Penser en images
Penser en images est un essai autobiographique de Temple Grandin, originellement paru en anglais en 1995, traitant de la pensée visuelle et des avantages qu'elle confère, notamment en termes d'ingénierie. Il a été traduit dans de nombreuses langues, dont le français en 1997, chez les éditions Odile Jacob. Temple Grandin y détaille le mode de fonctionnement de sa pensée : « Pour moi, les mots sont comme une seconde langue. Je traduis tous les mots, dits ou écrits en films colorés et sonorisés ; ils défilent dans ma tête comme des cassettes vidéo »[1]. Elle le présente à la fois comme un avantage et un handicap, du fait qu'il est facile de se laisser entraîner par ce flot d'images : « chaque souvenir vidéo en déclenche un autre de façon associative, et ma rêverie peut m’écarter assez loin du problème initial [...] Ce fonctionnement par association est un bon exemple de la façon dont mon esprit s’écarte du sujet. Des autistes plus sévèrement atteints que moi ont du mal à arrêter la chaîne interminable des associations. Moi, j’arrive à l’arrêter et à remettre mon esprit sur les rails » [2]. ÉditionsUne réédition est parue en 2009, avec des ajouts :
La traduction française sort en 1997 :
L'ouvrage est traduit en italien en 2006 :
Puis en portugais en 2007
ImpactD'après la biographe Annette Wood, la parution de Penser en images a rendu Temple Grandin réellement populaire dans le milieu de l'autisme[3]. Notes et références
Annexes
|