Sur les autres projets Wikimedia :
Le mot marshal est un mot anglais qui peut avoir plusieurs significations liées à l'armée ou au maintien de l'ordre.
Le terme viendrait des mots du vieux haut allemand marah (« cheval ») et schalh (« serviteur »), qui ont donné le mot français maréchal et son dérivé maréchaussée (marshalcy en anglais). Une des traductions possibles en français est prévôt.
Aux États-Unis
Au niveau fédéral
Dans les États, les comtés ou les villes
- Les state marshals, dans certains États, sont les équivalents au niveau local des US marshals : ils sont ainsi chargés de la protection du système judiciaire de l'État considéré.
- À l'époque de la conquête de l'Ouest, le marshal était l'agent unique de police dans les petites villes : il était élu par ses concitoyens. Ce titre et cette fonction existent encore dans certaines villes, principalement dans certains États du Sud.
Au Royaume-Uni
- Le grade de marshal est le plus haut grade de l’armée de terre (field marshal) et est utilisé dans les trois plus hauts grades de l'armée de l’air (air marshal, air chief marshal, marshal of the Royal Air Force). Par défaut, le mot est traduit en français par « maréchal », bien qu'en France « maréchal » ne soit pas un grade mais une dignité accordée à certains officiers généraux à l'issue d'une guerre.
- Le titre de marshal dans la ville de Londres était attribué à deux personnes, dont le rôle était de diriger une équipe chargée de chasser les prostituées, les vagabonds et les vendeurs à la sauvette.
Au Canada
En Pologne