Discussioni utente:AndreaRocky/Archivio6DISCUSSIONI DAL 21 MAGGIO 2018 AL 12 FEBBRAIO 2020 Nome attoreCiao, immagino che nella pagina wiki italiana possa andare senza accento, ma ritengo più importante bloccare in qualche modo quell'ip che seguita a inserire *****ate da giorni e giorni. --Vergerus (msg) 11:52, 21 mag 2018 (CEST) RispostaCiao, ho sempre ritenuto poco sensato mettere su una enciclopedia delle candidature, prima che si sappia se diventeranno premi o meno. E' una cosa più da giornale, credo. Ad ogni modo se pensi che sia sbagliato, non c'è problema. Saluti --Vergerus (msg) 16:16, 30 mag 2018 (CEST) Alien: covenantAh, ah. Se io avessi aspettato un po' non avrei corretto il link. Sono d'accordo con te: quelle curiosità non hanno nessuna ragione di esistere. --Angelo Mascaro (msg) 17:30, 7 giu 2018 (CEST) Avviso di cancellazione
Ciao AndreaRocky, la pagina «Rocky - La vera storia» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità. Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate. --OswaldLR (msg) 18:35, 10 giu 2018 (CEST) Jurassic WorldCiao. Non trovo riscontri sul consenso per questa e questa rimozione di contenuti. Così a occhio, mi sembrano informazioni non del tutto irrilevanti e anzi suffragate da fonti, mi è sfuggito qualcosa? --Dry Martini → confidati col barista 10:27, 11 giu 2018 (CEST) Link personaggiGrazie per l'informazione, ma allora perché nella lista degli attori sono presenti i link ai fratelli Sherman? Non li ho inseriti io e sono lì da molto tempo, è per questo che ho inserito quelli a Disney e alla Travers. Grazie. Ciao Zena03 Zena03 Rocky IV (colonna sonora)Il tuo nickname non mi è nuovo, forse ci siamo già incontrati per qualche edit che ho fatto io, forse nella voce di Ghostbusters 2016. Se è davvero così, stavolta hai ripetuto il rollback secco in quest'altra voce, come se non ci fosse stata una sola virgola salvabile nell'edit che ho fatto io. E per di più, nel campo oggetto è assente, come al solito, una descrizione/giustificazione del tuo rollback. Mi chiedo per quale motivo tu abbia preso questa brutta abitudine, e se l'hai presa solo con me... ma per caso ti dà fastidio il fatto che io non sia un utente registrato?? Questa è la pagina che mostra ogni differenza tra la mia modifica e la versione che c'era prima, e che tu hai ripristinato. O mi fornisci (nella mia pagina di discussione) una valida spiegazione per ogni singola differenza, oppure io mi sentirò in diritto di ripristinare la mia versione, facendo a te quello che tu hai fatto a me. Visto che questa operazione ti richiederà un po' di tempo, aspetterò a trarre le conclusioni. Una cosa però mi serve subito: devi avvisarmi che hai letto questo messaggio e, possibilmente, fornirmi anche il momento in cui indicativamente pensi che inizierai a fare la tua esposizione. Questo affiché io non mi faccia per sbaglio l'impressione che tu intenda ignorare la mia richiesta. E sai perché non la puoi ignorare? Perché il rollback è tuo ma la voce non è tua (neanche mia, visto che non è di nessuno) e wikipedia si basa sulla collaborazione e sul consenso, per cui abbiamo tutti e due il dovere di riuscire ad arrivare ad una soluzione che soddisfi entrambi, rispettando ovviamente le linee guida. --93.36.189.240 (msg) 20:51, 18 giu 2018 (CEST)
La fineCiao :) Ho spostato la disambigua a La fine; non mi sono permesso di modificare la tua UP, ma ti avviso che cancello La fine (disambigua) perché al momento è inutile :)--ƒringio · ✉ 13:48, 23 giu 2018 (CEST) Animali fantastici - I crimini di GrindelwaldCiao AndreaRocky, il fatto che si sia alzato un polverone per una dichiarazione in merito alla sessualità di un personaggio non significa che il film si basa su quello. E' un aspetto minore della storia, non il punto centrale. Allora qualsiasi film con un personaggio gay è a tematica LGBT? Non credo.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 146.241.103.30 (discussioni · contributi) 16:30, 28 giu 2018 (CEST). Nastri d'argentoI vincitori dei Nastri d'argento per miglior commedia, miglior attore in una commedia e miglior attrice in una commedia sono già stati annunciati. https://www.comingsoon.it/cinema/news/nastro-d-argento-alla-commedia-2018-per-come-un-gatto-in-tangenziale/n79630/ --Reitling (msg) 19:30, 29 giu 2018 (CEST) AvvisoCiao. Come qualche tempo fa ti era già stato spiegato, ti ricordo di utilizzare le pagine di discussione. Premere il tasto "annulla" e non comunicare all'utente che ha compiuto quella modifica cosa e come ha sbagliato è un'azione interrotta a metà che non va bene. Rimuovere un testo copiato e non avvisare neanche un amministratore, non va bene. In Soldato blu non c'è un'edit-war portata avanti da un IP, c'è un'edit war portata avanti da te e un IP. Parlatene nella talk della voce o al bar del progetto e vedi se una versione di quel paragrafo, arricchita da fonti può rimanere. Non è vandalismo o qualcosa che giustifica abusare del tasto annulla. --Supernino 📬 09:46, 30 giu 2018 (CEST) Piccolo favoreCiao, a breve dovrebbe uscire il trailer del film Boy Erased]. Posso chiederti di lasciarla creare a me, ci sto già lavorando in una mia sandbox. Per vari motivi ci tengo a crearla io. --Bart ryker (msg) 19:59, 1 lug 2018 (CEST)
Re:Nastri d'argento 2018Ciao, le info erano corrette, ho aggiunto qualche fonte. Già che ci sono ti volevo chiedere, se sicuro del titolo Prendimi! - La storia vera più assurda di sempre? E' vero che presente sia nella locandina che nel trailer ma La storia vera più assurda di sempre mi sembra più un tagline che un sottotitolo. Alcune fonti 1, 2, 3 e 4 citato solo Prendimi! come titolo. --Bart ryker (msg) 18:38, 2 lug 2018 (CEST) Re:Boy ErasedGià visto e già creato, grazie comunque ^_^ --Bart ryker (msg) 18:12, 17 lug 2018 (CEST) Glass (film 2019)Va bene che il promo è uscito oggi per cui la voce è enc. ma, sarà possibile leggere la trama ?--☼Windino☼ [Rec] 18:33, 17 lug 2018 (CEST)
Serie TV TitansCiao, hanno appena trasmesso il trailer. Eccoti foto di immagine (dove trovi il link al trailer) https://it.wikipedia.org/wiki/File:TitansTVSeriesLogo.png#Dettagli ciao --MeDaydreamer (msg) 16:14, 19 lug 2018 (CEST)
--MeDaydreamer (msg) 16:40, 19 lug 2018 (CEST) SpiegazioneCiao, mi dai una spiegazione a questa tua modifica. Hai inserito solo i titoli dei film creati da te e il resto? Comodo così --Bart ryker (msg) 18:11, 25 lug 2018 (CEST) Ho visto che lo hai aggiunto, ma su IMDb non lo trovo. Sei sicuro? --ValterVB (msg) 19:04, 25 lug 2018 (CEST)
Modifiche a Ocean's 8Ciao, le mie modifiche a Ocean's 8 sono dovute al fatto che il film... l'ho visto ieri al cinema! Anche io ho notato che su IMDB molti non ci sono e alcuni sono solo "Uncredited", ma ti assicuro che nel film si riconoscono benissimo. Inoltre Matt Damon e Carl Reiner malgrado le dichiarazioni in merito non appaiono. Grazie— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Felix3 (discussioni · contributi) 08:55, 30 lug 2018 (CEST). Re:ManiacCiao. Si in effetti, ultimamente c'è un po' di confusione a riguardo. Se non ricordo male al di sotto dei sei episodi è considerata miniserie, oltre i sei serie TV. Maniac ne ha 10. Ultimamente è nata la moda, o furbata, di chiamarle Limited Series. Ovvero la sponsorizzano come miniserie e, in caso di successo, la rinnovano per un seconda stagione facendola diventare di fatto una serie televisiva. --Bart ryker (msg) 20:05, 9 ago 2018 (CEST) Re:Billionaire Boys ClubBillionaire Boys Club Fatto --Bart ryker (msg) 08:44, 17 ago 2018 (CEST) Annullamento - Mamma Mia! Ci risiamoRossella Izzo non ha doppiato Meryl Streep, e c'è scritto anche nella scheda di Antonio Genna (che peraltro avevo aggiunto tra i collegamenti esterni). Prima di annullare una modifica, così, almeno consulta le fonti o discutine con l'utente interessato, che farebbe piacere. Ri-annullo quindi l'annullamento. FF244 19:03, 30 ago 2018 (CEST) Re:Titolo voceCiao, si direi che è il caso di spostarla al nuovo titolo. Oltre al nuovo trailer è disponibile una nuova locandina con il titolo aggiornato. --Bart ryker (msg) 17:55, 12 set 2018 (CEST)
Captain MarvelCiao Andrea, ho creato praticamente in contemporanea un'ulteriore immagine per il film https://it.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(film) con https://it.wikipedia.org/wiki/Utente:Goth_nespresso. A tuo parere, quale sarebbe la più efficace? https://it.wikipedia.org/wiki/File:Brie_Larson_in_Captain_Marvel_2019.PNG oppure https://it.wikipedia.org/wiki/File:CaptainMarvelMovie.png Grazie mille --MeDaydreamer (msg) 16:00, 18 set 2018 (CEST)
doppiatori italiani film I Kill GiantsCiao! Scusa, come mai hai annullato il mio inserimento dei doppiatori italiani nella scheda del film I Kill Giants?— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Gia90da (discussioni · contributi) 10:41, 20 set 2018 (CEST). Doppiatori Il ritorno di Mary PoppinsCiao Andrea, hai ragione, non ho fonte salvo il fatto di avere riconosciuto i doppiatori del trailer, che, essendo finale, dovrebbero essere praticamente ufficiali. Toglili pure, mi rendo conto che forse non ho rispettato un criterio di Wikipedia, forse dettato anche dal fatto che non ho mai riscontrato fonti e note in calce alla voce doppiaggio, salvo il link alla pagina di Antonio Genna, una volta approntata la sua scheda sul suo sito omonimo. Sorry--MeDaydreamer (msg) 17:18, 22 set 2018 (CEST) Il ritorno di Mary PoppinsCiao Andrea, vorrei sapere perché la mia modifica è stata giudicata un po' precoce quando poi qualcun altro ha confermato le voci che avevo inserito. Se precoce è riferito al fatto che stia girando il trailer e che il film non sia ancora nelle sale allora sono precoci anche le modifiche successive. Scrivo questo non per attaccar briga ma perché, quando modifico su Wiki, lo faccio sempre con cognizione di causa. Grazie— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Azzurro95 (discussioni · contributi) 19:55, 22 set 2018 (CEST). RE: Ralph Spaccattutto 2Io faccio invece notare che sarebbe meglio informarsi meglio prima... metti conto che ero un utente inesperto e stavo ad ascoltarti, immagina il casino :) --zax (msg) 13:20, 24 set 2018 (CEST) Ciao Andrea, potrei sapere perché, nonostante la data 22 novembre sia presente nei trailer ufficiali della Disney Italia, hai inserito di nuovo 1 gennaio? Posso capire che la fonte che hai inserito dica 1 gennaio ma ad esempio anche Comingsoon (che è una fonte più che seria e attendibile) dice 22 novembre Zena03 (msg) 14:33, 28 set 2018 (CEST) X-Men: Dark PhoenixCiao Andrea, eccoti l'immagine: https://it.wikipedia.org/wiki/File:XMenDarkPhoenix.png --MeDaydreamer (msg) 14:39, 27 set 2018 (CEST)
ErroreCiao. Vorrei porre alla tua attenzione un errore da correggere: riscuotere e non riscQuotere. Buon lavoro e complimenti per i tuoi contributi. :-) — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 37.159.121.140 (discussioni · contributi) 03:30, 3 ott 2018 (CEST).
C9Ciao, ricordati di orfanizzare i redirect dei quali chiedi la cancellazione, in questo c'era da correggere quest'altro redirect. Buon lavoro.--Kirk Dimmi! 16:53, 4 ott 2018 (CEST) Re:Titolo Maria, regina di ScoziaCiao nei poster e nei trailer spesso vengono utilizzati o togli aspetti grafici che noi non dobbiamo sempre considerare. Noi dobbiamo avvalerci delle logica e soprattutto delle corretta grammatica. Se vedi la scheda della Universal nella parte testuale è scritto chiaramente Maria, regina di Scozia. --Bart ryker (msg) 17:51, 4 ott 2018 (CEST)
Last BloodIl film è entrato ufficialmente in produzione, che c'entra il trailer? Nella wiki americana non si fanno di questi problemi mi pare NosFeral (msg) 20:02, 11 ott 2018 (CEST)
Aladdin (film 2019)Ciao Andrea, eccoti l'immagine: https://it.wikipedia.org/wiki/File:AladdinMovie2019.png ciao --MeDaydreamer (msg) 07:47, 12 ott 2018 (CEST) Flashback/BacktraceCiao, per capire, hai creato la pagina del film Flashback, ma tutto indica che il titolo sia Backtrace, anche la nota 1 e il collegamento IMDB. E' un cambio recente? Mi sono trovato spiazzato mentre compilavo una filmografia. Grazie mille per la risposta. Babbi75 (msg) 17:11, 16 ott 2018 (CEST) Le filaCiao AndreaRocky, ho visto che hai annullato la modifica su The Front Runner, con tanto di fonte. Prego notare che la fonte si riferisce al plurale di "(il) filo", per cui è corretto dire ad esempio "tirare le fila". Invece nella pagina citata, si impiega "(la) fila", il cui unico plurale è "le file". Puoi rintracciare tutte le fonti qui. Purtroppo l'errore è molto diffuso sia in generale sia su wikipedia, per questo mi sembra opportuno informare i wikipediani molto attivi, in modo da poter migliorare l'enciclopedia.--AVEMVNDI ✉ 06:29, 21 set 2018 (CEST) They Shall Not Grow OldLa notizia è che la Warner ha acquistato i diritti di distribuzione globale. Non significa che lo distribuirà sicuramente, né che lo distribuirà in Italia. Dato che Wikipedia non è una sfera di cristallo e nessuno ci corre dietro, parleremo della distribuzione (in qualunque paese) se e quando questa sarà effettivamente annunciata. Piuttosto, è notizia di poche ore fa che il film verrà trasmesso sulla BBC l'11 novembre. --OswaldLR (msg) 18:44, 31 ott 2018 (CET) Rimozione linkCiao! Perché qui hai rimosso anche il link alla scheda sul sito ufficiale della casa di distribuzione della versione in italiano? --Horcrux (msg) 11:11, 2 nov 2018 (CET) Lo schiaccianociScusa il disturbo, ma io su Rotten come dati vedo 35% e 125 critici.--ƒringio · ✉ 15:25, 3 nov 2018 (CET) Paragrafo "incassi" di "Mission: Impossible - Fallout"Tu stai iniziando a farmi paura: ovunque ti incontro su Wikipedia è solo perché hai rollbackato qualche mio contributo, in tutto o in parte. Ma non è possibile!! Fossero di volta in volta utenti diversi... ma invece sei sempre e solo tu!! Cosa diavolo non va nella frase che ho scritto???? Hai notato che la sua struttura è presente anche negli altri film di questa serie?? Se non va bene in questo film allora devi intervenire anche sugli altri film, ma prima devi spiegarmi cosa non va bene in questi pezzi di frase:
AndreaRocky, ricominciamo anche con il silenzio? So che ora sei presente, visto che stai editando, quindi ti chiedo per favore di rispondermi. Grazie --93.36.189.240 (msg) 21:39, 6 dic 2018 (CET)
Avviso
Ciao AndreaRocky, la pagina «David dello spettatore» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione. Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione. --Bart ryker (msg) 19:01, 12 dic 2018 (CET) GodzillaGrazie dell’avviso, ma cosa c’era di sbagliato in Godzilla II - King of the Monsters? Come dice la pagina stessa, il MonsterVerse è davvero un universo cinematografico, e l’ho scritto, perché non andava bene? Mi sembrava una semplice specificazione. Inoltre la pagina dice franchise “crossover” senza dire con quale serie (sarebbe con King Kong), scritta così non mi sembrava molto sensata. Grazie DavideVeloria88 (msg) 23:06, 12 dic 2018 (CET) Perché non lasci così com'è?Ciao, prima di tutto ti ringrazio per aver sistemato in parte la voce Attenti al gorilla. Devo dire però che alcune cose le potevi lasciare così come erano. Perché eliminare dalla trama che il protagonista è un avvocato fallito, cancellare la sezione Produzione quando benissimo un utente lo poteva scrivere e sostituire la parola sarà con verrà? --Binco91 (msg) 20:39, 13 dic 2018 (CET) Ciao; in base a quale standard hai wikificato in modo differente il paragrafo premi e riconoscimenti? Grazie --Caulfieldimmi tutto 15:40, 15 dic 2018 (CET)
Paragrafo "incassi" di "Mission: Impossible - Fallout" (2)Più sopra ti ho lasciato un messaggio. Nel dubbio che tu non te ne sia accorto, te lo riporto qui sotto, identico (a parte l'ora della firma)
Trama "Un piccolo favore"Ciao, probabilmente la trama che ho scritto era troppo dettagliata. Che errori sintattici hai trovato? L'ho riletta un paio di volte prima di pubblicarla. Provo a riscriverla più breve. YogSothoth Merry Xmas 2018--SurdusVII 11:18, 25 dic 2018 (CET) foto natale 2018si, è vero mi ha fatto ispirare in un momento particolare che ha colpito l'anno 2018 come un pezzo di storia, sulla situazione degli immigrati e di recente il movimento dei gilet gialli.. e cosi via.. ma chissà cosa ci riserverà delle sorprese poi nel 2019?!? ;) --SurdusVII 18:23, 25 dic 2018 (CET) Us, Noi (film)Ciao, non lo trovavo, cercavo il titolo in inglese, magari metti sempre l'altro titolo con il C5. Buon Natale.--Kirk Dimmi! 19:43, 25 dic 2018 (CET)
Paragrafo "incassi" di "Mission: Impossible - Fallout" (3)Come ti ho già spiegato più sopra, scrivere "Nord America" al posto di "Stati Uniti" è sbagliato perché i due termini non indicano la stessa cosa: è sufficiente leggere le due voci per rendersene conto. Per questo motivo andrò a fare la correzione senza aspettare il tuo consenso. Ho invece ritenuto doveroso avvisarti. E d'ora in poi ricordatelo: per gli incassi ottenuti in patria dai film prodotti negli Stati Uniti non va bene indicare "Nord America". --93.36.189.240 (msg) 20:32, 25 dic 2018 (CET)
re: DomandaCiao, purtroppo non ho seguito per bene le vostre discussioni (e non ho nemmeno letto del tutto quel papiro che l'IP ha lasciato nella discussione) e le varie modifiche/rollback imputate, per questo preferisco non intervenire direttamente nella RdP e non esprimere un parere nel merito della questione. Fatto sta che quello che appare subito evidentemente sono i toni inappropriati dell'IP (mi verrebbe da dire ai limiti dell'WP:ATTACCO PERSONALE), a prescindere da quale parte stia la ragione, quindi io personalmente smetterei anche di rispondergli, ma comunque per ora magari attendi altri pareri nella RdP.--goth nespresso 20:57, 26 dic 2018 (CET)
Il Ritorno di Mary PoppinsCiao, non so dove scrivere, perciò scrivo qua, nella speranza che tu legga. Come mai hai eliminato la sezione Personaggi de Il Ritorno di Mary Poppins? Era scritta male o era futile? Grazie.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Giacomo024135 (discussioni · contributi) 14:55, 1 gen 2019 (CET). L'incredibile Burt WonderstoneHo visto il film ieri sera su Canale 5. E' ancora visibile qui --Emanuele676 (msg) 17:09, 4 gen 2019 (CET) Stan e OllieBuongiorno. Mi spieghi cortesemente perché hai cassato praticamente ogni modifica in questa versione? https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Stan_%26_Ollie&oldid=102155975 J0mb (msg) 12:33, 17 gen 2019 (CET) Un conto era stato il primo annullamento (un piazza pulita di tutto, senza spiegazioni), un altro è questo, selettivo e opportunamente motivato. Così va meglio. J0mb (msg) 13:35, 17 gen 2019 (CET) CiaoCiao Andrea, sono felice che tu abbia accettato le mie modifiche per Roma! baci A.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da ARIANNADIO (discussioni · contributi) 15:21, 19 gen 2019 (CET). Sophia LillisCiao Andrea, ho visto che hai appena fatto modifiche alla pagina, per caso stai preparando tu la pagina sul suo nuovo film Nancy Drew? Nel caso ho preparato il file dell'immagine tratta dal trailer appena pubblicato: https://it.wikipedia.org/wiki/File:NancyDrewMovie2019.png Ciao --MeDaydreamer (msg) 18:44, 19 gen 2019 (CET)
Re:Extremely Wicked, Shockingly Evil and VileCiao quello del trailer penso sia solo un aspetto grafico, grammaticalmente la virgola in quel punto della frase non è corretta. La scheda del sundance e altri siti non riportano la virgola. Teniamo d’occhio future locandine o altre fonti ufficiali. --Bart ryker (msg) 23:26, 26 gen 2019 (CET)
AlitaPerchè questo? non cambia assolutamente niente.--Moroboshi scrivimi 20:48, 2 feb 2019 (CET) Spiegazione inerente alle continue critiche e ai blocchi non meritatiMa insomma, posso sapere perché continui ad annullare tutte le modifiche che faccio! Eppure ho sempre messo le relative fonti, di modo che non sembrasse che volessi mettere informazioni false, e se dai un'occhiata alle citazioni ti renderai conti che ho ragione. Guarda che non hai solamente tu diritto a modificare le pagine. E poi perché devi chiedere in continuazione dei blocchi! Ma a te farebbe piacere se, ad ogni modifica che ti viene fatta, venissi costantemente bloccato? Non credo. E allora cortesemente, smettila con questa mania di persecuzione. Grazie.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Utente1989 (discussioni · contributi) 17:08, 6 feb 2019 (CET). MahmooodAl massimo Mahmood sarebbe di origini sardo-egiziane , comunque vedi la pagina di discussione della voce prima di rimodificare in quel senso l'incipit.--Moroboshi scrivimi 20:10, 10 feb 2019 (CET) TolkienCiao, avevo già preparato una bozza della voce del film qui, se stai traducendo la parte di Produzione magari puoi anche fermarti e la copio-incollo io, sennò fai il doppio lavoro per nulla --goth nespresso 20:04, 12 feb 2019 (CET) Sylvester Stallone scrittore e regista: Stallone ha scritto molti dei film delle tre saghe e ha anche diretto alcuni di essiEro in dubbio se aggiungere "Stallone ha scritto molti dei film delle tre saghe e ha anche diretto alcuni di essi". Forse è una informazione significativa, ma forse probabilmente il paragrafo fila meglio senza. Ciao --Spidey1967 (msg) 21:51, 16 feb 2019 (CET) RE:Incassi e primato Bohemian RhapsodyBeh, tecnicamente quello che viene incassato in un anno (es. nel 2018) va considerato dal 1º gennaio al 31 dicembre. Se invece si considerassero gli "Incassi dei film usciti nel 2018" il discorso è diverso ed è corretto indicare anche quelli dopo il 31 dicembre.--ƒringio · ✉ 19:44, 20 feb 2019 (CET)
Alita: CriticaCiao, mi hai annullato le modifiche in merito alla critica italiana. Se noti bene, i due siti che ho citato riportano anche il voto della critica del sito stesso (quindi non il pubblico). Questo voto influenza successivamente la valutazione finale. Che cosa c'è che non va? WillyElectroSM (msg) 21:23, 22 feb 2019 (CET) Incipit voce di filmCiao, ho visto la tua modifica all'incipit della voce Swiss Army Man - Un amico multiuso, ripristinato rispetto alla mia modifica. Credo che in osservanza alle linee guida non siano da inserire lì i protagonisti. Anche preferire il sintetico e spesso ambiguo "scritto" (brutto calco dall'inglese "written") ad una spiegazione esplicita (ovviamente non nell'incipit) non mi pare un miglioramento. --Ermanon
Hellboy (film 2019)Ciao, bisogna specificare che si tratta di un reboot dei due capitoli diretti da Del Toro, non solo l'adattamento cinematografico. Inoltre, perché hai cancellato il trailer italiano e la sua fonte? --Binco91 (msg) 16:34, 7 mar 2019 (CET) Nancy Drew and the Hidden Staircase article /Emily BearEmily Bear - mentor Quincy Jones - composed and sung the main title song and end title song for Nancy Drew and the HIDDEN STAIRCASE. http://kraft-engel.com/clients/emily-bear/ I put her name and song titles in, but no reference. Her italian article really needs to be updated - if you know someone. Greetings from Aachen/Germany (Eifelochse (msg) 04:42, 13 mar 2019 (CET))https://de.m.wikipedia.org/wiki/Emily_Bear https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Bear (Eifelochse (msg) 04:45, 13 mar 2019 (CET))
Momenti di trascurabile felicitàGrazie per la cancellazione, in effetti dopo aver visto il film ed aver chiesto a PIF (era presente alla proiezione delle 20.00 presso il cinema La Torre di Palermo ), ho notato che sembrava infastidito dalla mia domanda se gli erano note altre produzioni cinematografiche con lo stesso soggetto esoterico-fantasy di un morto che ritorna tra i vivi, ed in particolare a Palermo. Tanto meglio, il film è chiaramente un prodotto minore ed ho sprecato il mio tempo nel caricare trama e rimandi su Wikipedia. Complimenti ancora per l'ottimo intervento che mi auguro che Lei possa continuare a fare sempre meglio su Wikipedia. Questa è la pagina --IL TRASFIGURATO (msg) 17:41, 22 mar 2019 (CET) Prossimi film FoxDark Phoenix is scheduled for release in the United States on June 7, 2019. It was previously set to be released on November 2, 2018, then rescheduled to be released on February 14, 2019, before being pushed to June. It will be known as X-Men: Dark Phoenix for release in countries outside of the United States. The film was originally set to be distributed by 20th Century Fox, before Walt Disney Studios Motion Pictures obtained the film's distribution rights in the wake of Disney's acquisition of 21st Century Fox, making it the first X-Men film to be distributed by Disney. Questo l'ho trovato nella versione inglese della pagina riguardante X-Men Dark Phoenix e dice che sarà Disney a rilasciare il film ed è la stessa cosa che io avevo aggiunto al film e che tu mi hai tolto. Come me lo spieghi? Mcrema98 (msg) 20:12, 22 mar 2019 (CET) Once Upon a Time in HollywoodCiao AndreaRocky, ho visto la tua modifica alla voce di Quentin Tarantino. Ho controllato su IMDB e risulta che sia anche il regista. Dove hai visto che è soltanto il produttore, ma non il regista? Ecco il link https://www.imdb.com/title/tt7131622/?ref_=nv_sr_1 Ciao, --Angelo Mascaro (msg) 14:59, 23 mar 2019 (CET)
Pochi Utenti di Wikipedia ti ringraziano per le tue modificheLeggendo diverse pagine di Wikipedia in cui hai collaborato con la tua indiscutibile competenza, ho notato che ricevi pochi ringraziamenti pubblici per il tuo lavoro. Allora avrei deciso di cominciare io a ringraziarti, anche se mi sono reso conto che sarà un lavoro molto impegnativo perché sei molto attivo e sempre vigile a correggere gli altri contributori. Spero di farcela almeno per le tue modifiche del 2019. Saluti ed ad maiora !--IL TRASFIGURATO (msg) 21:39, 31 mar 2019 (CEST) Ore 21.59, mi arrendo ! Ti dovrei ringraziare pubblicamente migliaia e migliaia di volte ! Sei praticamente sempre on line ! Il numero di censure che hai effettuato è enorme ! Per cui mi fermo e non posso che invitare gli Amministratori di Wikipedia a conferirti il giusto riconoscimento che ti meriti. Continua sempre così.--IL TRASFIGURATO (msg) 22:02, 31 mar 2019 (CEST)
Stanlio e Ollio (film)Se ti fossi preso la briga di non fermarti alla prima riga, leggeresti altresi' che "During their eight months in England, Scotland and Ireland, they often performed to half-empty theatres, with Hardy's failing health a concern." - Gli inglesi, notoriamente disinteressati a quel che accade fuori dai loro confini danno risalto alla parte BRITISH del tour ma risultando difficile confutare l'autorevolezza di una fonte come la BBC, e sapendo che la Scozia e' una nazione costitutiva del Regno Unito e che l'Irlanda (dove, a Dublino, e' ambientato il finale del film che, a questo punto, devo dubitare tu abbia visto) non e' decisamente parte della Gran Bretagna e/o del Regno Unito, come lo si voglia chiamare, allora si puo' dire che "tour britannico" sia non del tutto sbagliato ma lacunoso e che "tour del Regno Unito e Irlanda" sia decisamente piu' corretto. Ci sono innumerevoli e autorevoli fonti che si possono aggiungere a supporto, voglio sperare che la BBC basti. J0mb (msg) RE: Joker (film 2019)E cosi mi daresti la colpa per non averti fatto creare la pagina e aggiunto le informazioni? Stai scherzando? 1: Come diavolo avrei dovuto saperlo che ti stavi preparando da tempo? 2: Stavo navigando sul web e ricevo la notifica, quindi mi chiedo: "Vediamo se posso saperne di più su Wikipedia! Ah, non l'hanno ancora creata... vedo un pò di avviarla." Mi dispiace, ma non mi sembra il caso di biasimarsi. --BincoBì (msg) 15:52, 3 apr 2019 (CEST)
DomandaCiao scusami, come mai hai tolto dalla pagina del film "Lo Spietato" il nome Damiano Lauria nel ruolo di Slim piccolo? RE: Rinnovo invitoCi risiamo... a proposito, attenzione al template WIP. --BincoBì (msg) 17:36, 9 apr 2019 (CEST)
La famiglia Addam 2019Ciao, ho visto che hai creato The Addams Family (film 2019). Avevo già pronta la voce da mesi nella mia sandbox e stamattina l'ho spostata a La famiglia Addams (film 2019), senza accorgermi subito che avevi già creato tu la voce. Il titolo corretto però è quello italiano. È già stato inserito così in molti database cinematografici, compreso IMDB, dove l'ha inserito la casa di produzione, dato che ha inserito anche tutte le date di distribuzione e così portali tematici italiani, come MyMovies, FilmTv.it o Filmplayer. Provvedo a unire le voci. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:09, 10 apr 2019 (CEST)
Disambigua The Addams FamilyPer quanto ai titoli originali della disambigua The Addams Family, hai ragione tu: Aiuto:Disambiguazione. Ignoravo questa regola ed ero completamente convinto del contrario, cioè che si dovesse disambiguare sui i titoli originali. Provvedo a rimettere a posto le cose. Per cortesia, un'altra volta, indica nell'oggetto della modifica che Wikifichi come da linee guida. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:10, 12 apr 2019 (CEST)
RE:Star Wars genere fantasticoCiao, ma non lo trovi un po' strano che non sia scritto il genere "fantascienza" in quei siti? Eppure Star Wars è forse la più famosa saga di fantascienza di sempre.... comunque, visto che la fantascienza è una specie di sottogenere del fantasy, di solito si usa solo "fantascienza", per essere più specifici, e non "fantastico", comunque va bene lo stesso, ciao--Luke Stark 96 (msg) 21:17, 12 apr 2019 (CEST) Utente problematicoCiao. In assenza di un tuo qualsiasi segnale positivo di presa di coscienza del comportamento in palese malafede che hai tenuto, ti segnalo Wikipedia:Utenti problematici/AndreaRocky/13 aprile 2019--Sakretsu (炸裂) 00:55, 13 apr 2019 (CEST) Titolo "Lo spietato"Per questo ho citato anche la pagina Netflix del film. --Emanuele676 (msg) 17:15, 21 apr 2019 (CEST)
Re:Pinocchio (film 2019)Non enciclopedico? È solo un film futuro. Non è mica la prima pagina su di un film/videogioco futuro e non sarà l'ultimo. Ne abbiamo molti altri di simili. Ammetto che forse è un pochino presto data l'assenza di trailer, ma comunque... --Mariuigi Khed Mariuigi Khed (msg) 19:45, 29 apr 2019 (CEST)
Operazione U.N.C.L.E.è stato annullato l'inserimento dell'attrice Marianna Di Martino (receptionist hotel) con motivazione "solo attori principali nel template", ma compare l'attrice Simona Caparrini (contessa Allegra) che ha un ruolo ben più marginale, perchè? — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Elvio (discussioni · contributi) 18:19, 2 mag 2019 (CEST). Avviso
Ciao AndreaRocky, la pagina «L'immortale - Il film» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità. Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate. --Bart ryker (msg) 10:54, 5 mag 2019 (CEST) Rimozione contenuti?Ciao. Mi puoi spiegare il senso di questa tua modifica? Grazie. Lollo Scrivimi 10:54, 6 mag 2019 (CEST) Potresti gentilmente reperire questa discussione? Non riesco a trovarla. Grazie. Lollo Scrivimi 14:32, 6 mag 2019 (CEST) Il traditore (film 2019): RECiao, ho guardato nel billing block del poster diffuso oggi, dove è accreditato come "con la collaborazione alla sceneggiatura di". Nello stesso, Bellocchio risulta anche autore del soggetto e Caschetto unico produttore, e gli altri solo come co-produttori. --RedDead720 (msg) 23:40, 9 mag 2019 (CEST) L'immortale - Il filmCiao Andrea, da come ho potuto capire, ti hanno cancellato la pagina sul film. Ti volevo chiedere se hai salvato una bozza, oppure se hai cancellato tutto, in modo da capire che lavoro si deve fare... Aspetto tue notizie, ciao. Roberto (msg) 17:47, 13 mag 2019 (CEST) Non hai fatto una copia della pagina? Roberto (msg) 14:22, 16 mag 2019 (CEST) Re: RushCiao. Ho parzialmente ripristinato105055101 il tuo precedente edit, con l'unico tuo rilievo essenzialmente corretto - la ripetizione del titolo originale - che mi era sfuggita, e (solo) di questo me ne scuso. Sul resto... Rush è stato girato in lingua inglese, non si può mettere in dubbio questo: il fatto che ci sia qualche parola buttata qua e là in altre lingue, per rendere l'atmosfera "geografica", ciò non può sbugiardare il restante 99,99% dei dialoghi - voglio dire, Bruhl/Lauda recita in inglese, con un (ottimo) accento viennese ma pur sempre inglese rimane, mica tedesco ;-) . Mentre per la grafia dei decenni, il manuale di stile accetta entrambe le versioni... ma per prassi gli wikilink alle date, generalmente si omettono poiché aumentano solo inutilemnte in peso delle voci; e così facendo, «1970» appare più corretto e immediato di «settanta». Ma in questo caso, non ne farò un affare di stato... — danyele 01:48, 23 mag 2019 (CEST) Godzilla IIOk grazie per la risposta, non voglio creare alcuna edit war, mi sembrava semplicemente che le informazioni inserite dall’utente anonimo fossero utili e mi pareva strano rimuoverle senza spiegazione. Aggiungo comunque informazione riguardo il sequel e ripristinerei la definizione "universo cinematografico condiviso" al posto di "franchise crossover e universo cinematografico", in quanto maggiormente specifico Mr. Lama (msg) 21:05, 23 mag 2019 (CEST) Re: Terminator - Destino oscuroHo notato che non è citata nel trailer, ma in effetti Cameron dovrebbe aver prodotto il film con la sua società. Quindi reinseriscila se credi. --OswaldLR (msg) 20:35, 24 mag 2019 (CEST) A Quiet PlaceAndreaRocky, la dovresti smettere di annullare modifiche senza motivo. Almeno scrivi il perchè. E comunque per quanto riguarda il film A Quiet Place quando era al cinema era vietato ai minori di 14 anni, ma quando è uscito in DVD, Blu-Ray, 4K in home-video il divieto non c'era e c'era scritto "FILM PER TUTTI". Non sto dicendo nessuna ca*****, anche perchè ne ho una copia in mio possesso. E se non ci credi GUARDA CON I TUOI OCCHI BRUTTO TESTA DI C*ZZO. https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/A1BBf6tLsbL._SL1500_.jpg — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.36.25.191 (discussioni · contributi).
Re:Shazam!Ciao, i film dell'MCU li ho visti tutti, ma non ho visto gli ultimi del DC Extended Universe, ma comunque se le fonti dicono quello allora dev'essere corretto, l'altro utente non ha portato fonti a sostegno mi sembra (ho dato un'occhiata veloce), quindi bisogna seguire le fonti della pagina, scusa se non ti sono stato d'aiuto, ciao--Luke Stark 96 (msg) 19:11, 30 mag 2019 (CEST) Modifiche annullateCiao, vorrei sapere perché le mie modifiche alle pagine di alcune edizioni dei premi Oscar sono state annullate. Non ne vedo letteralmente il motivo, in quanto erano assolutamente lecite e necessarie. Attendo una risposta. --Jacky95God Gave Rock 'N' Roll To You 22:59, 30 mag 2019 OnwardCiao Andrea, Semmai aprissi tu la pagina ecco l'immagine: https://it.wikipedia.org/wiki/File:OnwardPixar.png#Dettagli Ciao --MeDaydreamer (msg) 08:27, 31 mag 2019 (CEST)
Annullamento modifica "Differenze tra versione tagliata e originale" su LoroCiao. Volevo chiederti il perché dell'eliminazione di tutto il paragrafo scritto sulle differenze tra le due versioni di Loro. Penso sia interessante sapere cosa è stato omesso nella versione tagliata, per accorgersi che non mi sono inventato niente basta vedere il film. Oltretutto spesso su Wikipedia vi sono paragrafi simili, del tipo "Differenze tra libro e film". Grazie.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.21.17.225 (discussioni · contributi) 13:45, 2 giu 2019 (CEST). RE:Grazie mille, sono appena entrato e sto ancora imparando, grazie davvero! :-) — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da IlGranCINEANALISTA (discussioni · contributi) 16:37, 8 giu 2019 (CEST). Re:Titolo italiano filmCiao, hai l'app di iTunes? Se si, vai nella sezione film e poi nella sottosezione "prenota" trovi il film con tanto di locandina italiana ;) --Bart ryker (msg) 20:17, 23 giu 2019 (CEST)
Orfanizzazione del redirect "Charlie's Angels (film)"Dopo il tuo spostamento su "Charlie's Angels (film)", ora bisogna orfanizzare la disambigua. Sei sicuro non ci sia un significato prevalente? --No2 (msg) 08:42, 2 lug 2019 (CEST) Ciao! Ti scrivo per una curiosità, dato che vedo che scrivi molte voci sui film: dove vedi le case di produzione, gli sceneggiatori ecc.? Perché quelle in Jumanji: The Next Level le ho viste da en.wiki, ed essendo uno delle poche voci su film che ho creato sono un po' inesperto. Buona serata, --torqua 19:21, 2 lug 2019 (CEST)
Blocco parzialeCiao, come anticipato nella UP il blocco parziale consiste nel Divieto, della durata di 6 mesi, di creare (e modificare) voci su film non ancora usciti al cinema, a cui si aggiunge l'obbligo di compilare sempre il campo oggetto (obbligo comune a tutti noi, però facci particolare attenzione per favore) e il caldo invito a evitare di fare piccole modifiche ravvicinate al fine di aumentare l'editcount. Il blocco non è tecnico quindi hai ancora la possibilità tecnica di creare o modificare voci su film non ancora usciti, ma modifiche in tal senso sono da considerarsi evasioni del blocco parziale (che quindi potrebbero portare ad un blocco vero e proprio). Per il resto, tenendo sempre presente i pilastri, sentiti libero di contribuire a Wikipedia come più ti aggrada nel rispetto delle linee guida, magari cogliendo questo blocco parziale come occasione per disintossicarti ;) per qualsiasi dubbio o domanda riguardante il blocco, sentiti libero di scrivermi senza farti problemi, risponderò appena possibile. Ciao, --Ripe (msg) 17:26, 3 lug 2019 (CEST)
Gentile AndreaRocky,
al prossimo contributo contrario alle linee guida di Wikipedia scatterà un blocco in scrittura sulla tua utenza, pertanto questo è l'ultimo invito a collaborare in modo costruttivo. Per favore, rispetta il lavoro altrui: segui le regole e usa il buon senso. Per [1] e [2]. Per favore, non modificare proprio le voci su film non ancora usciti, nemmeno se le tue modifiche sono corrette. Sul campo oggetto invece vedo che ci stai molto più attento (anche se ogni tanto, raramente, lo dimentichi) ed è di sicuro un ottimo segnale, però evita categoricamente le modifiche a voci di film non usciti, ok? :) Sennò è da considerarasi evasione del blocco parziale e comporterà un blocco a tutti gli effetti. Ciao, --Ripe (msg) 23:11, 18 lug 2019 (CEST)
c'è un vandalo ricorrente, se metti la voce tra gli os non fai male ;) :)).. --82.62.218.80 (msg) 22:02, 18 lug 2019 (CEST)
Top Gun: MaverickCiao AndreaRocky, volevo solo chiederti una cosa: visto che tu hai creato tante e tante pagine, è possibile creare la voce di Top Gun: Maverick, visto che il trailer è stato mostrato al San Diego Comic Con questa sera ma la pagina non è stata ancora creata? Grazie. 94.165.160.111. CatsCiao Andrea, semmai riuscissi a preparare la pagina, ecco la foto: https://it.wikipedia.org/wiki/File:CatsMovie.png Spero non sia di disturbo se ogni tanto chiedo a te, ma spesso sei autore di molte pagine e ti ho preso come punto di riferimento laddove non fossero ancora pronte. Ciao --MeDaydreamer (msg) 16:20, 19 lug 2019 (CEST)
ReːFonte modifica?Ciaoǃ Per quanto riguarda la modifica in Napoli velata, le candidature ai Ciak d'oro l'ho ripresa da IMDb.--Chevalier d'Éon (msg) 11:37, 21 lug 2019 (CEST) Non mi ero dimenticato...Su quell'annullamento di cui mi hai appena ringraziato... Non me ne ero dimenticato: diciamo che mi serviva tempo per il rodaggio. Se lo rivedi ancora, fammelo sapere! --Equoreo (msg) 21:00, 29 lug 2019 (CEST) The IrishmanFatto--Burgundo (msg) 16:25, 31 lug 2019 (CEST) Re: RichiestaCiao Andrea, mi vorrei scusare per l'incredibile ritardo con cui ti rispondo. Mi trovavo all'estero col solo cellulare non sono stato in grado di accedere alle discussioni per risponderti. Mi spiace. Ciao --MeDaydreamer (msg) 00:26, 17 ago 2019 (CEST) Re: Solito vandaloCiao! Non è che si era fermato... il filtro lo ha fermato (45 volte, per essere precisi). Il problema è che evidentemente non funziona più... nei prossimi giorni cerco di trovare una soluzione. Se vuoi darmi una mano, fammi una lista degli Ip con cui si è presentato negli ultimi giorni. Grazie--Equoreo (msg) 23:15, 22 ago 2019 (CEST) Il professore e il pazzoCiao. Ho notato che hai nuovamente annullato la mia correzione. Ho comprato il libro due anni fa, ed aspettavo con ansia il film. Il libro è il seguente: Il professore e il pazzo Come vedi non ha nula a che fare con il libro da te citato. Non capisco questa tua ostinazione... Ma almeno il libro l'hai letto e/o hai visto il film? Ciao. Ale — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Laurandro (discussioni · contributi) 21:22, 28 ago 2019 (CEST). 47 meters down: uncagedBuon giorno, mi ero permesso di correggere il contenuto da Lei creato perché ho visto il film, e gli eventi si svolgono nello Yucatan, Messico, e non in Brasile. https://www.movieguide.org/reviews/47-meters-down-uncaged.html Cordiali saluti Marco— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 2001:e68:5420:8c91:4158:183c:7c65:f918 (discussioni · contributi) 05:12, 1 set 2019 (CEST). IP Festival di VeneziaCiao, ho notato che c'è un IP che si ostina a creare degli stub totali (con giusto i parametri fondamentali del Template:Film), e spesso pure pieni di errori, dei film presentati alla 76ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia, ritieni sia il caso di fare qualcosa? --RedDead720 (msg) 10:30, 1 set 2019 (CEST) EyesCiao, ne stiamo parlando al bar del progetto (ho visto che hai scritto nella discussione della voce), se vuoi inter/venire di là a farti insultare un po' anche tu! :-D --Tostapaneૐcorrispondenzeૐ 23:03, 1 set 2019 (CEST)
Trame e copyvioCiao! Occhio che quando ci sono sostituizioni integrali di trame da parte di anonimi al 99% è copyvio, quindi vanno segnalate. Buon wiki, --Horcrux (msg) 09:57, 11 set 2019 (CEST) Perchè LeTont non è il primo personaggio Disney gayIn realtà sarebbe più corretto affermare, e qua metterei le virgolette perchè il film non lo rende molto esplicito, che il personaggio del remake del film "La Bella e la Bestia" è il primo personaggio gay dichiarato ma solo perchè lo hanno sponsorizzato così. Con ciò vorrei dire che vi è una differenza fra un personaggio omosessuale dichiarato ed un altro volgarmente detto "nascosto nell'armadio" od anche con atteggiamenti gay. Un esempio è Hugo de "Il gobbo di Notre Dame" che,nella versione originale, si innamora di Raja che è una capra maschio. Ci sarebbero molti altri esempi più velati, ma posso assicurare che ero serio quando affermavo che Le Tont è il primo gay dichiarato.--Nonathan Harkness (msg) 17:01, 16 set 2019 (CEST) Videogiochi Rockyho sistemato anche il TdN. Il gioco non ufficiale e il gioco di enciclopedicità incerta eviterei di metterli lì --Bultro (m) 21:03, 20 set 2019 (CEST) re: Godzilla vs. KongCiao! Ho visto ora che Kirk ha provveduto a spostarla in sandbox senza lasciare redirect, come avrei fatto anche io. Grazie per come hai proceduto, se in casi analoghi vedi che la situazione non si smuove presto scrivi pure a me (in genere riesco a loggarmi ogni giorno) o in WP:RA, dove dovrebbero essere più veloci. Buona serata! :) --Ripe (msg) 22:34, 8 ott 2019 (CEST) Monster Trucks
--95.239.2.134 (msg) 17:05, 12 ott 2019 (CEST)
Il TraditoreAndreaRocky perché hai annullato la mia modifica? eccoti le prove: https://www.mymovies.it/film/2019/il-traditore/cast/ https://www.imdb.com/title/tt7736478/fullcredits/?ref_=tt_ov_st_sm https://locchiodelcineasta.com/il-traditore-il-film-che-ha-incantato-cannes/ https://www.auditoriumcasatenovo.com/film-2019-2020/traditore.htm https://www.crew-united.com/en/Der-Verraeter__242561.html Ho anche aggiunto alcuni luoghi di riprese in Germania presso gli Studio di Colonia e Rösrath! — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Wantedz (discussioni · contributi) 22:13, 16 ott 2019 (CEST).
Bohemian Rhapsody"In Italia, il film ha ottenuto il maggiore incasso cinematografico del 2018 incassando 21 252 608 € il film diventa il dodicesimo maggiore incasso di sempre al botteghino italiano con 28,966,009 €." Visto che continui ad annullare, mi spieghi che lingua è? --79.19.43.139 (msg) 15:07, 19 ott 2019 (CEST)
Titolo voce Blinded by the LightCiao, ho fatto lo spostamento dopo aver consultato vari siti ritenuti abitualmente fonti affidabili, e che ho aggiunto sull'elemento di Wikidata. Li puoi vedere in Blinded by the Light - Travolto dalla musica#Collegamenti esterni, ma per comodità li riporto qui: Cinematografo.it, filmtv.it, "il mondo dei doppiatori". In tutti compare anche una locandina in italiano con la scritta Blinded by the Light - Travolto dalla musica. Ciao, ary29 (msg) 16:47, 24 ott 2019 (CEST)
Categorizzazione di MidsommarCiao sei sicuro che Midsommar - Il villaggio dei dannati sia basato su una storia vera? Io non riesco a trovare niente del genere --RedDead720 (msg) 11:05, 29 ott 2019 (CET) I racconti di ParvanaCiao, se guardi il trailer italiano con c'è traccia del titolo originale usato come sottotitolo, è solo presente graficamente nella locandina, nel trailer non c'è --Bart ryker (msg) 18:54, 19 nov 2019 (CET) "Miglioro"?Caro Rocky, capisco che ci si affezioni alle proprie creature e si tenda a disprezzare l'intervento degli altri: ma chi stabilisce se la trama di Cocaine - La vera storia di White Boy Rick che hai tagliuzzato sia migliore di quella che avevo scritto io? --Giorgio27002 (msg) 09:40, 22 nov 2019 (CET)
Ciao. Puoi sistemare le celle della tabella coi personaggi e rispettivi interpreti? Alcune sono “sfasate”.--213.45.179.10 (msg) 14:57, 30 nov 2019 (CET) RE: Ordine riconoscimentiOk, ora correggo. Ci sono delle eccezioni tipo gli Oscar, o vanno tutti in ordine alfabetico? --RedDead720 (msg) 21:22, 3 dic 2019 (CET) Errore doppiaCiao, volevo comunicarti che la doppiatrice di Peggy Sheeran in The Irishman non sono io (Sara Torresan). C’è stato un errore, e già l’ho comunicato anche al portale dei doppiatori Antonio Genna. Ti chiedo, quindi, gentilmente di rimuovere il mio nome dalla lista. Grazie! Sara Wikilink in Hercules: il guerrieroCiao, ho visto che hai annullato la mia modifica asserendo che le linee guida vietano i wikilink. Dopo aver visionato la guida Wikipedia:Wikilink sono giunto alla conclusione che tu abbia torto, per due motivi: 1) È una linea guida e, in quanto tale, non può vietare nulla. Una regola o una legge possono imporre divieti, 2) Nella pagina in questione sono riportati casi specifici in cui non inserire i Wikilink, ovvero quando inopportuni. Non vedo come potrebbe essere inopportuno inserire i link ai personaggi della mitologia rappresentati nel film. --Alessandro (msg) 09:23, 12 dic 2019 (CET)
Genere 50 sfumature di grigioAvete dei problemi.. Nel capire il genere di un film, nel capire che se un film vi piace o meno e avete delle ossessioni vostre non potete riportarle su wikipedia. Ma va bene lasciamolo così, su tutti i portali del mondo e su wikipedia (non solo .en, ma tutte).. chissenefrega. Per un manipolo di prodi italiani non lo è! Evviva! --Harukanaru (msg) 00:31, 10 gen 2020 (CET) Titolo Fast & Furious 9Ciao io suggerivo di cambiare il titolo della pagina in “Fast & Furious 9” proprio perché è questo il titolo riportato nei trailer, The Fast Saga è il nome del franchise, non è che me lo sono inventato io, ho seguito appositamente i trailer e la promozione ufficiale. The Fast Saga non è mai presente nei titoli dei trailer. Spero di essermi spiegato bene. Poi anche seguendo la logica nessuno da come sottotitolo a un film il nome del franchise. Persino sul sito ufficiale del film il titolo scritto è Fast & Furious 9 e non parlo del logo, perché è quello che state prendendo come riferimento.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da CristianL.161198 (discussioni · contributi) 23:27, 1 feb 2020 (CET). Francofonia (film)Ma tu li vedi i film di cui ti occupi?--84.221.137.243 (msg) 16:05, 2 feb 2020 (CET) Modifiche annullate a Rocky IIPotrei sapere perché hai annullato le mie modifiche alla voce Rocky II? Avevo solo messo i link ai nomi dei personaggi vicino a quelli degli interpreti. Grazie se potrai darmi delucidazioni in merito. Topowiki (msg) 23:46, 5 feb 2020 (CET) Avviso: rispondoVeramente in quel template vedo dei rimandi a James Brown e altre persone realmente esistite. Quindi scusa tanto.--AnticoMu90 (msg) 23:11, 11 feb 2020 (CET)
Re: The French DispatchEffettivamente sono stato troppo zelante, mi dispiace che tu avessi già preparato una sandbox. Se ritieni di avere informazioni migliori di quelle presenti, non esitare ad aggiungerle --RedDead720 (msg) 15:01, 12 feb 2020 (CET) |