Marina Colasanti, née le à Asmara dans l'ancienne colonie italienne d'Érythrée, est une romancière, poétesse, journaliste, auteure jeunesse et traductrice italo-brésilienne.
Biographie
Sa famille émigre en Libye, puis en l'Italie, et s'installe au Brésil[1] lorsqu'elle a 11 ans. Elle y étudie les beaux-arts et travaille comme journaliste et traductrice. Elle publie son premier ouvrage à la fin des années 1970, et continue de créer des ouvrages, qu'elle écrit et illustre[1]. Elle est également traductrice depuis l'Italien et depuis l'Espagnol, vers le Portugais[1]. Pour ses traductions, elle figure plusieurs fois dans la « Liste d'honneur » de l'IBBY, en 2004[2], et en 2016[3] pour sa traduction de Stefano de María Teresa Andruetto. En 2020, elle figure une nouvelle fois dans la « Liste d'honneur » de l'IBBY[4], dans la catégorie Écriture cette fois, pour son ouvrage Quando a primavera chegar.
En 2022, elle est à nouveau sélectionnée pour représenter son pays, le Brésil, pour le Prix Hans-Christian-Andersen, dans la catégorie Écriture[5], prix international danois. Elle avait été sélectionnée en 2016, 2018 et 2020[6].
Prix et distinctions
1978 : O Melhor para o Jovem, da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil, pour Uma idéia toda azul
2004 : (international) « Liste d'honneur » de l'IBBY[2], catégorie Traduction, pour sa traduction de Les aventures de Pinocchio de Colladi.