Ho modificato il template togliendo, là dove dice "Novelle per un anno" il riferimento fra parentesi alle singole novelle (per le quali già esiste un elenco), perchè sarebbe impossibile, mano a mano che vengono scritte le relative voci che queste possano in più di duecento, tante sono le novelle, essere inserite nel template stesso. --Gierre19:48, 8 feb 2008 (CET)[rispondi]
Concordo - la collezione si arricchisce! A proposito: non c'è nessuno che riesca ad eliminare i brutti margini bianchi sopra e sotto la foto? --LucaLuca19:52, 8 feb 2008 (CET)[rispondi]
Bene, siamo in due :). Avrei pensato poi per orientare la ricerca mettere la data di composizione sia alle opere teatrali che ai romanzi. Che ne dici?--Gierre19:56, 8 feb 2008 (CET)[rispondi]
Per quanto riguarda me, va bene. Per quanto riguarda i pezzi di teatro, ricordo che ci sono anche molte versioni in siciliano, in genere anteriori a quelle in italiano. Nel caso di Liolà, l'intervallo tra le date delle rispettive versioni è notevole. Per come stanno messe le cose, direi personalmente che uno dovrebbe scrivere l'anno delle versioni in italiano. Le date delle versioni in siciliano - volendo - possono sempre essere ricordate nella voce. --LucaLuca20:10, 8 feb 2008 (CET)[rispondi]
Per evitare equivoci per le opere teatrali metto la data sicura della prima rappresentazione: per i romanzi naturalmente quella della composizione.--Gierre08:42, 11 feb 2008 (CET)[rispondi]
Crescita numerica delle voci
Dato che le voci aumentano - anche quelle sulle novelle - mi chiedo se sia possibile, in alcuni casi, fare un'unica voce per novella e pezzo di teatro. Penso a casi come quelli di Pensaci, Giacomino oppure La giara, dove la trama non riporta grosse differenze. Pareri? --LucaLuca19:21, 14 feb 2008 (CET)[rispondi]
Per me va bene, si tratta di segnalare l'evoluzione del genere nella voce e farne una singola, onde evitare anche numerose disambigue che incasinanerebbero la comprensione della già lunga opera del drammaturgo. Poiché, però, vedo che il template contiene solo una parte delle opere teatrali di Pirandello, perché non togliere le date (lo so che è stato un lavoraccio, ma occupano spazio) ed inseriamo i titoli mancanti? --Mau db (msg) 19:02, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
Unire opera teatrale e novella in un'unica voce, confrontando i testi e facendo criticamente risaltare le differenze? perché stilisticamente e anche esteticamente le differenze ci sono. Non mi sembra una faccenda semplice . Oppure, se si tratta di fare dei semplici redirect dalla voce "minore" alla voce "maggiore" sono d'accordo ma sempre dopo esserci accertati che la trama della novella e del pezzo teatrale siano simili.
Quanto al template le date della prima rappresentazione servivano a distinguerle da altre rappresentazioni successive e diverse perché in dialetto o in lingua rispetto alla prima. Avevo pensato di aggiungervi i titoli delle opere teatrali man a mano che comparivano le voci proprio per evitare aggiunte inutili di titoli di voci non compilate. Se pensate di aggiungervi tutti i titoli e togliere le date per me va bene ma lascerei nel titolo del template l'indicazione che l'ordine delle commedie è dato in base alla prima rappresentazione.--Gierre (msg) 20:19, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ok alle proposte di Mau db, allora mi pare che il consenso c'è. Si potrebbe scrivere nel template una riga del tipo "opere teatrali in ordine di rappresentazione" o qualcosa del genere. Per quanto rigurda il problema di fondere una novella ed una commedia in una voce è chiaro che dipende dal caso, e che può essere una questione delicata come giustamente ricorda Gierre. Comunque nella voce si possono sempre specificare eventuali differenze. --LucaLuca20:52, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
ps: @mau db: se ho ben capito, i siti online che pubblicano le opere di Pirandello non lo fanno ancora legalmente e quindi - ahimè -non riportati nelle voci di wikipedia. O mi sto sbagliando? --LucaLuca21:39, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
Se vi va, decidiamo una cosa: come suggerisce Gierre, io lascerei l'ordine dei lavori teatrali per data di rappresentazione. Sarebbe un ordinamento particolare (per la storia della letteratura, per quella teatrale meno), ma essendo adattamenti di novelle, o in alcuni casi traduzioni dal siciliano all'italiano, l'ordine di rappresentazione ci garantisce una consequenzialità logica per quanto concerne la storia del teatro in generale e quella della letteratura teatrale pirandelliana. Per ciò che concerne le versioni in più lingue, inoltre, vi ricordo che esiste, nel template {{Dramma}}, il campo Versioni successive, nel quale indicare le versioni in altre lingue. Va da sé che, nonostante alcune opere siano state scritte prima in dialetto e poi in italiano, la voce farà riferimento all'opera più famosa, che è quasi sempre quella in lingua italiana. Sull'unire le voci di lavori teatrali e novelle, lo farei unicamente nel caso in cui le due abbiano il medesimo titolo: per casi differenti, decidiamo volta per volta, che ne dite? L'unione servirebbe anche come comparazione per le due cose: le novelle, non dimentichiamolo, nascono soprattutto per esigenze lavorative (Pirandello doveva guadagnarsi la pagnotta, diciamocelo chiaramente) ma subiscono delle modifiche non indifferenti che, spero, possano trovare collocazione in una voce univoca. Data la scarsità di letteratura in materia novellistica, dubito anche che possano nascere voci sulle singole novelle, a differenza dei lavori teatrali. Appoggio la dicitura di LucaLuca, ma metterei in carattere più piccolo In ordine di rappresentazione. In ogni caso, il layout lo vediamo assieme fino a che ci piace. Metterei anche quelle da scrivere, sono sempre un incentivo alla stesura di nuove voci. Ditemi voi che ne pensate. La questione copyright su Pirandello è ancora aperta, come su tutti gli autori i cui diritti sembrano scadere dopo i 70 anni previsti (maggiori info le ho scritte qui). --Mau db (msg) 01:01, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ho aggiunto un nuovo titolo che non compariva nel template La morsa, titolo con cui è stata rappresentata la commedia nel 1910 che in origine si chiamava "L'epilogo" e ho messo tra parentesi "Se non è così" perché l'altro titolo La ragione degli altri è quello che si ritrova nella raccolta Le maschere nude. Vista la grandezza del template forse è meglio cassettarlo. Da parte mia cercherò di togliere un po' di sangue versato nel template sviluppando le voci.--Gierre (msg) 08:42, 27 mar 2008 (CET)[rispondi]
Il template si allunga. C'è un'altra opera di Pirandello Scamandro rappresentata il 19 febraio del 1928 a Firenze, Teatro dell’Accademia dei Fidenti, interpretazione del Gruppo Accademico, con musica di scena di Fernando Liuzzi.--Gierre (msg) 18:51, 29 mar 2008 (CET)[rispondi]
Dovete scursarmi ma non avevo notato che c'era già una discussione in corso sull'estetica. Ho fatto delle modifiche sul colspan delle novelle che non era allineato con il resto e sui colori. Se le modifiche non fossero in sintonia con quanto già deciso si può fare tranquillamente revert. --Fεlγx15:17, 30 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Avendo il gusto smaccato del contrasto, avevo appositamente lasciato colori leggermente diversi, ma mi rendo conto che la cosa poteva disturbare :) Grazie delle migliorie, in linea generale le trovo utili rispetto al lavoro fatto da me (hai allineato meglio il testo ed il simbolo del nobel, oltre a centrare il contenuto dei cassetti). Nel mio piccolo, continuo la campagna di sensibilizzazione per l'abbandono del rosa XD. Per me è più che ok, voi che ne dite? --Mau db (msg) 08:05, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Ma non si potrebbe usare uno standard? Perché tipo con Fortini e Verga e Leopardi (e mi sembra anche con Pirandello) avevo iniziato usando sempre le stesse combinazioni di colori. Si potrebbero usare come standard, no? --Fεlγx00:48, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Per quanto riguarda i colori, me ne tiro fuori: avendo un'avversione per il rosa, sarei pov XD!!! In ogni caso, non ho particolari preferenze, si possono anche fare tutti molto simili.
Anzi, magari se si utilizza come convenzione del progetto letteratura sarebbe meglio. Riguardo il cassettamento, non ci avevo pensato, mi sembra un'utile soluzione. Voi che ne dite? --Mau db (msg) 04:51, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Quella striscia rossa, secondo me, stona e credo sarebbe bene adottare uno standard per le opere letterarie: quello meno vistoso, esteticamente valido ed utile mi pare quello proposto da Felix già utilizzato per altri autori, con il cassettamento nel caso di opere molto numerose. Insomma com'è adesso senza il rosso cardinale o comunista.--Gierre (msg) 07:45, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Ok, incasso con la coda tra le gambe la critica sulla pessima scelta dei colori :) ...ho accolto i consigli di tutti e tre ed il risultato è questo:
Il layout è ancora diverso da quello suggerito da Felyx, ma il template è più grande e non so se può essere uguale agli altri. Ho inoltre centrato i testi rispetto a quanto suggerito da Trixt. Fatemi sapere se vi aggrada. --Mau db (msg) 14:33, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Ottimo lavoro sul serio. Se ti consola io personalmente non sopporto la mania del cassettamento, specie per i template di navigazioni di questo tipo, ma mi rendo conto che se fossero tutti "scassettati" sarebbe un macello grafico. Sarebbe da sottoporre come standard al progetto:Letteratura. --Fεlγx14:44, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Buona l'ultima anche per me. Ho modificato "la giara (pirandello)" in "la giara (novella)" però mi sembra che le altre siano disambiguate come nel primo caso... --jhc17:20, 5 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Modificato il template :) @Felyx: Anche io preferisco di gran lunga il contenuto a vista, ma si è molto dibattuto per modificare i template dei portali in occhielli, per cui mi adatto anche io. Proponiamo la cosa al progetto e sentiamo che ne dicono. @.jhc.: Grazie, ho cambiato di nuovo il titolo a "La giara" poiché era un redirect a "Giara" e non mi pareva il caso. La questione delle disambigue riguardo gli argomenti teatrali è una storia lunga, non ancora divenuta convenzione: per maggiori dettagli ti rimando qui, ma la discussione è poi morta. --Mau db (msg) 03:26, 6 apr 2008 (CEST)[rispondi]