Le manuscrit original de ce traité est conservé à la bibliothèque cantonale du Valais (Suisse) depuis le XVe siècle[2]. Il a depuis été traduit, adapté et commenté par Florence Bouas et Frédéric Vivas pour une publication française en , avec pour titre et sous-titre : Du fait de cuisine. Traité de gastronomie médiévale de Maître Chiquart[1].
Ouvrage
L'ouvrage porte la mention : « Aucune (quelque) science de l'art de cuysinerie et de cuysine. » Il comprend notamment le descriptif de menus fastueux, composés pour la cour de Savoie, dont un banquet au château de Ripaille, près de Thonon[2]. Certains menus sont de véritables mises en scène, composées de décors de théâtre, avec des mets divers à profusion. Cependant, l'ouvrage contient également des instructions et des recommandations détaillées et explicitement destinées « au dit maître qui le fera », c'est-à-dire à d'autres cuisiniers[3] ; l'ouvrage est en cela aussi un manuel d'instruction.
Florence Bouas et Frédéric Vivas, Du fait de cuisine. Traité de gastronomie médiévale de maître Chiquart, Éditions Actes Sud, 2008 (ISBN978-2-7427-7928-4).
Terence Scully, The Art of Cookery in the Middle Ages, 1995 (ISBN0-85115-611-8).
Terence Scully, Chiquart's On Cookery: A fifteenth-century Savoyard culinary treatise, Peter Lang, N.Y., 1986 (ISBN9780820403526).