Interspecies Reviewers(異種族レビュアーズ, Ishuzoku Rebyuāzu?) est une série de manga écrite par Amahara et dessinée par masha[4]. L'histoire dépeint les péripéties comiques et bouillonnantes d'un groupe d'aventuriers de divers espèces parcourant les divers « cabarets » des nombreuses ethnies de leur monde pour rédiger des critiques[5]. Le manga est prépublié dans le webzine Doradora Sharp#[a] de KADOKAWA en partenariat avec Niconico Seiga depuis [6].
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue pour revoir la formulation des phrases !
Dans un monde où il existe de nombreuses et différentes espèces humanoïdes et où la prostitution est légale, il existe différents « cabarets » pour chaque type d'espèce gérées par des « succubes ». Comme chaque espèce a des opinions différentes sur la façon dont chaque courtisane travaille pour elle, divers visiteurs de maisons closes sont devenus des critiques, évaluant leurs expériences avec diverses succubes et les affichant dans le bistrot du coin. La série se concentre en grande partie sur un humain nommé Stunk, un elfe nommé Zel et un ange nommé Curimvael.
Personnages
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue pour revoir la formulation des phrases !
Un ange à l'auréole cassée qui est sauvé par Stunk et Zel et travaille au bistrot. Bien que Curimvael est hermaphrodite, possédant à la fois des organes génitaux masculins et féminins, il choisit de s'identifier comme un homme afin d'éviter l'attention indésirable de Stunk et Zel.
Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio Passione a été révélée par KADOKAWA en [11],[17]. Celle-ci est réalisée par Yuki Ogawa avec les scripts écrits par Kazuyuki Fudeyasu et les character designs de Makoto Uno, accompagnée d'une bande originale composée par Kotone Uchihigashi chez KADOKAWA[4],[9]. Douze épisodes composent la série, répartis dans trois coffrets Blu-ray/DVD[18]. La série est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le sur AT-X, et un peu plus tard avec une version censurée sur Tokyo MX, BS11, KBS et SUN[7],[8]. Le , Tokyo MX a annulé la diffusion de la série en raison de « changements dans les circonstances au sein de la chaîne »[3] ; le , SUN a également annulé la diffusion de la série à la demande de la direction de la société[2]. Gifu Broadcasting (GBS) diffuse la série depuis le [19] ; BBC l'a diffuse depuis [20].
Wakanim détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans les pays francophones[21] ; mais également en Allemagne, en Autriche et dans les pays russophones[22],[23]. En Amérique du Nord, la série avait initialement été acquise par Funimation, avec la diffusion en simulcast des trois premiers épisodes sous-titrés et le premier doublé en anglais[24], mais le , il a été décidé de retirer la série de son catalogue car « elle sortait des standards de l'entreprise »[25] ; Wakanim a également arrêté la diffusion de la série dans les pays nordiques, toutefois, AnimeLab a choisi de maintenir la diffusion en Australie et en Nouvelle-Zélande mais les futurs épisodes seront retardés pour « l'ajustement de [leur] approvisionnement du matériel »[26]. Amazon Prime Video a également retiré la série de son catalogue le [27].
Les chansons de l'opening et de l'ending, respectivement intitulées Ikōze☆Paradise(イこうぜ☆パラダイス?) et Hanabira ondo(ハナビラ音頭?), sont interprétées par Junji Majima, Yūsuke Kobayashi et Miyu Tomita sous le nom de leur personnage[28],[29].
Erufu no jukujo to ningen no jukujo ni tsuite no giron ga futtō shi, Tenshi wa Nyan-nyan tengoku de shōten shi, Yū-yoku-jin wa sō-haisetsu-kō de kando mo batsugun!
2
Toutes les tailles ne conviennent pas aux fées, les diables ne sont pas très populaires, les nibards des minotaures sont énormes et pleins de lait
Nyotai-ka shite no Purei wa eraberu jō ga sukunai shi, Kekkō itai ga, Onna-no-ko no kimochi ga wakaru yō ni naru kara, Ichido gurai wa keiken shite oku no wa ii kamo shirenai zo!
4
Même si l'incube inférieur dit que ça ne giclera plus, je le presse si fort que c'en devient de la torture. La salamandre est bouillante dans tous les sens du terme, tellement que je suis sur le point de jouir !
Teikyū-imma wa, mō denai to itteiru no ni mo kakawarazu, sara ni shiboritorou to shite kite mohaya gōmon no iki. Saramandā-chan wa mi mo kokoro mo 'Sara' mo 'Man' mo 'Dā' mo, Totemo hotto daga hotto sugite hotton do itchaisō ni naru!
5
Je veux me perdre dans l'iris radieux d'une cyclope, mais la barre est haute. Faut choisir une fille champi, mais pareil, c'est tellement tendu que je m'en remets à un pro qui va me faire ça tranquille !
Tangan-musume no kagayaku hitomi ni oboretai kedo Hādoru takasugi de, Onajiku Hādoru takasugiru Kinoko-jō erabi wa kono michi sū-hyaku-nen no Puro ni makasete Nuru-nuru nettori fuka-fuka!
6
Les golems s'éclateraient s'ils construisaient la fille de leurs rêves, mais leurs goûts sont remis en question, et si leu modèle les crame, ils risquent de prendre cher. La parade de lumière féerique des cabarets de feux follets fait jouir, c'est le paradis.
Gōremu wa, risō no Onna-no-ko sae tsukurereba sugoku tanoshimerukedo Sensu ga towa rerushi, Moderu ni baretara taihen'na koto ni naru kamo shirenai. Uiru-ō-uisupu no mise wa gensō-tekina hikari no Parēdo ga Iku, masani yume no en.
7
Un spectacle d'oviparité enflamme les vieux ! Le secret de Maidrea se dévoile ! Le vote de popularité des succubes a enfin lieu !
Sanran-Shō de ossan-tachi no me ga ran-ran! Dashimasu misemasu Meidorī-chan no himitsu! Soshite tsuini happyō! Sakyubasu-jō ninki-tōhyō!
8
Rêves érotiques nocturnes. La lance des anges préfère la seinteté à la sainteté, sans se décourager face aux assauts des succubes.
イメサキュのエロスの夢は夜開き、天使のランスは聖槍ならぬ性槍で、サキュバスタワーは永遠にガチマヨ!
Ime-sakyu no erosu no yume wa yoru hiraki, tenshi no ransu wa seisō naranu seisō de, sakyubasu-tawā wa eien ni Gachi-mayo!
9
Entre la vie et la mort, il n'y a qu'une chose sombre et profonde. Le jeune ange va subir une explosion de lubrifiant. Une rivalité se fait jouir chez les critiques sauvages dans tous les sens du terme !
Shitai to shitai no aida niwa fukakute kurai Nani ga ari, wakaki tenshi wa Rōshon dai-bakuhatsu de, yasei de yasei no Rebyuā-tachi wa Ero no Raibaru!
10
Le cabaret parfait révèle ses mystères ! Jeune mariée, maîtresse de la débauche, truie transie d'amour ! Éjaculation, absorption ! Pas de limites ! Jouissance ultime sur trois jours ! En sueur ! À vous le bonheur !
Tsui ni akasareru ōru yonjutten manten no nazo! Niizuma de inran katei-kyōshi de mesu-buta de koibito kibun! Demasu dashimasu hikitorimasu! Mugen kaihō! Dai-manzoku no mikka-kan! Oshiru mo tappuri! Minna oshiawase ni nacchaeeee!
11
La théorie de la jouissance ultime d'une succube pur-sang. Argent facile. Le destin des ivres était prévisible. Fin en vue pour la chambre de Mitsue !
Katappashi kara inma wo ikasemakuru osorubeki zetsurin wa hakuai-shugi-sha de, abuku-zeni ga haitta yopparai no matsuro wa osasshi no tōri de, Mitsue no heya wa honjitsu kanketsu!
12
Adieu à vous, ô soutiens enamourés des critiques ethniques ! Tant que les succubes seront là, nous vivrons éternellement. Lorsque vous pensez à nous, rappelez-vous ceci : c'est en faisant jouir autrui qu'on a la chance de jouir soi-même…
Rebyuāzu o aishite kudasatta minasan, sayōnara……. Sakyubasu-jō ga iru kagiri, Rebyuāzu mo eien ni ikitsuzukeru deshō. Anata ga Rebyuāzu o omou toki, itsumo koredake wa omoidasu deshō. Hito wa tanin o ikashita toki, hajimete jibun mo ikeru to yū koto'o…….
Accueil
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
En , la série est classée 16e dans la catégorie « Web Manga » d'après les votes pour la troisième édition des Next Manga Awards, organisés par le magazine Da Vinci de Media Factory et le site web Niconico[30].
↑ ab et cAnciennement connu Doradora Dragon Age(ドラドラドラゴンエイジ, Dora Dora Doragon Eiji?), le service a été renommé par Kadokawa en Dora Dora Sharp#(ドラドラしゃーぷ#, Dora Dora Shāpu?) en [1].
↑Uniquement les cinq premiers épisodes ont été diffusés sur SUN après que la diffusion de la série soit annulée[2].
↑Uniquement les quatre premiers épisodes ont été diffusés sur Tokyo MX après que la diffusion de la série soit annulée[3].