Maria Villavecchia, devenue, à la suite de son mariage avec Goffredo Bellonci, Maria Bellonci (née le à Rome et morte le (à 83 ans) dans la même ville) est une écrivaine et traductrice italienne, créatrice, avec son mari et Guido Alberti, du prix Strega. Elle a publié toutes ses œuvres en signant Maria Bellónci[1].
En 1979, elle reçoit, pour son œuvre de traductrice, le prix San Gerolamo, un prix littéraire décerné de 1978 à 1999 par l'Association italienne des traducteurs et interprètes.
Biographie
Les débuts d'écrivain de Maria Bellonci ont lieu en 1939 avec la célèbre biographie Lucrezia Borgia, publiée en italien par Arnoldo Mondadori Editore et en anglais par Phoenix.
Ses livres historiques sont principalement basés sur une recherche historique riche et minutieuse, à travers la consultation de documents originaux existants, à partir desquels Maria était très habile pour reconstruire un portrait vivant et crédible des personnages historiques décrits. Son œuvre acquiert ainsi une valeur populaire très précieuse, apportant au grand public une version humaine et historiquement documentée, exempte des nombreuses légendes accumulées au cours des siècles, de personnages lointains dans le temps mais très fascinants, tels que les Borgia, les Este, les Gonzague, les Della Rovere, ou Marco Polo. D'ailleurs, son roman Marco Polo(it) a fait l'objet d'un téléfilm produit par la Rai et réalisé par Giuliano Montaldo.
C'est dans son salon littéraire — les Amis du dimanche — que le prix Strega est né. La genèse de la création du prix a été évoquée par Maria Bellonci elle-même dans Come un racconto. Gli anni del premio Strega publié en 1969 par Club degli Editori, et 1970 par Mondadori.
Son roman Segreti dei Gonzaga et sa nouvelle Delitto di Stato contenue dans le recueil Tu vipera gentile, ont été adaptés en 1982 dans la mini-série télévisée Delitto di stato, réalisée par Gianfranco De Bosio.
1961 : Stendhal, Vanina Vanini e altre Cronache italiane (Chroniques italiennes) (contenant notamment La duchessa di Paliano, Vittoria Accoramboni, I Cenci, San Francesco a Ripa, Vanina Vanini), Mondadori, Milan
Lucrèce Borgia. Sa vie et son temps [« Lucrezia Borgia. La sua vita e i suoi tempi »], trad. de Madeleine Vaussard, Paris, Éditions Plon, 1951, 473 p. (BNF31790151)
Marco Polo [« Marco Polo »], trad. de Philippe Guilhon, Paris, Éditions Mengès, 1982, 197 p. (BNF34719798)
Renaissance privée [« Rinascimento privato »], trad. de Luciana Berini, Paris, J’ai lu, 1989, 571 p. (ISBN2-277-22637-8)