ne trovo qualcuno io te lo segnalo, ad es. ho visto che ha messo in bibliografia la versione italiana tradotta da marco respinti, lui è di alleanza cattolica, quindi è probabile che ci siano altri articoli utili su qualche altro numero di cristianità o sul loro sito; infine ci sono alcuni wikilink da sistemare e soprattutto quelli sui nomi, anche se si tratta di gusti personali, a me non piace molto scrivere il solo cognome quindi almeno la prima volta di solito inserisco anche il nome (o solamente il primo nome qualora il personaggio in questione ne dovesse avere più di uno) Per il resto, vedrò di dargli una lettura più accurata per darti qualche consiglio più sui contenuti che sulla forma, però ripeto a prima vista mi sembra abbastanza completa Eltharion Scrivimi 20:35, 1 ott 2008 (CEST) Ps:tante grazie per il tuo voto al rating! ;) Ciao, vedrò se riesco a leggere la voce oggi, febbre permettendo! :( Intanto ho trovato il libro, anche in buone condizioni eccolo...in questo modo non serve più neanche un libro in italiano perché avendo l'originale puoi tradurre tu stesso le frasi che ti servono dal libro presente su googlelibri e poi nella nota riporti la pagina esatta linkata. Ciao, --Eltharion Scrivimi 08:50, 2 ott 2008 (CEST) EDIT:ho iniziato a linkare le citazioni, piccola osservazione utile per il futuro: ho visto che hai tradotto "abbé Sieyès" come "l'abate Sieyès" questo è un errore comune che si fa quando si tratta del clero franciese, e che avevo compiuto anch'io: con il termine abate si intende il rettore di un abbazia (o cmq il superiore di un gruppo di monaci quindi gli abati non fanno parte del clero diocesano o secolare ma di quello religioso), inizialmente quando iniziai a occuparmi della Vandea traducendo qualche voce da fr.wiki leggendo "abbè Bernier" ero convinto che effettivamente quello doveva essere un abate poi quando ho scritto la sua voce ho scoperto che era un vescovo secolare e dopo qualche ricerca mi sono accorto che in Francia tutti i preti, diocesani compresi, vengono chiamati "abbé" quindi in italiano va tradotto "Don Sieyès" o "Padre Sieyès"...il motivo purtroppo non lo conosco, l'unica cosa che mi viene da pensare è che deriva dall'aramaico "abba" che significa "padre" --Eltharion Scrivimi 09:37, 2 ott 2008 (CEST) Sono riuscito a finirla di leggerla, posso confermare che è molto ben scritta ed abbastanza completa, passando ai consigli: forse potresti ampliare un pò l'influenza sui posteri, ad es. nella voce del DPF su Russel Kirk, scritta tanto per cambiare dall'"americanologo" Respinti, c'è un paragrafo dedicato al pensiero di Kirk su Burke, che secondo me può tornanti utile per ampliare un pò, qui il link; poi potresti ampliare un pò quando si parla del "profetismo" di Burke che l'ho sempre ritenuto uno degli aspetti più importanti, sottolineando però che Burke non ha avuto fortuna, quindi non ha "azzeccato" delle previsioni fatte appena alzato la mattina (tipo quelli che si sognano i numeri dell'enalotto), ma è solo merito della sua corretta interpretazione filosofico-politica degli eventi rivoluzionari pre-Convenzione; sarebbe bello avere anche un quote all'inizio della voce, che tutte le voci sui libri hanno, si potrebbe anche spostare quello che hai inserito su "genesi dell'opera" che mi sembra abbastanza azzeccato per questo ruolo, altrimenti se non ti piace trova un altra frase abbastanza d'effetto e non troppo lunga; vedi poi se riesci a inserire una sezione (o anche solo qualche capoverso) sugli oppositori di Burke, anche solo qualche riga in entrambi i paragrafi sulle influenze quindi oppositori contemporanei e oppositori posteri, per evitare che l'"illuminato" di turno venga a creare problemi; infine ho messo tutte le note linkate, tranne una parte che non sono riuscito a trovare a causa dell'inglese "non scolastico" di Burke (come hai fatto a leggerlo in inglese! :O): "Passando dai principî che hanno creato e cementato questa costituzione all'Assemblea Nazionale, che deve apparire e agire come potere sovrano, vediamo qui un organismo costituito con ogni possibile potere e senza alcuna possibilità di controllo esterno. Vediamo un organismo senza leggi fondamentali, senza massime stabilite, senza norme di procedure rispettate, che niente può vincolare a un sistema qualsiasi"...se mi viene qualche altra cosa in mente o trovo qualche articolo o libro interessante da segnalare ti faccio sapere, ora scusami ma le mie condizioni di salute attuali richiedono assolutamente il letto! Ciao, Eltharion Scrivimi 10:41, 2 ott 2008 (CEST) no non preoccuparti non credo avrai problemi quando citi l'originale, il problema semmai si pone se invece di usare come fonte il testo italiano stessimo usando una versione inglese qualsiasi ma quello linkato non è un qualsiasi testo inglese perché su google libri i testi antichi solitamente sono proprio gli originali o cmq edizioni vicine ad essi per ovvi motivi di copyright, tra l'altro nessuno mi ha fatto problemi per le GdV (che come sai hanno avuto milioni di ostacoli) che hanno subito vaglio e vetrina, figurati se ti fanno storie per qualche citazione (ti ricordo che devi aggiungere una nota al pezzo che ti ho indicato su). Sul problema dell'"abbé" in realtà mi sono spiegato male faccio un esempio così ci capiamo:un francese per chiamare il proprio parroco, un ipotetico "padre Pietro", direbbe "abbé Pierre" e non "père Pierre", praticamente è vero che il titolo "abate" non era dato solo al clero religioso, ma appunto con i preti francesi bisogna sempre andare a controllare se il prete in questione sia effettivamente un abate nel senso di "rettore dell'abbazia" o un normale prete diocesano, infatti Sieyes non era abate ma canonico. Altra cosa perché non gli aggiungi qualche img ad esempio di qualche personaggio o di qualche evento importante che hai citato nel testo (es. quando parli Maria Antonietta mettigli in piccolo un ritratto)...infine riguardandola un attimo, mi sembra che la voce al momento sia un ottima base per appuntargli la "stelletta", io al posto tuo ci farei un pensierino, se già non lo hai fatto, con un pò di impegno in più non dovresti avere difficoltà a renderla da vetrina... --Eltharion Scrivimi 18:32, 2 ott 2008 (CEST) genieesiste il tastino "sposta" per spostare le voci al nome corretto :-) se copi e incolli perdi la cronologia, e questo per la licenza GFDL non va bene. --Superchilum(scrivimi) 18:54, 4 ott 2008 (CEST)
Riflessioni sulla Rivoluzione in FranciaCiao, volevo discutere un pezzo che mi ha lasciato un pò perplesso: "Mentre la Gloriosa Rivoluzione, senza violenza alcuna, non aveva fatto niente altro che ristabilire l'ordine tradizionale e costituzionale violato da Giacomo II, la Rivoluzione in Francia rappresentava invece un evento sconnesso, d'inaudita violenza, che non mirava a ripristinare, nel solco della legge, le antiche libertà, ma piuttosto aveva come deliberato intento la completa distruzione del passato, della tradizione e della religione." Qui Burke ha ragione perché ovviamente la Gloriosa Rivoluzione non si può paragonare alla RF che indubbiamente è stata molto più grave, però sarebbe il caso di andare a vedere effettivamente cosa dice a proposito, perché la GR è "gloriosa" (quindi è un fatto positivo) solo per gli inglesi anticattolici mossi tra l'altro dal quel fondamentalismo protestante particolarmente diffuso in quegli anni in Gran Bretagna. Sarebbe errato dire: "non aveva fatto niente altro che ristabilire l'ordine tradizionale e costituzionale violato da Giacomo II" perché semmai è il contrario la GR ha sovvertito l'ordine tradizionale che invece Giacomo II aveva ristabilito, come sappiamo infatti era stato Crownell a sovvertirlo, mentre con Giacomo II si è tornati alla tradizionale monarchia ereditaria inglese. Poi con la GR la figlia di Giacomo II tradisce suo padre e complotta anch'essa insieme l'aristocrazia protestante per portare sul trono il marito (protestante) Guglielmo d'Orange, che invase l'Inghilterra e anche se su suolo inglese non vi furono scontri (anche se non è esattamente così perché ci sono state le guerre gugliemite d'Irlanda), i due sovrani si sono scontrati più volte in altri luoghi (gugliemiti contro giacobiti). Tutto questo cmq è dovuto al fondamentalismo protestante che a tutti i costi, dopo la morte di Elisabetta I, doveva evitare che sul trono salissero degli Stuart (che erano cmq gli eredi legittimi) e infatti l'accusa che tutti gli Stuart hanno subito è stata quella di governare in modo assolutistico sullo stile della monarchia francese, che mi sembra ricordi il "monarca-tiranno" giacobino, l'"ancien regime" etc. come però dice giustamente Burke le due cose non sono paragonabili perché mentre la RF ha sovvertito l'ordine naturale della cose colpendo sia l'aspetto religioso che politico e culturale, in Inghilterra il problema non era la monarchia in sé, quindi non gli interessa sovvertire l'ordine politico, ma solo quello religioso, perché l'importante era non far salire al trono un cattolico (o filocattolico), prodotto di ciò è il Test act che sicuramente non si può considerare un fatto positivo, dal punto di vista religioso perché è eretico, ma dal punto di vista umano perché ha negato la libertà religiosa. Ora il problema è capire se Burke ha detto se la GR non va paragonata alla RF perchè i danni dal punto di vista umano sono stati nettamente inferiori in quanto il prodotto della prima è stato una "classica" disputa tra monarchi, mentre la seconda ha portato morte, dittature, guerre civili e non, etc. Una volta capito questo punto si può scrivere qual è questo interpretazione che davano i dissidenti protestanti alla GR ("i dissidenti protestanti [..] avevano come scopo quello di propagandare una particolare interpretazione della Gloriosa Rivoluzione del 1688, che in qualche modo fosse in linea e in accordo con i fatti di Francia.") perché oggettivamente non si può dire che sia stato Giacomo II a sovvertire l'ordine tradizionale perché al contrario lo ha ripristinato, se non facciamo questo stiamo sostenendo il POV "gugliemita" secondo cui la Gloriosa Rivoluzione è appunto "gloriosa", mentre i giacobiti è stata una disgrazia, si può dire quindi che il paragone tra le due rivoluzione è sbagliato perché la prima è stata un "problema tra monarchi" che non ha intaccato il popolo mentre la seconda ha riguardato l'intera Francia dal re al contadino, provocando i danni che sappiamo. Ciao, Eltharion Scrivimi 10:22, 7 ott 2008 (CEST)
Maitland complimenti per questa tua nuova voce! Devo confessare che mi è scesa la lacrimuccia sulla parte dedicata a Maria Antonietta.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 17:20, 10 ott 2008 (CEST)
Maria Teresa d'Asburgo o Maria Teresa I d'Austria?Ciao Maitland, il tuo parere può essere utile in questa discussione. Ciao!--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 12:28, 7 ott 2008 (CEST) Babel nella tua pagina utenteCiao, sono finito per caso sulla tua userpage e volevo farti i complimenti per la sua accuratezza. Devo tuttavia segnalarti che alcune celle del tuo babelfish, ed in particolare quelle su fondo rosso, mi paiono non consentite, perché possono risultare offensive agli occhi altrui. Tempo fa si ebbe una lunga discussione in proposito. Il mio consiglio è quello di eliminare spontaneamente quanto possa generare attriti con altri utenti: questo è un periodo di forti contrasti tra i wikipediani su questioni inerenti i temi religiosi e non ti nascondo che di tanto in tanto partono richieste di rimozione forzata dei contenuti che si ritengono inidonei. --Nicolabel (msg) 20:26, 11 ott 2008 (CEST)
Template MonarcaDai un'occhiata al template monarca: è stato esteticamente modificato (in peggio a mio parere) senza coinvolgere nessuno di quegli utenti che si occupano di monarchi! A buon ragione Panairjdde sta "discutendo" con chi ha operato tale modifica: Utente:F l a n k e r. Questa è la discussione: Discussioni_progetto:Coordinamento#A proposito di infobox.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 11:33, 15 ott 2008 (CEST) RRF2Ciao, non ho più tue notizie da un pò, volevo avere aggiornamenti sul lavoro: il paragrafo sul contesto storico alla fine l'hai scritto? serve una mano? escludendo questo, hai pensato a qualche altra cosa da aggiungere? Altra cosa, ho inserito il carattere "gotico" alla prima citazione e poi ho visto che anche tu l'hai inserito ad un altra più in basso, come sai a me piace molto curare anche la forma, la "grafica" delle voci (come penso pure a te) solo che purtroppo non tutti la pensano al nostro stesso modo e non credo ti accetteranno il carattere speciale in una citazione a centro pagina. Te lo dico perché a me, nelle GdV, avevano contestato non solo il carattere speciale ma addirittura l'intera citazione iniziale, costringendomi a toglierla (purtroppo). Ps:peccato che hai tolto il doppio babel rosso sulla "losca associazione e il losco individuo", la prima volta che l'avevo visto stavo morendo dal ridere :D Eltharion Scrivimi 20:10, 19 ott 2008 (CEST)
Riparto da qui per non aprire una nuova voce: Per quanto riguarda il titolo, visto quanto mi hai segnalato che e' in realta' un sottotitolo concordo nel rivertire la modifica che avevo suggerito.. Dal punto di vista delle edizioni vecchie (oltre a quella del 1930 ho visto che ce ne sono altre), per me sarebbero comunque interessante da riportare, non per come fonti di commento, ma semplicemente dal punto di vista storico, della sequenza di traduzioni che ci sono state, altrimenti parrebbe che l'unica traduzione italiana sia quella citata. Piuttosto dato che non sono fonti utilizzate e che sono desuete sarebbero da indicare in una sezione "Edizioni italiane") e mettere in bibliografia solo quella utilizzata per la stesura della voce, oppure anche citare in nota dell'incipit dove dice che divenne subito un bestseller che una traduzione in italiano venne pubblicata già l'anno successivo a Colonia (questa è la più vecchia riportata dall'OPAC). Per quanto riguarda l'uso delle minuscole mi pare che la traduzione del testo del Chandler sulle guerre napoleoniche utilizzi il minuscolo per riferirsi alle battaglie o alle guerre rivoluzionarie. Lo stesso la traduzione italiana della Guerra del Pacifico di Millot (non so se sono esempi significativi ma sono i primi due che ho sottomano). Poi si tratta di convenzioni tipografiche, si possono trovare esempi e controesempi dell'una o dell'altra posizione e presuppongo che ogni casa editrice abbia le sue linee guida in proposito. --Moroboshi scrivimi 00:34, 21 ott 2008 (CEST)
si penso anch'io che ora è perfetta e puoi candidarla giorno 1, ovviamente però se trovi qualcos'altro da aggiungere male non fa, io stesso ancora non ho ancora smesso di lavorare alle GdV anche dopo la vetrina, quindi se nel frattempo trovi materiale per ampliarla ulteriormente ben venga. Sulle note guarda che sono moltissime, anche perché il numero totale non è 20, infatti ogni lettera è come se fosse una nota in più, il numero totale infatti supera i 50. Siccome non voglio lasciarti senza suggerimenti: un ulteriore miglioria è la bluificazione dei link rossi, quindi se al momento non hai cosa fare, "colora" qualche link ;) Ciao e complimenti per il lavoro svolto Eltharion Scrivimi 15:00, 25 ott 2008 (CEST) RatingCiao! Ti ringrazio per il voto al mio rating! A presto--Glauco (συμπόσιον) 18:10, 20 ott 2008 (CEST) CIao! Ho visto che fai parte del progetto: Medioevo. Hai per caso qualche notizia su Domenico Quintavalle? la voce è in cancellazione ma non ho nessun materiale. Scusa per il disturbo e grazie! --Coralba11 (msg) 18:39, 31 ott 2008 (CET) E' giunto il momento...?!Ciao e buon ognissanti, oggi infatti è il primo di novembre: aprirai oggi la vetrina come avevi deciso? Ciao, --Eltharion Scrivimi 09:32, 1 nov 2008 (CET)
GrazieTi ringrazio di esserti iscritto nella mia lista amici: spero possa essere l'inizio di una proficua collaborazione! A presto--Glauco (συμπόσιον) 18:30, 2 nov 2008 (CET) Ciao, ho lasciato un commento in Discussione:Riflessioni_sulla_Rivoluzione_in_Francia. Il citazione necessaria non l'avevo messo per criticare o che, ma perchè mi sembrava non immediato e non scontato l'individuare quel rapporto causale. --Beechs(dimmi) 20:17, 3 nov 2008 (CET)
Risolviamo qualcosaAllora certi avverbi (giustamente, purtroppo etc.) li puoi togliere senza problemi quindi non credo sia il caso di perderci molto tempo, so che sono involontari, e lo dico per esperienza personale, però vanno eliminati perché pov. Sulla percentuale dei preti refrattari in realtà è un argomento complesso che non ho voluto neanche affrontare nelle GdV quindi ti consiglio di fare lo stesso: sostituisci quel 45% (che sappi è errato, credo che neanche Martin abbia dato questa cifra) con "la maggior parte" in realtà infatti la percentuale che si avvicina di più alla realtà è attorno al 60% senza considerare il fatto che dopo l'intervento del Papa (purtroppo arrivato in ritardo) questa si è postata, anche se solo idealmente visto che molti avevo già giurato, attorno al 70-80% ma questo dato non conta perché i preti "pentiti" non vennero mai considerati da certi storici. Tra l'altro credo che debba anche fare riflettere il fatto che dei circa 180 vescovi francesi solo 7 giurarono e di quei 7, 5 si pentirono, tanto che solo 2, tra cui talleyrand, ordinarono altri vescovi, mentre i preti, fatta eccezione del nord-ovest dove cmq c'era una percentuale di preti molto alta e non giurò quasi nessuno, non si toccarono percentuali elevatissime e poi appunto vanno considerati anche i "pentiti". Sul resto, l'anonimo ha dato qualche indicazione che volendo si può accontentare e se non puoi farlo cancella i suoi commenti dal testo che cmq lì non possono stare (eventualmente spostali nella discussione) Eltharion Scrivimi 09:21, 4 nov 2008 (CET) Immediatamente...guarda che quell'"immediatamente" lo avevo eliminato solo perché secondo me non filava bene nel discorso, non perché fosse POV... :-DDD Non esageriamo, pensiamo a divertirci, siamo qui per questo... :-) Bye. --Retaggio (msg) 18:30, 4 nov 2008 (CET) Publio Clodio PulcroGrazie mille per il tuo voto!!--Glauco (συμπόσιον) 20:52, 10 nov 2008 (CET) Re:Verrò volentieri a leggere la pagina, tu però attento a questi messaggi che qualcuno potrebbe interpretarli male. La voce Aut Aut, vista l'inadeguatezza del mio inglese è parcheggiata in una delle sottopagine di Jaakko, che ho scoperto essere grande fan di Kierkegaard e aveva in progetto la traduzione da molto tempo. Adesso sono di nuovo in ballo con un argomento attiguo a Jung, la socionica, anche questa una voce molto difficile, ma è un piacere fatto ad un altro utente, quindi cerco di mandarla avanti come posso. Saluti, --Austroungarika sgridami o elogiami 15:49, 14 nov 2008 (CET) Re: Riflessioni sulla Rivoluzione in FranciaGrazie a te per la piacevole lettura :). Alla prossima e buon lavoro, Torne (msg) 19:56, 17 nov 2008 (CET) MaitlandCiao Mait. Purtroppo ho deciso di uscire dalla comunità: intreverrò per qualche piccola modifica o per qualche integrazione, certo, ma nulla di più. Wikipedia ormai la uso solo per gli elenchi e le date; ho capito che c'è qualcosa di sbagliato in essa, non so con precisione cosa, ma qualcosa c'è. Forse il fatto che chiunque possa aggiungere totalmente indisturbato ciò che vuole, anche se è qualcosa di inutile, marginale, errato. Quando avrò tempo magari leggerò la tua voce, ma non ora!! Sono al limite del carico di lavoro. Grazie tuttavia per la segnalazione. --Giacomo Augusto (msg) 10:20, 20 nov 2008 (CET) ho necessità di mandarti urgentemente una mail, o me lo invii alla mia email (che io ho reso pubblica quindi se vai mia pagina utente ti compare nel menu di sx il link "invia mail a utente) oppure la abiliti dalle preferenze --Eltharion Scrivimi 10:38, 28 nov 2008 (CET)
Vaglio della voce Maria Antonietta d'Asburgo-LorenaCiao Maitland, ho aperto il vaglio della voce su Maria Antonietta. Se sei interessato, potresti dargli un'occhiata? Il tuo parere è molto gradito.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 16:00, 29 nov 2008 (CET) REA me spiace sempre, quando un utente produttivo, come te, sospende la sua participazione. Tuttavia, Wikipedia è un progetto collaborativo, e non può prescindere dalla piena correttezza nei rapporti tra gli utenti. A volte l'"affetto" per le voci curate gioca brutti scherzi; spero che con un po' di pausa, osservando le cose con il dovuto distacco, tu possa ritrovare le motivazioni che ti avevano spinto a partecipare. Ciao, --CastaÑa 01:11, 1 dic 2008 (CET)
Ciao Maitland, la pagina «Template:Primo Ministro Britannico» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità. Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate. --Gregorovius (Dite pure) 00:09, 2 dic 2008 (CET) Auguri
Tanti auguri di buon Natale e felice anno nuovo a te e a tutti i tuoi cari!--Glauco10000 edit(συμπόσιον) 23:28, 23 dic 2008 (CET) Buon Natale«Et dixit illis angelus: Nolite timere; ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo, Tanti auguri per un felice e Santo Natale, Eltharion Buon Natale 15:24, 24 dic 2008 (CET) Tanti auguri di Buon Natale!Grazie infinite e tanti auguroni di Buon Natale!!!--Leopold (msg) 26:06, 24 dic 2008 (CET) AuguriCiao carissimo :-) Ti ringrazio per gli splendidi auguri, che ricambio con tanta gioia. Ti auguro di trascorrere un sereno Natale, raccogliendo al meglio i frutti di questa immensa giornata di grazia. Ciao! HenrykuSu SindiguQUI SI FA IL CUD 16:37, 25 dic 2008 (CET)
Non sono minimamente belli come i tuoi, ma ritiri i suoi auguri, grazie!--Austroungarika Buone Feste! 22:33, 25 dic 2008 (CET) |