Le 1 septembre 2015 à 00:53 (CEST), Wikipédia comptait 1 657 564 entrées encyclopédiques, dont 1 439 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 376 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 257 623 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.
Confusion avec Temple de Baalshamin ? Les deux sont annoncés détruits par l'ÉI dans leur article.
Le temple de Baalshamin est détruit le 23 août, celui de Baal ne semble l'avoir été que partiellement, quelques jours plus tard (le 30 août). Mais oui, plusieurs médias font la confusion (moi-même d'ailleurs....). Méfiance donc. --Cangadoba (discuter) 31 août 2015 à 13:46 (CEST)[répondre]
Méfiance, oui, surtout que le Monde parle du temple de Bel. Bel, Baal et Baalshamin viennent du même titre honorifique, mais c'est compliqué, cela recouvre en fait plusieurs dieux. --Catarella (discuter) 31 août 2015 à 16:38 (CEST)[répondre]
Si c'est un problème de titre, comme les 3 religions concernées l'appellent d'une façon différente on ne peut pas choisir, le titre actuel n'est alors pas plus mal en tant que premier historiquement mais par contre il faut que cette question soit bien claire dans l'intro, du genre « L'épisode biblique et coranique connu dans la tradition juive sous le nom de ligature d'Isaac, dans la tradition chrétienne sous le nom de sacrifice d'Isaac et dans la tradition musulmane sous le nom … » — Oliv☮Éppen hozzám?31 août 2015 à 17:36 (CEST)[répondre]
Religion populaire, qui se compose de coutumes religieuses ethniques ou régionaux sous l'égide d'une religion, mais en dehors de la doctrine et des pratiques officielles (24 interwikis).
Tout est dans le code ci-dessous (pour {{Asie}}) :
{{Tri1|Afrique|[[File:Location Map Asia.svg|22px]] [[Asie]]}}<noinclude>
[[Catégorie:Modèle pays et drapeau|Asie]]
[[Catégorie:Modèle Asie|*]]
</noinclude>
Quand on ressent le besoin de séparer les notes des références[1] on utilise souvent, pour les notes, le modèle... {{Note}} avec « group=Note ». Mais je trouve cet appel de note disgracieux[Note 1]. L'appel de note avec « group=alpha » est tout aussi simple mais plus discret[a]. Bon, maintenant que vous savez vous faites comme vous voulez... — Ariel (discuter) 31 août 2015 à 11:03 (CEST)[répondre]
Il y a aussi {{Note|groupe=grec|texte=Autre exemple}}[α]. L'appel de note avec « group=alpha » si besoin est d’un autre type de notes… --Pic-Sou31 août 2015 à 11:33 (CEST)[répondre]
Je le sais, mais chez moi (IE9 sous Vista) et sans doute chez d'autres les appels de notes en lettres grecques ne fonctionnent qu'à moitié (lettres grecques dans l'appel de note, certes, mais chiffres dans la liste des notes). — Ariel (discuter) 31 août 2015 à 11:57 (CEST)[répondre]
Les goûts et les couleurs... moi j'aime bien "Note" car je les lis alors que je ne regarde quasiment jamais une référence : un terme plus long permet de faire une différence immédiate, au premier coup d’œil entre notes et références. Kartouche(Ma PdD)31 août 2015 à 11:47 (CEST)[répondre]
Une autre groupe spécial de numéros de notes prédéfinis pourrait donner « A B C etc. », ce qui avait été suggéré mais n'avait pas été jugé utile au moment de l'introduction de « alpha » donnant « a b c etc. » et de « grec » donnant « α β γ etc. » — Oliv☮Éppen hozzám?31 août 2015 à 14:54 (CEST)[répondre]
Sur la Pdd de l'article Algérie française nous sommes en débat pour le RI d'introduction, concernant la version du Texte du 27 août 2015 à 14:01 se trouve sur ce lien. Je ne vous demande pas de le lire mais de voir la dernière phrase qui nous empêche de nous mettre d'accord, je cite : « Dans le contexte algérien, les mots « colonisation » et « occupation », pris absolument, suffisent à y renvoyer. Parmi les tournures courantes, celles qui parlent de l'Algérie « avant l'indépendance » ou « au temps de la France » connaissent aussi un usage académique. » --->> J'ai déjà donné mon sentiment sur cette phrase que je trouve bancale --->>> Qu'en pensez-vous...!!!!
Cette phrase prend pour appui, ces deux références :
Mon avis : Ces références qui ne parlent, ni de l'époque qui nous concerne 1830-1962, qui sont des billets de journalistes, dont un qui annonce le décès de Mr XXX...quel est le rapport avec la période temps 1830-1962...
Un petit rappel sur les sources de presse : Wikipédia:Usage raisonné des sources de presse sur le « Quand utiliser les sources de presse à l'appui d'un article encyclopédique ? »:Si le bistrot est favorable...je signe le consensus, sinon... »...
Comme je me pose beaucoup de questions sur mon entêtement et pour débloquer la situation, j'aimerai que d'autres utilisateurs autres que les "Topic Bannés" donnent leur avis...c'est très important pour moi et surtout pour WP:fr...---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 31 août 2015 à 12:05 (CEST)[répondre]
Pour moi Algérie française est trop connoté. Je dirais Algérie coloniale. Et j'expliquerais pourquoi et comment on l'a parfois appelé Algérie française--Fuucx (discuter) 31 août 2015 à 12:11 (CEST)[répondre]
Fuucx : nooooooon, pitié, ne relancez pas ce débat, tout le monde va finir par se suicider ! On est par ailleurs plus ou moins d'accord pour ne plus en parler, et en outre ce n'est pas le sujet évoqué par Zivax (d · c · b). On garde le titre actuel et personne, je crois, n'a envie de reparler de ça. Plus sérieusement, j'ai apporté moult sources de spécialistes qui utilisent l'expression "Algérie française" sans connotation, et parfois en alternance dans le même texte avec "Algérie coloniale", pour désigner exactement la même chose. Donc svp, n'en parlons plus.
Sinon, je n'ai rien à ajouter à ce que j'ai déjà dit : Zivax trouve la phrase bancale, moi aussi, et c'est une pure question de forme.
Je trouve clair le texte auquel renvoie Zivax. Il montre bien que le terme Algérie française renvoie à une erreur d'appréciation de la quatrième république. Il fallait décoloniser point.--Fuucx (discuter) 31 août 2015 à 12:25 (CEST)[répondre]
Fuucx : Pitié...vous n'avez pas lu ma question...je me fou de Française ou coloniale...je vous demande si les deux liens sont valables pour WP:fr, fiables et neutres...c'est tout pour le moment---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 31 août 2015 à 12:33 (CEST)[répondre]
Fuucx : +1 avec Zivax, vous n'avez tout simplement pas lu la question, tout le monde est passé à autre chose et on en reste au statu quo pour le titre.
Pour revenir à la question, les sources sont mon avis totalement insuffisantes : ce n'est pas parce qu'un de ces deux articles parle de "forces d'occupation" (l'Algérie était en effet occupée militairement) qu'on peut en déduire que toute la période coloniale, avec tout ce qu'elle englobe, peut être appelée "occupation" tout court. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 31 août 2015 à 12:38 (CEST)[répondre]
L'acception absolu d'un terme, c'est son acception propre quand il n'a pas de complément. Un locuteur algérien qui parle de l'occupation sans préciser de quoi, parle de la période de domination française. Enfin c'est ce que dit la phrase, moi, je n'ai pas arrêtée mon opinion mais je trouve la remarque de Racconish intéressante. Cordialement, -- Jean-Rémi l. (discuter) 31 août 2015 à 20:26 (CEST)[répondre]
Je réponds sur la dernière phrase seulement. « Dans le contexte algérien » ne me paraît pas très clair. S'agit-il de dire « en Algérie » ? « Dans la presse algérienne » ? Et de quelle époque, en effet ? Par ailleurs il ne me semble pas assez neutre d'affirmer quoi que ce soit de général, qu'il s'agisse de la presse algérienne ou du monde universitaire, à partir de quelques exemples. Il conviendrait peut-être de reformuler en attribuant, ce qui serait plus neutre. Et l'idéal serait de pouvoir attribuer le propos à une source secondaire de qualité exprimant un point de vue sur la presse algérienne ou le monde universitaire. Cordialement, — Racconish📥31 août 2015 à 12:59 (CEST)[répondre]
Bonjour, deux choses, d'abord les sources, dans ce cas précis d'un sujet d'histoire (donc étudié dans des ouvrages universitaires et académiques) et surtout dans le cas de controverse de neutralité, c'est de la crotte. On utilise des sources de références, pas des sources de presse non centrées. Ensuite sur l'expression, le RI énonce le titre de l'article, pour toute explication ce n'est pas dans le RI mais dans une section séparé que cela s'explique. L'article ne porte pas sur une expression (WP pas dictionnaire) mais sur une période dans l'histoire d'un pays.Kirtapmémé sage31 août 2015 à 13:04 (CEST)[répondre]
+1 Il faudrait pour les différentes dénominations et leurs enjeux un paragraphe sourcé. Le Ri se contentant d'annoncer qu'il y a problème--Fuucx (discuter) 31 août 2015 à 13:23 (CEST)[répondre]
+100. Aucun débat ne devrait être poursuivi tant que les choses n'ont pas été mises à leur place. IL NE DEVRAIT JAMAIS Y AVOIR UNE RÉFÉRENCE DANS L'INTRODUCTION. NI DEUX ! TigH(discuter)31 août 2015 à 14:22 (CEST)[répondre]
Cette partie est effectivement difficilement compréhensible : les tournures "pris absolument", "contexte algérien" (pourquoi pas "population autochtone", ou "médias algériens" ?) sont ardues. « Dans le contexte algérien, les mots « colonisation » et « occupation », pris absolument, suffisent à y renvoyer » : dans les médias algériens, l'utilisation des termes "colonisation" ou "occupation" y fait directement référence ?SammyDay (discuter) 31 août 2015 à 13:07 (CEST)[répondre]
Si tu parles du préparatif de RI sur la pdd, pour moi les deux liens utilisés sont écrit à posteriori par des personnes qui m'ont l'air d'avoir un parti pris (manque de neutralité). Sinon sur la forme, une seule référence par balise <ref></ref>, c'est mieux. --GdGourou - Talk to °o°31 août 2015 à 13:17 (CEST)[répondre]
Gdgourou et Racconish : : Ma question est... que pensez-vous de ces deux références :
Sont-elles valables...mon avis : Ces références qui ne parlent, ni de l'époque qui nous concerne 1830-1962, qui sont des billets de journalistes, dont un qui annonce le décès de Mr XXX...quel est le rapport avec la période temps 1830-1962...---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 31 août 2015 à 13:46 (CEST)[répondre]
Une référence en soi, ça ne veut pas dire grand chose. La question est plutôt sur le couple affirmation de l'article/référence qui l'appuie, notammment pour vérifier si ce dit l'article de WP est bien dit dans la source. Test simple : peut-on faire précéder l'affirmation de l'article de la mention « selon <la_source> » ? Si tel n'est pas le cas, il y a un risque d'extrapolation. Cordialement, — Racconish📥31 août 2015 à 14:35 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Personnellement, je ne comprends pas en fait pourquoi on ne mentionnerait certains usages que dans des médias algériens, et lors d'échanges, j'ai déjà fait part du fait qu'il pouvait être aussi être question d'occupation pour qualifier l'ensemble de la période dans des médias français.
Dans WP:SPS#Recommandations à propos des sources primaires, il est écrit : « Sans source secondaire, une source primaire peut toutefois être utilisée pour des assertions factuelles ou descriptives, sans interprétation (par exemple, des définitions), dont la signification peut être comprise sans ambiguïté par une personne raisonnablement cultivée, sans connaissance spécialisée. Toutefois, les passages cités ne devraient pas être le fruit d'une sélection ou d'une compilation arbitraire, et ne pas pouvoir faire l'objet d'interprétations diverses. »
À partir du moment où il est mentionné 132 ans d'occupation ou 132 ans de colonisation, ces passages pouvant être cités ne m'apparaissent « pas pouvoir faire l'objet d'interprétations diverses » : les termes occupation et colonisation sont alors clairement utilisés pour qualifier la période. Or, on peut par exemple lire 132 ans d'occupation dans le quotidien algérien La Tribune[1] et dans l'hebdomadaire français Le Point[2] ; et 132 ans de colonisation dans le quotidien algérien L'Expression[3] ou sur le site de Radio France internationale[4].
Aussi, si l'on veut, dans le cadre d'une section Terminologie, rendre compte de certains usages dans des médias (ce qui ne me paraît pas être une mauvaise idée), avec des exemples en notes : à la place de Dans le contexte algérien, les mots « colonisation » et « occupation », pris absolument, suffisent à y renvoyer, je verrais mieux quelque chose du type (en reprenant quasiment la formulation auparavant proposée par Sammyday, pour les seuls médias algériens) : Dans des médias algériens ou français, l'utilisation des termes « colonisation » ou « occupation » peut y faire directement référence. --Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 15:16 (CEST)[répondre]
Sur ces points, les réponses sont non et non. On est clairement ici dans de la démonstration personnelle, et donc dans le travail inédit et l'infraction de la neutralité. On se contrefiche de savoir que la presse utilise des dénomination différentes, si les distinctions n'ont pas été relevées par des sources externes. Si il y a des controverses sur la terminologie, alors ces controverse doivent être des controverses d'historiens et non de contributeurs. Bref est ce qu'il existe un débat entre spécialistes sur la manière dont cette période doit être désignée ? Si oui, alors il faut produire la ou les source secondaires de référence qui font état de ce débat, afin de pouvoir expliquer de manière neutre en quoi le terme est controversé. Sinon il ne s'agit que d'un conflit wikipédien qui ne doit en aucun cas impacter sur le rédactionnel. L'article ne doit pas être pris en otage par un camp qui veut faire valoir son PoV sur le sujet. Kirtapmémé sage31 août 2015 à 15:23 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition — Je ne comprends pas cette réaction, car il ne s'agit que d'une assertion faisant partie, amha, des « assertions factuelles ou descriptives, sans interprétation (par exemple, des définitions), dont la signification peut être comprise sans ambiguïté par une personne raisonnablement cultivée, sans connaissance spécialisée » et les passages pouvant être cités en notes (132 ans de colonisationou 132 ans d'occupation) ne peuvent « faire l'objet d'interprétations diverses » (comme indiqué dans WP:SPS#Recommandations à propos des sources primaires) ; et Dans des médias algériens ou français, l'utilisation des termes « colonisation » ou « occupation » peut y faire directement référence (ou toute autre meilleure formulation), s’insérerait fort bien après le passage — sourcé — déjà en place : Qu'elle soit abordée dans le contexte général de la « colonisation européenne », ou pour présenter les « repères » de l'histoire du pays, la période est souvent désignée, dans son ensemble, comme celle de la « colonisation française » de l'Algérie. Les expressions « présence » ou « occupation française » sont aussi employées, par exemple pour qualifier les « cent trente-deux années » où s'est inscrit un processus de colonisation décrit dans sa progression, ou pour en distinguer les « étapes fondamentales », ou en détailler la chronologie.--Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 15:47 (CEST)[répondre]
Frenchinmorocco : Ta réponse justement confirme ce que je dis. Tu fais une sélection arbitraire de sources primaire, c'est toi qui les choisit, par conséquent nous ne sommes plus dans la situation d'assertions factuelles, d'autant qu'il s'agit ici de points de vues de sources de presses, dont on ne sait si ils sont majoritaire ou minoritaire . Wikipédia:SPS précise bien que Passer par le filtre de la source secondaire permet de faire reposer la fiabilité de Wikipédia sur le travail de vérification et de mise en perspective des sources primaires réalisé par des spécialistes, et non pas sur celle de ses contributeurs anonymes. ce que tu fais ici. D'autre part il précise aussi que L'usage de sources primaires non appuyées par des sources secondaires est particulièrement déconseillé dans les articles controversés ou polémiques. En effet, les controverses liées au sujet de l'article proviennent souvent de la diversité même des interprétations possibles des sources primaires, qui ne peuvent donc être utilisées directement. Le simple fait de faire un choix pour en tirer des conclusions sanctionne la non neutralité de la démarche. On est plus dans du factuel, on oriente le lecteur sur une sélection personnelle, donc c'est en violation de la NPoV car il y a interprétation. Comme tu présente les chose, c'est comme si je comprenais Selon les recherche dans la presse du contributeur Frenchinmorocco, dans des médias algériens ou français, l'utilisation des termes « colonisation » ou « occupation » peut y faire directement référence, 31 août 2015 à 16:07 (CEST)
On peut dire que Kouidri Saâdeddine, dans un article publié en février 2012 par Le Matin, et Méziane Ourad, dans un article publié en mars 2012 par le même périodique, s'expriment de la sorte ; mais sur quoi pouvons-nous nous appuyer pour généraliser l'affirmation à tous les médias algériens, de toutes sensibilités et à toutes époques ? Qu'est-ce qui nous permet de considérer ces deux articles-là comme un échantillon représentatif d'un certain ensemble ? Et de quel ensemble ? De ce journal ou de toute la presse algérienne ? Et pour quelle période ? N'est-il pas étrange que notre échantillon représentatif soit constitué de deux articles du même journal publiés le même trimestre ? Ne sont-ils pas tout simplement représentatifs de la façon de s'exprimer de Kouidri Saâdeddine et Méziane Ourad début 2012 dans ce journal ? Cordialement, — Racconish📥31 août 2015 à 16:11 (CEST)[répondre]
Sortez vous les doigts du (beep) et cherchez avec la recette que vous ai donné au lieu de parlotter en l'air pendant des heures. --37.165.113.87 (discuter) 31 août 2015 à 16:53 (CEST)[répondre]┌─────────────────────────────────────────────────┘
Quelques éléments de contexte sur la question de Zivax ne seraient peut-être pas inutiles pour éviter les réponses trop à côté de la plaque.
Le texte dont il s'agit n'est pas un texte de RI. Il s'agit du brouillon d'un projet de section pour l'article Algérie française, section dévolue à la « terminologie », c'est-à-dire précisément au sujet qui est au coeur des topic bans passé et actuel. On est une dizaine de contributeurs à travailler là-dessus depuis plus d'un mois, avec l'idée que le succès de l'exercice pourrait présenter un intérêt pour le lecteur, bien sûr, mais aussi pour la pacification de nos débats internes.
Nous sommes, je crois, tous convaincus que, de façon générale, « l'idéal serait de pouvoir attribuer le propos à une source secondaire de qualité exprimant un point de vue » et nous avons privilégié de telles sources dans toute la mesure du possible (même si cela n'a pas été sans entraîner, par ailleurs, quelques faux débats sur « l'utilité » de citer telle position). Cependant, par souci d'exhaustivité, nous avons aussi mentionné des usages que les sources nous permettent sans ambiguïté d'attester, sans pour autant en fournir d'analyse, et qui ne font pas l'objet d'une controverse connue (hors de Wikipédia, bien entendu) . C'est le cas pour « occupation », mais aussi pour « colonisation », « présence » et autres termes utilisés pour exprimer de quelle façon la période était « française ». C'est aussi le cas pour d'autres données, comme par exemple l'alternance, au sein d'un même texte, des expressions « Algérie coloniale » et « Algérie française » (attestée par leurs occurrences dans un ouvrage de Benjamin Stora), ou pour les premières apparitions, au milieu du XIXe siècle, de cette dernière expression (attestée par un titre d'ouvrage de 1856). Il me semble que compléter ainsi le tableau n'est pas problématique si le travail est mené avec un souci partagé d'équilibre et de juste mesure. Critiquer pour ce motif la mention d'un seul des éléments ainsi attestés sort clairement de ce cadre.
Il y a en plus, sur le point précis qui fait l'objet de la question de Zivax, une confusion en partie au moins issue d'un problème de formulation du texte. Il ne s'agit pas, dans le passage appuyé sur les sources en question, d'illustrer spécifiquement l'emploi des termes « colonisation » et « occupation » pour désigner la période complète : ce point est traité plus haut dans le paragraphe, avec d'autres sources. Il ne s'agit pas non plus de prétendre que l'emploi de ces termes seuls, sans l'adjectif « française », serait aussi un usage académique : ceci est le cas d'autres tournures courantes, traitées ensuite, également avec d'autres sources. Il s'agit seulement d'illustrer une pratique, à tout prendre presque triviale, qui se rencontre dans les médias lorsqu'ils parlent de l'Algérie : à ce titre, les sources fournies me paraissent bien suffisantes, même si on peut sans doute se passer de citations d'autant plus génératrices de confusion qu'on n'en donne dans aucune autre référence, ou prendre d'autres exemples.
A toute fin utile, j'indique qu'une version du texte intégrant, entre autres, une reformulation du dernier point évoqué (et merci à Sammyday et Frenchinmorocco pour leurs suggestions d'amélioration concrètes) est actuellement en cours de préparation : rendez-vous à tous ceux que ça intéresse (et qui ne craignent pas la contagion du topic ban) sur la page de discussion d'Algérie française ! (Marseillaise, siouplaît.) --Fanfwah (discuter) 31 août 2015 à 17:17 (CEST)[répondre]
Présenté comme l'a fait Racconish, je comprends mieux, sauf que je viens de proposer, alors que les termes de « colonisation » et d'« occupation » sont déjà cités dans le 3e paragraphe d'une version de travail pour une future section Terminologie (dont l'existence à venir, à ma connaissance, n'a été remise en cause par personne) : Dans des [et non les] médias algériens ou français, l'utilisation des termes « colonisation » et « occupation » peut [possibilité] y faire directement référence ; c'est bel et bien le cas — sans avoir eu besoin de beaucoup chercher des exemples, et d'autres peuvent être trouvés — et factuel et descriptif.
Dans ce cadre, histoire de faire un complément de suggestion concrète, peut-être conviendrait-il d'ajouter, dans le texte même, ce que je pense (pensais ?) pouvoir être mis juste en note : ainsi, en 2012, à l'occasion du cinquantenaire de l'indépendance de l'Algérie, le quotidien algérien Le Temps d'Algérie[1], ou Radio France internationale[2], ont pu parler de « 132 ans de colonisation », et le quotidien algérien La Tribune[3], ou le quotidien français Le Progrès[4], de « 132 ans d'occupation. »
Tous cela est bien gentil, mais vous ne semblez pas saisir que sur Wikipédia nous ne faisons pas de recherches. Tous cela c'est du travail d'historien, c'est aux historien d'exposer la problématique de la terminologie , ce n'est pas aux contributeur de le faire car sinon TI. C'est simple, est ce qu'il existe une controverse sur la façon de désigner cette période ? Ou ce débat résulte t-il d'iun PoV pushing ? C'est tout. D'après ces résultats [5] il ne semble pas que ce débat terminologique existe. D'autres événements sont aussi désignés sous différents terme, par exemple la Campagne d'Espagne (1808-1812) que l'on nomme aussi guerre d'Espagne ou Guerre péninsulaire, ou guerre d'indépendance espagnole, ou la Révolution américaine , plus souvent nommés par les francophones guerre d'Indépendance américaine. On trouvera toujours plus façon de nommer un fait historique, mais ce n'est pas pour autant que cela suscite des controverses. Donc fournissez les preuves d'une controverse sinon pas de controverseKirtapmémé sage31 août 2015 à 18:36 (CEST)[répondre]
Sur Wikipédia, je ne vois vraiment pas ce qui interdit de rapporter des « assertions factuelles ou descriptives, sans interprétation », surtout dans une section Terminologie. --Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 18:43 (CEST)[répondre]
Entre Frenchinmorocco (d · c · b) qui confond assertion factuelle et sélection arbitraire de sources primaires décontextualisées et Fanfwah (d · c · b) qui organise ni plus ni moins qu'un ...vote (???) pour l'insertion d'une section terminologie dans l'article, je comprend le message de Zivax (d · c · b) qui demandait j'aimerai que d'autres utilisateurs autres que les "Topic Bannés" donnent leur avis.... Ensuite si vous ne tenez pas compte des observation et remarque que l'on vous fait , vous étonnez pas de la mauvaise tournure des débats, des blocages et des topic bans. Kirtapmémé sage31 août 2015 à 19:50 (CEST)[répondre]
Je ne pense vraiment pas faire la confusion qui vient de m'être reprochée (une assertion factuelle incarnant, à mon sens : « proposition avancée comme vraie, relative à des faits » ; et des exemples qui peuvent être donnés, quant à l'utilisation de certains termes (colonisation, occupation, mais pourquoi pas aussi présence — comme déjà fait dans l'actuelle version de travail relative à une future section Terminologie, qui, je le répète, à ma connaissance, n'a fait l'objet d'aucune objection — ou éventuellement domination, etc. ; surtout quand on consulte des définitions de dictionnaires) par des sources de diverses origines, s'appliquant à une période de 132 ans (d'autres pouvant encore l'être), ne reposant pas sur une sélection arbitraire mais sur une sélection essayant d'être équitable). --Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 20:18 (CEST)Conflit d’édition — ----31 août 2015 à 20:22 (CEST)[répondre]
C'est clair comme dirait peut-être Kirtap : J'ajoute un mot dès la première phrase de l'article, mais il n'est pas important ; je le surcharge d'une référence pour souligner que tout le monde peut vérifier que ce mot est tout-à-fait banal et que tout autre pourrait aussi bien résumer le contenu de l'article ; et je développe en page de discussion pour expliquer à tout le monde que tout ceci est aussi normal, encyclopédique qu'anodin, et sûrement pas un motif de polémique, en tout cas pas ici. Le tout n'est en rien du travail inédit, mais du factuel, certainement comme tout ce qui ce trouve dans tout résumé au sens le plus courant du terme. Ça peut durer comme ça des années et dans des milliers d'articles TigH(discuter)31 août 2015 à 20:09 (CEST)[répondre]
L'ironie que je n'utilise jamais (ou j'ai oublié), est ici mon dernier espoir de réussir à mettre le clocher au milieu du village (quant'aux introductions). TigH(discuter)31 août 2015 à 20:50 (CEST)[répondre]
C'est votre droit, et je le respecte, mais comprenez qu'on peut avoir une autre façon de voir comment mettre le clocher au milieu d'un village, et là, je parle de quiconque. --Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 20:57 (CEST)[répondre]
Kirtap : il serait gentil de tenir compte du fait (à défaut d'en prendre connaissance dans le détail, ce dont je comprends qu'on se dispense) que l'introduction de cette section a déjà été très longuement débattue, qu'elle a fait l'objet de discussions dont le résultat courant, à l'analyse, ressemble assez à un consensus, mais que dans le contexte actuel il ne m'a pas semblé possible d'en rester à une analyse de ce type sans la faire « auto-valider » par les participants eux-mêmes. D'où le vote, si tu souhaites l'appeler comme ça, et comme il s'en pratique en une foule d'occasions sur Wikipédia. Pour le reste, tu as relevé une note qui n'allait pas, elle est supprimée, ça prouve bien que certaines observations au moins sont prises en compte ! Et pour le topic ban, attention aux mouchards, on en a vu embrigués là-dedans pour guère plus que ton intervention sur la PdD !
Frenchinmorocco : « présence » est déjà mentionnée, « domination » non (question de sources).
Cela dit, Fanfwah, je suis pour qu'il soit question dans le texte, si l'on parle d'usages rencontrés dans la presse : pas seulement de la presse algérienne, mais par exemple de la presse algérienne et française (exemples à l'appui), et peu importe qu'un adjectif suive ou non les termes d'occupation ou de colonisation. --Frenchinmorocco (discuter) 31 août 2015 à 20:41 (CEST)[répondre]
Elle est bien la source de l'IP: elle donne la liste des périodes historiques de l'Algérie, avec la période de l'occupation française qui va de 1830 à 1962. C'est cette source qu'il faut mettre pour le mot occupation. Bien à vous --Ms10vc (discuter) 31 août 2015 à 21:20 (CEST)[répondre]
Alors là vous faites fort ... Les admins font un Topic Ban pour endiguer les « engueulades » sur les Pdd concernées et des « Topic Ban-és » ne trouvent pas mieux que de jeter la patate chaude sur le Bistrot !
Le premier qui a voulu donner son avis (même un peu décalé, certes, par rapport à la question initiale) se fait « engueuler » (il a du apprécier l'ambiance des discussion ! ). Les habitués du bistrot se réjouissent, le médiateur Racconish accourt, les badauds, l'« IP qui donne des sources », la mémé du coin ...
La forme est secouée d'entrée de jeu, le fond est mis en « délibération », des source primaires (textes officiels et juridiques factuels) qui n’embêtent personne sont désignés (potentiels) « coupables » - on appréciera la manière de se rapprocher du « consensus », de la stabilité ou de la « tranquillité » espérée par les administrateurs (à ces derniers, estimez-vous heureux que le consensus n'en soit pas cherché sur le BA ! ).
Bref pour faire simple pour moi un bon texte rendrait objectivement comptes des appellations en vigueurs, dans les milieux universitaires et de manière courante dans les deux pays, et dans les divers langues (arabe/français) concernées... Je répondrais à Racconish qui pose une bonne question que les termes arabes employés sont détaillés (de mémoire) par Chenntouf.
Kabyle20, OK, en gros, j'espère juste que par « la mémé du coin », il ne s'agissait pas que de moi (étant grand-mère, je me sens un peu mémé, quelque part), mais au fond, même s'il ne s'agissait que de moi, pas grave --Frenchinmorocco (discuter) 1 septembre 2015 à 00:45 (CEST)[répondre]
Il est parti avec le Phénix qui a disparu aussi...Ou il l’a bouffé et ils se sont consumés tous les deux... une photo d'un tas de cendre peut aussi faire l’affaire.-- KAPour les intimes31 août 2015 à 12:55 (CEST)[répondre]
Je ne veux pas polémiquer, mais le fichier dont je parlais est bien celui-ci : [23], utilisé précédemment comme icône dans cette page [24], voir le premier lien de cette section. Daniel*D, 31 août 2015 à 14:36 (CEST)[répondre]
Si quelqu'un retrouve le Phénix car chez moi, il a disparu. Pourtant l'image semble être là, mais elle ne s'affiche plus. C'est moi ou le reste du monde .-- KAPour les intimes31 août 2015 à 14:21 (CEST)[répondre]
Bonsoir Guil2027 (d · c) : je voyais aussi ce lien bleu, avant de faire Ctrl+F5, maintenant je vois le Phénix. Certes ça fait plus de 3h maintenant alors c'est peut-être bon pour toi depuis, mais dans le doute. Amclt, --Floflo (discuter) 31 août 2015 à 23:32 (CEST)[répondre]
@ Daniel*D
Bouhouhou, c'est trop triste, ton histoire... Alors voilà, je t'offre un ti chat pour te faire retrouver le sourire (il n'a pas des dents de sabre, mais bon, il encombrait un peu dans l'ordi). Tout de même ! Mike Coppolano (discuter) 31 août 2015 à 17:32 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Je voudrais signaler ce site de "test de QI" qui, en haut de page, indique une prétendue citation de Wikipédia. Cependant, Wikipédia n'a aucun article sur ledit site (ni en français ni en anglais au moins) : quelles sont les mesures qui peuvent être prises pour que, au minimum, cette pseudo-citation soit retirée ?
Merci d'avance. SenseiAC (discuter) 31 août 2015 à 15:05 (CEST)[répondre]
Que ça porte sur le site ou le test de QI, la « citation » est d'autant plus absurde que ça voudrait dire que Wikipédia fait un comparatif entre différents tests comme si cette analyse était une source secondaire de qualité en la matière ; c'est donc forcément faux. Cordialement, --Daehan[p|d|d]31 août 2015 à 16:04 (CEST)[répondre]
Ben, ils pourraient aussi bien dire que c'est le pape qui les recommande, ça aurait le même effet. Le quidam pas complétement idiot, il passe son chemin. Ils doivent être spécialisés dans la mesure des faibles valeurs alors ils présélectionnent leurs clients. Eh ! -- Jean-Rémi l. (discuter) 31 août 2015 à 20:52 (CEST)[répondre]
C'est curieux, il ne me viendrait même pas à l'esprit de songer à essayer de mesurer mon quotient intellectuel. Ah, s'ils proposaient un test de mesure des capacités à prendre la fuite lors d'une attaque coordonnée de hordes de chanteuses grecques à lunettes, ce serait différent ... — Hégésippe (discuter) [opérateur] 31 août 2015 à 21:13 (CEST)[répondre]
Nouveaux espaces de noms
Bonjour,
MediaWiki propose cinq espaces de noms supplémentaires : Gadget, Gadget talk, Gadget definition, Gadget definition talk et Sujet (exemple pour Tpt, qui n'a aucune contribution dans Gadget). Je suppose que les quatre premiers sont liés aux gadgets, mais j'ignore complètement à quoi peut servir le cinquième. Quelqu'un a une idée de leur utilité ?
Tant qu'ils ne nous pondent pas un espace de noms Foire d'empoigne (qui ferait certes doublon avec d'autres espaces de noms préexistants)... — Hégésippe (discuter) [opérateur] 31 août 2015 à 18:10 (CEST)[répondre]
Ils n'ont rien de particulièrement nouveaux... Sujet: est là depuis plus d'un an, et les espaces liés aux gadgets depuis 2011. -Ash - (Æ)31 août 2015 à 19:47 (CEST)[répondre]
Les titres des quatre espaces de noms liés aux gadgets ne sont pas traduits et je n'ai pas trouvé de contribtions dans l'un de ces quatre espaces de noms. C'est ce qui m'a amené à conclure qu'ils sont nouveaux. En terminant, merci pour les réponses utiles. — Cantons-de-l'Estdiscuter2 septembre 2015 à 12:16 (CEST)[répondre]
Comme quoi notre vigilance doit rester importante sur tous les sujets particulièrement susceptibles de faire l'objet de manipulations très POV. C'est à mes yeux l'un des plus gros risques (toutes proportions gardées) aujourd'hui pour Wikipédia, encyclopédie sur laquelle c'est le consensus qui prime : il « suffit » qu'un nombre suffisant d'utilisateurs venus dans un but tout autre qu'encyclopédique s'intègrent discrètement à la communauté pour qu'il soit complexe de combattre leurs tentatives de manipulation de l'information. L'historique des articles sur le conflit israélo-palestinien l'a partiellement montré (en l'occurrence, plusieurs contributeurs étaient des extrémistes juifs – plus extrémistes que juifs, en réalité – organisés et venus à des fins de propagande). Merci pour le partage, @Mathis B. — JulesDiscuter31 août 2015 à 20:55 (CEST)[répondre]
Pas très ragoûtantes en tout cas, les méthodes de dévoilement d'informations strictement privées utilisées par Street Press (bon, le « camp » d'en face ne s'embarrasse guère de scrupules non plus, mais ce n'est pas une raison). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 31 août 2015 à 21:08 (CEST)[répondre]
C'était pas une raison de virer de l'article Pier Paolo Pasolini ce que disait Pasolini de l'antifascisme. Même si ça arrange Soral, même si c'est une analyse politique complètement débile, ce texte est révélateur de la pensée de Pasolini, c'était sourcé, etc. Pas de chasse aux sorcières SVP ! J'ai réverté [28] (en plus on nage en plein anachronisme, il y a presque deux générations entre Pasolini et Soral). --Catarella (discuter) 31 août 2015 à 21:19 (CEST)[répondre]
A mon sens cette personne est montée en épingle. Pour moi il s'agit plutôt d'histoire entre militants de droite extrême et de gauche extrême qui se croient plus importants qu'ils ne sont. En cinq ans ce qu'a fait omniscient n'est pas vraiment marquant. --Fuucx (discuter) 31 août 2015 à 22:15 (CEST)[répondre]
@ Xavier Combelle : je n'ai nullement prétendu que « le manuel du parfait manipulateur de wikipedia » serait un « document privé ». J'ai simplement commenté le fait que Street Press exploite des informations qui, elles, sont strictement privées (c'est le cas de la correspondance échangée, sous forme de courriels, entre les personnes citées, et dont on se demande, au passage, comment Street Press a pu en obtenir copie). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 1 septembre 2015 à 15:23 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Pourquoi les transcription de texte arabe en alphabet latin utilisent-elles une police distincte du reste du texte en alphabet latin ? Qu'il faille utiliser une police spéciale pour qu'il n'y ait aucun problème avec certains signes de l'alphabet arabe, je comprend, mais la transcription étant en alphabet latin, je ne vois pas l'intérêt. Je parle de l'alphabet arabe parce que j'ai constaté ça sur certains articles mentionnant des noms en arabe, mais d'autres systèmes d'écriture ont peut-être des situations analogues.
Merci d'avance pour vos réponses.
Cordialement. SenseiAC (discuter) 31 août 2015 à 20:43 (CEST)[répondre]
Google Chrome affiche la bonne police avec le code ar-Latn, mais pas Firefox, qui pourtant affiche la bonne police avec ja-Latn, etc. En attendant que ce soit corrigé sur Firefox, il y a surement moyen de faire quelque chose sur MediaWiki:common.css comme c’est actuellement le cas pour grc.— Thibaut「にゃんぱすー」31 août 2015 à 22:03 (CEST)[répondre]