Jan Wagner, né le , est un poète allemand, essayiste et traducteur, récipiendaire du prix Anna-Seghers 2004, du prix Georg-Büchner 2017[1] et du Prix Popescu.
En 2001, il publie Probebohrung im Himmel, son premier recueil de poésie, traduit en français en 2009, avec ses deux recueils suivants, dans un volume intitulé Archives nomades aux éditions Cheyne.
En parallèle à l'écriture de poésie et d'essais, il mène une carrière d'éditeur et de traducteur.
Les Variations de la citerne (Regentonnenvariationen, 2014) décroche à sa parution le prix du Salon du livre de Leipzig.
Œuvres
Probebohrung im Himmel, Gedichte. Berlin Verlag, Berlin, 2001 (ISBN3-8270-0071-8)
Archives nomades, traduit par François Mathieu (édition bilingue des trois premiers recueils du poète : Probebohrung im Himmel ; Guerickes Sperling ; Achtzehn Pasteten), Le Chambon-sur-Lignon, éditions Cheyne, coll. « D'une voix l'autre », 2009 (ISBN978-2-84116-138-6)
Guerickes Sperling, Gedichte. Berlin Verlag, Berlin, 2004 (ISBN3-8270-0091-2)
Der verschlossene Raum, Münchner Reden zur Poesie. Herausgegeben von Maria Gazzetti und Frieder von Ammon, Lyrik Kabinett München, 2012 (ISBN978-3-938776-32-2)
Les Variations de la citerne, traduit et présenté par Julien Lapeyre de Cabanes et Alexandre Pateau, Arles, Actes Sud, coll. « Lettres allemandes », 2019 (ISBN978-2-330-12729-9)