Cathleen Schine
Cathleen Schine (Westport , 1953 ) è una scrittrice statunitense .
Biografia
Nata nel 1953 a Westport , Connecticut [ 1] , vive e lavora a Los Angeles [ 2] .
Dopo gli studi di storia medievale compiuti all'Università di Chicago [ 3] , ha esordito nella narrativa nel 1983 con Il letto di Alice , su una giovane donna costretta a rimanere sdraiata un anno intero a causa di una misterioso dolore agli arti inferiori[ 4] .
Dopo altri due romanzi, L'ossessione di Brenda nel '90 e Le disavventure di Margaret nel '93, ha raggiunto notorietà internazionale due anni dopo con la commedia romantica[ 5] La lettera d'amore trasposta in pellicola cinematografica nel 1999[ 6] .
Autrice, al 2020, di 12 romanzi tutti tradotti in italiano, suoi articoli son apparsi in Vogue , Village Voice e The New Yorker [ 7] .
L'ex marito, con cui è stata sposata dal 1981 al 2000 e con cui ha avuto due figli, Max e Thomas, è il critico cinematografico David Denby.
Oggi la Schine vive a Venice, in California , con la moglie Janet Meyers.
Opere
Romanzi
Il letto di Alice (Alice in Bed , 1983), Milano, Mondadori, 1999 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 88-04-46195-0 .
L'ossessione di Brenda (To the Birdhouse , 1990), Milano, Mondadori, 2000 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 88-04-46185-3 .
Le disavventure di Margaret (Rameau's Niece , 1993), Milano, Adelphi, 1998 traduzione di Anna Maria Biavasco e Valentina Guani ISBN 88-459-1387-2 .
La lettera d'amore (The Love Letter , 1995), Milano, Adelphi, 1996 traduzione di Domenico Scarpa ISBN 88-459-1251-5 .
L'evoluzione di Jane (The Evolution of Jane ), Milano, Mondadori, 1998 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-45781-7 .
Sono come lei (She Is Me , 2003), Milano, Mondadori, 2003 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 88-04-52339-5 .
Miss S. (The dead and the naked , 2007), Milano, Mondadori, 2011 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-61135-6 .
I newyorkesi (The New Yorkers , 2007), Milano, Mondadori, 2013 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-63397-6 .
Tutto da capo (The Three Weissmanns of Westport , 2010), Milano, Mondadori, 2011 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-60597-3 .
Che ragazza! (Fin & Lady ), Milano, Mondadori, 2013 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-63159-0 .
Le cose cambiano (They May Not Mean to, but They Do ), Milano, Mondadori, 2016 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-66506-9 .
Io sono l'altra (The Grammarians , 2019), Milano, Mondadori, 2020 traduzione di Stefano Bortolussi ISBN 978-88-04-72191-8 .
Qui tutto è possibile (Künstlers in Paradise, 2023), Mondadori, 2023, traduzione di Stefano Bortolussi, ISBN 9788804777526 .
Saggi
Adattamenti cinematografici
Premi e riconoscimenti
Ferro-Grumley Prize for LGBTQ Fiction: 2017 vincitrice con Le cose cambiano
Note
^ Antonio Monda , Tutto su una madre , su d.repubblica.it , 5 settembre 2016. URL consultato il 16 gennaio 2020 .
^ Introduzione all'autrice , su wuz.it . URL consultato il 18 gennaio 2020 .
^ Scheda della scrittrice , su bookbrowse.com . URL consultato il 18 gennaio 2020 .
^ Caroline Seebohm, Humor in the Hospital , su movies2.nytimes.com , 5 giugno 1983. URL consultato il 18 gennaio 2020 .
^ Carol Shields , His Kisses Taste Like Bubble Gum , su movies2.nytimes.com , 28 maggio 1995. URL consultato il 18 gennaio 2020 .
^ Scheda del film , su cinematografo.it . URL consultato il 18 gennaio 2020 .
^ Cenni biografici , su zam.it . URL consultato il 18 gennaio 2020 .
Altri progetti
Collegamenti esterni