Tanto va la gatta al lardo...Tanto va la gatta al lardo...
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Tanto va la gatta al lardo... est une comédie italienne à quatre sketches réalisée par Vittorio Sindoni et sortie en 1978. Le titre fait référence au proverbe italien « Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino ». Le proverbe est une invitation à la modération. Si on persiste à faire de façon répété quelque chose de dangereux ou d'interdit, on finit par se faire prendre. Comme le chat qui s'est approché si près du lard qu'il a perdu sa patte[1],[2],[3]. Synopsis
Un meurtrier qui avait l'habitude de violer et de découper ses victimes en morceaux s'échappe d'un asile criminel. Au domicile de trois sœurs, qui ont entendu les annonces alarmantes à la radio, un vendeur ambulant frappe à la porte et il est pris pour l'évadé.
Une femme fait évader son mari de prison en profitant de son admission à l'hôpital pour une opération chirurgicale. Elle le cache dans une valise et le transporte en train et en bus.
Deux époux sont tellement occupés à se quereller et à dénigrer tous les membres de leur famille respective qu'ils ne se rendent pas compte qu'une révolution a éclaté.
Un supporter de football napolitain voyage dans un train. Il s'asseoit dans un compartiment où sont présents cinq membres de la haute société, un magistrat, un général, un prélat, une veuve de haut rang et un étudiant en droit. Il utilise immédiatement un langage vulgaire et des manières inciviles, ce qui irrite beaucoup ses compagnons de voyage. Fiche technique
Distribution
Notes et références
Liens externes
|