Le premier verset du chapitre 7 du Cantique des Cantiques[1], quelquefois considéré comme le dernier du chapitre 6, commence ainsi :
שׁוּבִי שׁוּבִי הַשּׁוּלַמִּית שׁוּבִי שׁוּבִי
Shouvi, shouvi, ha-Shoulammit, shouvi, shouvi
Reviens, reviens, la Sulamite, reviens, reviens !
L'étymologie du nom « Sulamite » est généralement rapportée à la Sunamite du roi David[2]. Celle-ci, prénommée Abisag, apparaît en 1 Rs 1:2-4. Les Sunamites sont originaires de la ville de Sunem ou Sunam (2 Rs 4:8-37, Jos 19:18, 1 Sm 28:4), qui se trouvait sans doute à (ou près de) Sôlem ou Sulam(en)[3], dont le nom vient du mot hébreu shalom, « paix ».
De même, le Dictionnaire des noms propres de la Bible[4] rapproche « Shulammite » de la « Shunammite » Abishag, tout en émettant également l'hypothèse d'une forme féminine dérivée de Salomon, celle qui appartient à Salomon ou la Pacifiée, en se référant au verset 8, 10[5].
Le Midrash Rabba sur le Cantique des cantiques donne, quant à lui, quatre explications du nom « Shulamite », toutes quatre en rapport avec le mot shalom, la « paix » qui est destinée à Israël[6]. Elles se réfèrent à quatre passages du Tanakh[7].