Discussioni utente:DostoHouskij/Archivio4MonobookIo uso il monobook e mi funziona tutto. Mi servirebbe sapere quali accessori hai selezionato, cosi' provo a vedere se mi da' lo stesso problema. Jalo 11:50, 18 giu 2009 (CEST)
Pagina sui personaggiOk. Penso io a spostarla. --Яαиzαg 19:32, 18 giu 2009 (CEST) Altre immaginiCiao, ho visto che sei riuscito ad ottenere le nuove immagini sugli autori di Dr. House, complimenti! Volevo chiederti, visto che tu sai bene come si procede avendolo già fatto, se potevi provare a chiedere il permesso per usare alcune di queste foto su wikipedia (non so se la risposta sarà positiva ma tentare non nuoce). http://www.flickr.com/photos/wnyc/2179050116/ La prossima settimana non sarò attivo su wikipedia perché sono in vacanza, se frattempo ti auguro buon lavoro. --Яαиzαg 18:16, 21 giu 2009 (CEST)
Vandal BazookaNon sono esperto di questo tool. Forse è meglio che chiedi direttamente a chi l'ha scritto, Filnik. Vedo che al momento è preso con la maturità, per cui forse è meglio che gli mandi il messaggio via mail Jalo 20:27, 21 giu 2009 (CEST) Episodi HousePurtroppo desso sono impegnato con gli esami di stato. Quando finiranno sarò a completa disposizione di te e House ;) --Supernino - (contattami!) 17:55, 23 giu 2009 (CEST)
FaginHo creato la pagina dedicata a Fagin, spero vada bene. Bye --95.225.233.150 (msg) 17:22, 29 giu 2009 (CEST) Bill Sikes & Uriah HeepFatti altri due, dai un occhiata e dimmi se è tutto OK, ciao e grazie.--Topolgnussy (msg) 14:21, 30 giu 2009 (CEST) TraduzioneIl romanzo viene menzionato da Lisa Simpson nell'episodio dei Simpson intitolato "Brother, Can You Spare Two Dimes?", ella lo cita come uno dei massimi capolavori della civiltà occidentale, ovvia definizione ironica data la relativa impopolarità del libro. Nel film in computer graphic "Barbie in a Christmas Carol" (sarebbe "Il Canto di Natale di Barbie" suppongo...) è presente un gatto di nome Chuzzlewit, che è l'animale domestico del personaggio interpretato da Barbie, Eden Starling Dovrebbe essere questa la traduzione, vedi un pò tu se vuoi aggiustarla ma il senso è quello. ciao!--Topolgnussy (msg) 15:17, 30 giu 2009 (CEST) Re: HouseLa mia domanda era leggermente diversa: secondo chi e da quale fonte si ricava che questi, proprio questi, solo questi e non altri, sono episodi fondamentali per lo sviluppo della serie? Il mio parere (ebbene sì, lo guardo), il tuo o quello di chiunque altro sul fatto che siano "oggettivamente importanti" su wiki non conta, servono fonti autorevoli, affidabili e verificabili, solo questo è l'appunto che ho mosso al template. Aggiungo, a margine, che blog e forum, per vetusta e consolidata consuetudine wikipediana, non sono considerate fonti con le caratteristiche che ho citato.--Frazzone (Scrivimi) 14:25, 2 lug 2009 (CEST) Template episodiAssolutamente no, non me la sono presa. Se la comunità è concorde nel giudicare che sia meglio eliminare il template io sono d'accordo con essa, cercando di capire le sue ragioni. Piuttosto proverò prossimamente a proporre alcune modifiche al template generale degli episodi perché al momento lo ritengo incompleto e graficamente poco accurato. Un saluto e un ringraziamento per aver partecipato alle discussioni, nella speranza che ciò continui. --Яαиzαg 19:43, 2 lug 2009 (CEST) Re: Portale Charles DickensCiao. Innanzitutto ti ringrazio per l'invito a partecipare al portale. Tieni però conto che io generalmente mi occupo di anime e sono capitato sulla voce La bottega dell'antiquario perché mi stavo occupando della serie La piccola Nell, che sto iniziando proprio ora a vedere. In futuro avevo intenzione di integrare la voce La bottega dell'antiquario con una filmografia, ma non so fino a che punto la mia collaborazione potrebbe essere proficua per il portale... In ogni caso, se ritieni che io possa ancora fare parte del tuo progetto nonostante i miei apporti marginali, non mi tiro indietro -- Lepido (msg) 20:43, 2 lug 2009 (CEST)
Re: NancySalve, volevo chiederti se per caso sai se su wiki abbiamo una immagine di Nancy da mettere nel template personaggio fittizio come fatto in precedenza per Fagin, Sikes, Heep, ecc...(su en wiki non c'è) Magari una illustrazione di Cruikshank che sicuramente è fuori copyright. Le categorie sui personaggi hai fatto benissimo a crearle! ciao--Topolgnussy (msg) 11:00, 3 lug 2009 (CEST) Portale: Charles DickensI portali vanno costruiti in una pagina sandbox personale, solo quando hai finito vanno spostati nella pagina definitiva. Dato che hai già iniziato a scrivere la pagina su Portale:Charles Dickens, ormai continua lì, ma se in futuro deovessi creare un altro portale ricordati di questa procedura, che serve ad evitare di avere tante pagine di portali incompleti. Leggi inoltre Aiuto:Portale, ci sono molte informazioni utili, specialmente nella sezione "Procedura passo-passo: dalla presentazione della bozza alla pubblicazione del portale". Buona creazione! ;) --Aushulz (msg) 13:52, 3 lug 2009 (CEST)
Sandbox2Ottimo. Varata. --Яαиzαg 23:55, 3 lug 2009 (CEST) Portale Charles DickensHo inserito Dickens tra gli autori che mi stanno simpatici, che leggo volentieri, ma (pur trovando interessante e affascinante il progetto), anche volendo collaborare, non ho una sufficiente preparazione e cultura adeguata in materia per poter essere utile. Inoltre non dispongo di tempo sufficiente neanche per portare avanti tutti gli altri progetti che mi prefiggo su wikipedia. Per questi motivi preferisco non iscrivermi nell'elenco (non potendo io collaborare più di tanto), ma spero tanto che questo progetto vada avanti e comunque se ogni tanto potrò fare anche solo qualche piccola cosa per contribuire, sarò felice di farlo. Antpriv 84.222.148.203 (msg) 12:06, 5 lug 2009 (CEST) Vandal bazooka
In ogni caso, LiveIRC ed altri tool ormai l'hanno superato di molto.. quindi forse ti conviene usare quelli. Ciao, --Filnik\b[Rr]ock\b 14:53, 5 lug 2009 (CEST) CuriositàHanno modificato qualcosa in it.wiki?--Galloramenu (msg) 22:32, 5 lug 2009 (CEST) R: Traduzione DickensDickens era un puro innovatore - un progressista per eccellenza - e non aveva alcun rimpianto delle epoche passate, ad eccezione forse di una sorta di sentimentalismo per le torri delle cattedrali. Era all'oscuro del terribile potere della superstizione - era essenzialmente un direttore di scena, la metteva in scena per provocare reazioni nel pubblico. Il suo Natale significava vischio e pudding (budino) - non la resurrezione dai morti, né la nascita di nuove stelle, né l'insegnamento di saggi o di pastori. Il suo eroe era essenzialmente il proprietario della fonderia (o mastro ferraio). Vi è una fondamentale spietatezza dietro il suo stile traboccante di sentimentalismo. Dickens attaccò le istituzioni inglesi con una ferocia senza precedenti all'epoca. Eppure, riuscì a farlo senza farsi odiare, e, soprattutto, a farsi apprezzare e lodare dalle stesse persone che aveva criticato, in modo da divenire egli stesso una istituzione nazionale. Questa grosso modo è la traduzione che mi hai chiesto, non sono sicuro della frase circa "the ironmaster" che ho tradotto come "proprietario di fonderia" anche se la frase non ha molto senso così...forse sarebbe meglio mastroferraio...mah. Saluti --Topolgnussy (msg) 14:19, 6 lug 2009 (CEST)
Re:SindromeCiao DostoHouskij, certo parli della sindrome di Stoccolma. Buon lavoro--AnjaManix (msg) 11:04, 7 lug 2009 (CEST) EpisodiLa cancellazione riguardava il template, non le voci sugli episodi. L'unica cosa che vi si chiede è di sostituire il template con quello più generico (non ricordo come si chiama). Credo che il tutto sia perfettamente riassunto dal commento di Sandro: "Non si sta discutendo l'enciclopedicità delle voci sui singoli episodi ma l'utilità di avere un template sinottico per 12 voci". Non devi far cancellare nessuna voce Jalo 22:49, 9 lug 2009 (CEST)
Re: Portale DickensOk, appena ho un pò di tempo ti dò una mano. Ciao --Topolgnussy (msg) 13:32, 14 lug 2009 (CEST) Filming style and locationsNon ti assicuro nulla perché al momento sono particolarmente impegnato, appena riesco a darti una mano lo farò volentieri (ma nei prossimi giorni sarò praticamente assente su wiki, almeno fino al finesettimana.) Un saluto --Яαиzαg 23:04, 14 lug 2009 (CEST) CruikshankCiao, scusa il ritardo ma sono stato molto impegnato sul lavoro. Ti segnalo la pagina da me creata su George Cruikshank. Saluti--Topolgnussy (msg) 16:38, 17 lug 2009 (CEST) Ciao, e grazie per i complimenti :) Allora, la -t finale indica sempre il nominativo plurale. Eliminandola, ottieni il nominativo singolare. Quindi -ismit è plurale, e il suo singolare è -ismi. Se hai bisogno di ulteriore aiuto, chiedi pure! --JккКGB 14:46, 19 lug 2009 (CEST) Incidente ferroviario di Staplehurstciao, ho creato la pagina dedicata all'Incidente ferroviario di Staplehurst ma non so che categoria dargli, immagino storica però non saprei...puoi pensarci tu a categorizzarla? Grazie e ciao--Topolgnussy (msg) 10:39, 21 lug 2009 (CEST) EpisodioCiao, essendo discussione comunitaria ti ho risposto qui: il progetto è stato avvertito o mi è sfuggita la discussione della richiesta (il che è possibilissimo)? Soprano71 13:41, 21 lug 2009 (CEST)
:| a occhio, quella parola non mi sembra finlandese, e in ogni caso, anche se lo fosse (ma sono quasi sicuro che non lo sia), andrebbe letta così come si scrive (in finlandese ogni lettere corrisponde a uno e un solo suono). Dove l'hai letta, e cosa ti dice che sia finlandese? --JккКGB 13:23, 22 lug 2009 (CEST)
IntestazioneSono appena tornato dalla crociera e devo dire che per me è solo uno Status Symbol (se si scrive così)... --Galloramenu (msg) 16:04, 25 lug 2009 (CEST) Dombey e figlioCiao, ti segnalo che ho creato la pagina dedicata a Dombey e figlio (siamo sicuri che il titolo non vada scritto Dombey e Figlio?). Dai un'occhiata per vedere se tutto è ok. Ciao.--Topolgnussy (msg) 17:40, 27 lug 2009 (CEST) Re:SpostamentoSposta pure al titolo corretto. Ricordati anche di correggere la dicitura dove viene citato il libro, che mi sembra indichi sempre erroneamente Dombey e figlio.--Topolgnussy (msg) 16:30, 28 lug 2009 (CEST) |