La Glose ordinaire ou Glossa Ordinaria en latin (pluriel Glossae Ordinariae), est un recueil de gloses bibliques des pères de l'Église, imprimées dans les marges de la Vulgate.
Enseignement biblique
Elles ont été largement utilisées comme références dans le système d'enseignement de la chrétienté dans les écoles cathédrales de l'époque carolingienne et par la suite, et n'ont été oubliées qu'au XIVe siècle. Pour de nombreuses générations, la Glossa ordinaria était le commentaire standard sur les Écritures en Europe de l'ouest ; elle a grandement influencé la culture de l'occident chrétien.
Versions
Une version largement utilisée de la Glossa ordinaria a été compilée par l'école de Laon, elle trouve son origine au début du XIIe siècle avec Anselme de Laon à qui on attribue souvent d'y avoir œuvré[1] à partir d'anciennes gloses et d'autres sources. Avant le XXe siècle, la Glossa ordinaria était attribuée à Walafrid Strabon[2].
La patrologie Latina, volumes 113 et 114, contient une version de la glossa, qui, outre qu'elle est à tort attribuée à Strabon, relève d'une tradition manuscrite ultérieure[3].
On dispose d'un fac-similé de la première édition imprimée d'une glossa publiée à Strasbourg vers 1480[4]. L'époque moderne connaît un intérêt accru pour la glossa, et quelques éditions commentées et traductions modernes ont été publiées.
↑(en)Biblia latina cum glossa ordinaria: Facsimile reprint of the Editio Princeps, (Adolph Rusch of Strassburg 1480/81), 4 vols., with an intro. by Karlfried Froehlich and Margaret T. Gibson (Turnhout: Brepols, 1992).
↑(en) Baldwin, John W., The Scholastic Culture of the Middle Ages, 1000-1300, pp. 72-73 (ISBN0-88133-942-3)
Bibliographie
Mary Dove, Glossa ordinaria in canticum canticorum, Turnhout, Brepols, coll. « CCCM », , 454 p. (ISBN978-2-503-04701-0)
(en) Mary Dove (trad. du latin), The glossa ordinaria on the Song of songs, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications, Western Michigan University, coll. « TEAMS Commentary Series », , 185 p. (ISBN1-58044-084-3)
(en) Gilbert the Universal (trad. du latin, Alexander Andrée (ed.)), Glossa ordinaria in Lamentationes Ieremie prophete. Prothemata et Liber I : A Critical Edition with an Introduction and a Translation, Stockholm, Acta Universitatis Stockholmiensis, coll. « Studia Latina Stockholmiensia 52 », , 323 p. (ISBN91-7155-069-0, lire en ligne)
E. Ann Matter, « The Church Fathers and the Glossa Ordinaria », dans Irena Dorota Backus (ed.), The reception of the church fathers in the West : From the Carolingians to the Maurists, vol. 1, Leiden, Brill, (ISBN90-04-09722-8), p. 83–111
(en) Lesley Smith, The Glossa ordinaria : the making of a medieval Bible commentary, Leiden, Brill, , 267 p. (ISBN978-90-04-17785-7)
(en) Lesley Smith (trad. du latin), Medieval exegesis in translation : commentaries on the book of Ruth, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications, Western Michigan University, coll. « TEAMS commentary series », , 67 p. (ISBN1-879288-68-0)
Michael S. Woodward, The Glossa ordinaria on Romans, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications, Western Michigan University, coll. « TEAMS commentary series », , 248 p. (ISBN978-1-58044-109-4)
Litteral, John (editor) and Van Der Pas, Sarah (translator) (2014). The Glossa Ordinaria, Epistles of St. John. Ancient Bible Commentaries in English. Litteral's Christian Library Publications. (ISBN9781500626280).
Van Der Pas, Sarah (2015). The Glossa Ordinaria on Revelation: an English Translation. Consolamini Commentary Series. (ISBN978-0692538333).
Liens externes
édition : Biblia latina cum Glossa ordinaria[1] édition scientifique numérique interrogeable en mode texte de la première édition imprimée de la Glose ordinaire (A. Rusch, Strasbourg, 1480/1481) avec ajout de gloses inédites et identification progressive des sources.
Glossa ordinaria, éd. Migne, Google Livres facsimile : vol. 1, vol. 2 édition partielle et sans valeur critique, omet la glose interlinéaire et une partie du texte des gloses marginales.