Kamila ShamsieKamila Shamsie
Kamila Shamsie (née le à Karachi[1]) est une écrivain anglo-pakistanaise qui publie en anglais. BiographieNée au Pakistan, elle grandit à Londres[2]. Elle est également journaliste à The Guardian et à la BBC[3]. Dans une lettre à son éditeur israélien en 2018, elle refuse d'être traduite en hébreu, écrivant : « Je serais très heureuse d’être publiée en hébreu, mais je ne connais pas d’éditeur (de fiction) hébreu qui ne soit pas israélien. Et je comprends qu’il n’y a pas d’éditeur israélien qui soit complètement détaché de l’État »[4] En 2018, son roman Home Fire gagne le Women's Prize for Fiction[2],[5]. Le jury salue la « qualité de sa prose »[6] dans cette réécriture de l'Antigone de Sophocle dans une famille musulmane britannique[5]. Distinctions
Bibliographie
Traduit en français sous le titre Quand blanchit le monde, traduit par Karine Lalechere, Buchet/Chastel, Paris, 2010 (ISBN 978-2-283-02445-4) ; rééd. 10/18, Paris, 2012 (ISBN 9782264053480)
Traduit en français sous le titre Là où commencent et s'achèvent les voyages, traduit par Sylvie Schneiter, Paris, Stock, coll. « La Cosmopolite », 2015 (ISBN 9782234077461) ; rééd. Paris, 10/18, 2016 (ISBN 9782264066886)
Traduit en français sous le titre Embrasements, traduit par Éric Auzoux, Arles, Actes Sud, 2019 (ISBN 978-2-330-12139-6)
Références
Liens externes
|