Reinhard Jirgl, après une enfance chez sa grand-mère dans l'Altmark, à Salzwedel dans le Land de Saxe-Anhalt, revient en 1964 à Berlin où ses parents sont tous les deux interprètes. Il reçoit une formation d'électromécanicien puis suit des cours du soir et obtient en 1975 le diplôme d'ingénieur en électronique. Travaillant dans les services techniques d'un journal berlinois depuis 1978, il écrit ses premiers textes dont la censure est-allemande empêche la parution. C'est après la réunification de l'Allemagne que commence en 1990 la publication de ses œuvres avec Mutter Vater Roman, ce qui lui permet de choisir en 1996 de vivre de sa plume.
Il est l'auteur d'une dizaine de romans qui commencent à être traduits en français et publiés par les éditions Quidam : en 2007 Les Inachevés (Die Unvollendeten, 2003), en Renégat, roman du temps nerveux (Abtrünnig. Roman aus der nervösen Zeit, 2005)[2] et en Le Silence (Die Stille, 2009).
Les textes de Reinhard Jirgl sont réputés difficiles : ils montrent des personnages hantés par la destruction, la peur et la haine, dans des cadres historiques marqués par la violence des différents pouvoirs. La narration en strates crée une tension extrême en multipliant les points de vue dans une mise en page en constante recherche formelle[4].
Bibliographie en français
Les Inachevés [« Die Unvollendeten »] (trad. de l'allemand par Martine Rémon), Meudon, France, Quidam éditeur, coll. « Made in Europe », , 263 p. (ISBN978-2-915018-22-6)
Renégat, roman du temps nerveux [« Abtrünnig. Roman aus der nervösen Zeit »] (trad. de l'allemand), Meudon, France, trad. de Martine Rémon, Quidam Éditeur, coll. « Made in Europe », , 536 p. (ISBN978-2-915018-49-3)
Le Silence [« Die Stille »] (trad. de l'allemand), Meudon, France, trad. de Martine Rémon, Quidam Éditeur, coll. « Made in Europe », , 620 p. (ISBN978-2-37491-053-6)