Archives de l'année 2012
Je suis en train de travaillé sur la maison Riel, article que vous avez créé il y a un mois et je pense avoir assez de matériel pour en faire un bon article. Si vous avez des commentaires, faite moi signe. --Fralambert (d) 31 décembre 2011 à 04:36 (CET)[répondre]
- Oui, j'ai vu vos modifications et les ajouts qui complètent grandement l'article. Quel travail de documentation, c'est très enrichissant. J'ai une seule remarque à formuler, le regret de ne plus voir apparaître la photo des enfants de Louis Riel, même en taille réduite, qui me semble, donnait une touche familiale à cette maison qui était également la leur et faisait ressortir la condamnation à mort et l'exécution de leur père comme plus inique encore. Qu'en pensez-vous ? Cordialement et bonne fête de fin d'année ! Parigot (d) 31 décembre 2011 à 09:23 (CET)[répondre]
- Bonne année et du succès dans tes projets wikipédiens . J'ai remis le photo des enfants de Riel, c'était plus un problème d'espace que d'autre chose. Il me reste quelques broutilles à régler, dont la section histoire, question de mettre une bonne mise en abîme de la raison de son exil et sa pendaison sans refaire Louis Riel. --Fralambert (d) 2 janvier 2012 à 03:38 (CET)[répondre]
Bonjour,
Vous avaient publié en 2007 (je sais sa fait longtemps ) un paragraphe sur l'histoire de Saint-Sébastien-sur-Loire[1]. A propos des premiers habitants du territoire de la ville vous avait rédigés ceci:
"Les premiers occupants de la commune, s'installent le long de la Loire entre 3.000 et 2.200 ans avant Jésus-Christ.
Dans l'Antiquité, le territoire est peuplé par le peuple gaulois des Ambilâtres, tribu gauloise vivant sur la rive sud de la Loire, notamment dans la cité voisine de Razatum (Rezé) et faisait partie de la fédération des peuples pictons."
Ce qui me gêne c'est c'est que ces informations qui sont encore dans l'article n'ont aucune source. De plus la seule source bibliographique que je possède (Robert Durand, Didier Guyvarc'h, François Macé et alii : Du village à la cité-jardin. Saint-Sébastien-sur-Loire depuis ses origines, Editions Arts-Culture-Loisirs, Nantes, 1986.) contredit ce passage en déclarant que rien ne permet de prouver des habitants sur le territoire avant le Xe siècle.
J’espère que vous pourrez répondre à mes interrogations.
Cordialement
Blackstar 6 janvier 2012 à 17:11 (CET)[répondre]
- Bonjour,
- Je me suis basé d'une part sur l'histoire de Rezé (Ratatium) qui était la grande cité pictonne sur la rive Sud de la Loire. Je me suis également basé sur deux documents de références que je vais d'ailleurs ajouter à l'article comme sources bibliographiques.
- "Entre Sèvres et Loire, à l'aube du troisième millénaire", livret édité par la municipalité de Saint-Sébastien-sur-Loire en février 2000 ;
- "Mémoires, Histoire et Patrimoine de la commune", revue publiée par "Les amis de Saint-Sébastien" N°2 janvier 2001.
- Ainsi, le quartier de Portechaise était déjà connu à l'époque gallo-romaine avec la présence d'un ponton en guise de port, port confirmé à l'époque médiévale sous le nom de Basse porte chaise et Haute porte chaise.
- Je me suis contenté seulement de replacer le territoire communal de St Sébastien sur Loire dans le contexte géo-politique gaulois, gallo-romain puis médiéval.
- J'espère avoir répondu à vous interrogations. Cordialement. Parigot (d) 6 janvier 2012 à 18:00 (CET)[répondre]
- Merci beaucoup et bon week-end Blackstar 7 janvier 2012 à 11:11 (CET)[répondre]
Bonjour cher ami! Comment va-tu? Je te remercie pour la correction à Pieter Schuyler! Je te félicite aussi pour d'excellent travail sur les articles; poteau sur sole, poteau en terre, bousillage et pierrotage. Cependant, j'ai aussi remarqué que tu avais changé dans la liste des forts de la Nouvelle-France, Louisiane à Louisiane française. Es-ce nécessaire puisqu'on parle des forts de l'époque de la Nouvelle-France? Après 1763, plus de Nouvelle-France, donc plus de Louisiane française. Le cas de Canadien est, si tu permet que je te le dise, incorrect. Vois-tu, le mot Canadien-français apparu pour la premier fois dans les journaux de Toronto en 1870 pour faire comprendre à la population anglophone de l'époque, que la rébellion de Louis Riel était bien celle des Canadiens-français. Avant cette périod, nous, les francophones canadiens se disaient Canadiens tout court et eux, puisse qu'ils avaient été expulsé des États-Unis vers le Canada par les américains après la guerre d'indépendance, des Anglais ou des Loyalistes. (voir:Expulsion des Loyalistes) Donc, avant 1791, pas de Canadiens-anglais, juste des Canadiens. C'est durant les années 1960 que la révolution tranquille au Québec rejeta massivement le terme Canadien-français pour Québécois, et les francophones des autres provinces suivirent le pas en ce disant Franco-Ontariens, Franco-Manitobains, etc. Alors, je te souhaite une bonne fin de journée en France. Ici, il fait -7 et une tempête de neige à la canadienne! (haha)--Iberville (d) 7 janvier 2012 à 22:04 (CET)
PS: Les villes de Saint-Louis et Sainte-Geneviève, d'où se retrouve les maisons en poteau sur sole, ont été fondé par des Canadiens. Merci pour ta compréhension!--Iberville (d) 7 janvier 2012 à 22:04 (CET)[répondre]
- Bonjour Iberville, merci pour ton message.
- Oui j'ai modifié le chapitrage de l'article sur la liste des forts de la Nouvelle-France en précisant bien "Louisiane française" et non "Louisiane" seulement, car un certain nombre de ces forts sont situés de nos jours notamment en Alabama, dans l'Illinois, dans le Missouri, au Texas et dans le Tennessee et pas uniquement dans l'État actuel de Louisiane. Il en est de même pour la Floride française où sont situés deux forts, dont un seul dans la Floride actuelle et l'autre en Caroline du Sud. Comme l'article liste les forts français de cette époque coloniale, il était nécessaire de recadrer la localisation historique puis de préciser après le nom des États actuels.
- En ce qui concerne le terme de "Canadiens-français", je ne l'utilise en général que pour indiquer la langue des premiers colons Canadiens. Pour les lecteurs Canadiens cela semble évident, mais pour les autres lecteurs de la planète, il peut y avoir un doute et une confusion avec les Canadiens actuels anglophones. Je précise ainsi à tout lecteur de l'encyclopédie qu'il s'agit bien de Canadiens francophones et non de Canadiens anglophones. Sinon, je suis d'accord avec ton analyse.
- En ce qui concerne les villes de Saint-Louis (Missouri) et de Sainte-Geneviève (Missouri), elles sont situées historiquement en Louisiane française. La ville de Saint-Louis fut fondée par le Français Pierre Laclède et le Franco-Louisianais René Auguste Chouteau, quant à la cité de Sainte-Geneviève elle fut fondée dans le périmètre du fort de Chartres édifié par des troupes venues de la Nouvelle-Orléans afin de contrôler le pays des Illinois. Ces deux villes ne semblent pas avoir été fondées par les Canadiens, même si certains d'entre eux (missionnaires, trappeurs et coureurs des bois) pouvaient y résider à leur fondation.
- Cordialement à toi et bonne continuation. Parigot (d) 8 janvier 2012 à 07:34 (CET)[répondre]
- Merci pour ton explication et ton bon raisonnement. Malgré le fait que je n'aime pas le terme Canadien-français ou French Canadian, je comprends mieux ton explication. Pour ce qui est des deux villes de Saint-Louis et Sainte-Geneviève, beaucoup de Canadiens traversèrent le Mississippi après le traité de Paris de 1763, pour se retrouver en Louisiane maintenant espagnol. Ce sont des Canadiens qui ont pris d'assaut le gouvernement de la Louisiane pendant 10 mois en demandant l'indépendance de la Louisiane, que le gouvernement français refusa d'approuver par peur de déplaire au gouvernement espagnol.--Iberville (d) 8 janvier 2012 à 22:57 (CET)[répondre]
- En revanche, peut-on dire un Belge-français ou un Suisse-français? Est-ce qu'on doit dire un Français-gaulois pour désigner les Français de souches. Les Canadiens qui ont immigré aux États-Unis entre 1860 et la grande dépression se disent Franco-américains. Si on veut souligné les Canadiens qui parle français, on doit dire Franco-canadien n'est-ce pas?--Iberville (d) 9 janvier 2012 à 05:23 (CET)[répondre]
- Pour répondre à ta première question, on ne dit pas Belge-français ou Suisse-français, mais Belge francophone ou encore Wallons (région de la Wallonie 100% francophone) et Bruxellois (région Bruxelles-capitale 80% francophone), quant aux Suisses de langue française, on dit Suisse francophone ou Suisse romand.
- Au sujet des Franco-américains, les Français ayant émigrés aux États-Unis sont également désignés sous le nom de Franco-américains.
- Le terme Franco-canadien indiquerait davantage la langue française que le terme Canadien-français qui fait plus référence à l'origine française des personnes. Ainsi par exemple, les Belges, les Suisses, les Haïtiens, les Marocains, les Tunisiens, les Algériens, les Libanais, etc. ayant émigrés au Canada font partie des Franco-canadiens par leur francophonie alors qu'ils ne sont pas pour autant des Canadiens-français. Parigot (d) 9 janvier 2012 à 18:31 (CET)[répondre]
- D'accord cher ami, mais je pense que pour la période de temps avant 1791, on devraient utilisé seulement le mot Canadien, et après cette date, comme si on parlent des habitants du Bas-Canada, on pourraient utilisé Canadiens-français. Quand pense tu? Je n'aime pas contrarier les gens, mais je crois que c'est logique, et nous avons tous deux raison, n'est-ce pas? Mes parents se sont toujours dit Canadiens, et non Canadiens-français. L'équipe d'hockey de Montréal, qui a plus de cent ans, s'appelle les Canadiens de Montréal, et non les Canadiens-français de Montréal. Et ensuite, Canadien avec un e est francophone et Canadian avec un a est anglophone, comme Canadian Tire.--Iberville (d) 9 janvier 2012 à 22:21 (CET)[répondre]
- Je suis d'accord avec toi à ce sujet. C'est la faute au roi de France Louis XV qui nous a fait perdre le Canada et à Napoléon 1er qui a bradé la Louisiane française aux États-Unis pour pouvoir se payer ses canons pour faire une guerre impériale en Europe. Quelle tristesse ! Heureusement vos aïeux et vous-mêmes avez résisté, survécu et relevé la tête pour exister et demeurer debout et libre sur votre terre canadienne avec votre culture et notre héritage commun, la langue française. :-) Cordialement à toi. Parigot (d) 13 janvier 2012 à 17:34 (CET)[répondre]
- Merci cher ami pour tes mots encourageants et ta compréhension. Si ce n'était pas pour se faire constamment écoeuré d'être des French Canadians, des Peasoups, des Pepsi, des Frogs, etc., cela me tiendrait pas tant à coeur; mais ça été comme ça toute ma vie, et je résiste à embarquer dans leur galère.--Iberville (d) 20 janvier 2012 à 05:00 (CET)[répondre]
En lisant tes propos je pense aussitôt au livre Nègres blancs d'Amérique écrit par l'écrivain québécois Pierre Vallières. Il y a encore des combats à mener et à gagner contre l'ignorance qui entraîne le mépris et l'intolérance envers les autres et pour avoir le droit d'exister et d'être respecter en tant que peuple et Nation. L'union de tous les francophones du Canada vous permettra de résister efficacement à l'assimilation et au rouleau compresseur anglo-saxon. Vous avez tenu depuis 1763, vous maintiendrez dans la durée car votre culture francophone qui fait la différence en Amérique du Nord, est votre âme et votre personnalité. Courage, vous n'êtes pas seuls, la Francophonie internationale est une communauté bien réelle, dynamique et pleine d'avenir notamment sur le plan démographique (par exemple : le Maghreb avec le Maroc, l'Algérie et la Tunisie constituent une communauté de cent millions d'habitants dont une majorité de bilingues francophones en pleine expansion démographique et linguistique). Parigot (d) 20 janvier 2012 à 18:51 (CET)[répondre]
Bonsoir Parigot,
Merci pour l'info, je viens d'effectuer le renommage et modifier l'article en conséquence. Cordialement. Pj44300 (d) 17 janvier 2012 à 20:38 (CEST)[répondre]
- Re-bonsoir,
Pour ce qui est de la création de l'article Centre commercial Beaulieu de Nantes, cela n'a aucun intérêt puisqu'il constitue effectivement un doublon avec le Centre commercial Beaulieu (Nantes) (que j'ai d'ailleurs fait renommer de son nom initial par un administrateur dans la soirée). Tour les autres articles créés ou renommés par Liam12 (ainsi que Centre Beaulieu (Nantes) que j'avais créé par renommage) ont été purement et simplement supprimé, et c'est très bien comme ça ! Cordialement. Pj44300 (d) 18 janvier 2012 à 00:14 (CEST)[répondre]
Chris a liege (d) 15 février 2012 à 13:39 (CET)[répondre]
Bonjour Fitzwarin !
J'ai vu que tu avais ajouté un lien interne à l'article sur Guernesey. J'ai lu sur ta page de présentation, que tu connais le normand. Peux-tu m'aider pour ces quelques mots que j'ai traduit en français au moyen de la traduction anglaise...Et non à partir des mots en langage normand, car je reste prudent quant à la traduction anglaise.
- Etcherbaots : Coléoptères, (beetles)... J'ai pensé d'abord à "escargot" mais c'est peut-être coléoptères ou bien un autre mot plus précis en normand ?
- Cravants : Raies, (ray fish)... Est-ce vraiment la raie dont on parle ici en normand ?
- Les croinchaons : Les Tamiseurs, (the siftings)... Les tamiseurs me semble un terme étrange ! Quel est ton avis à ce sujet ?
Merci pour ton aide. Cordialement. Parigot (d) 7 mars 2012 à 08:26 (CET)[répondre]
- Bonsoir,
- Les mots que tu indiques sont à peu près bien traduits :
- Etcherbaots en guernesiais se dit /étcherbots/ (et s'écrit équerbots) en cotentinais : singulier équerbot. Ce mots désigne tous les coléoptères de la familles des Scarabaeoidea, donc coléoptère est une bonne traduction, mais aussi scarabée, etc. Pour désigner un escargot on ditcalimachoun
- Pour Cravants, je ne sais pas, mais certainement pas les raies, qui se disent raies en cotentinais, et en jerriais. En revanche, crayfish en anglais désigne le crabe à co en jersiais, et peut-être ce crabe est-il l'équivalent guernesiais. Et acravauntaer signifie écraser, accabler en cotentinais. Je cherche donc...
- Point de crabe mais un oiseau, une espèce de bernache, probablement la Bernache cravant ("anas Bernicla") qui s'est appelée d'abord le cravant avant de s'appeler la bernache cravant. En normand, on dit aussi louette ou louvette, la breune cônerotte ou encore la bénêque (en Cotentinais). Ce nom d'oiseau peut très bien avoir été donné aux habitants de Saint-Martin-de-la-Bellouse. Cordiament, Fitzwarin (d) 8 mars 2012 à 22:58 (CET)[répondre]
- Les croinchaons en fait crainchaons sont les résidus du battage des grains, après les avoir tamisé.
- Voilà pour l'instant, en ce qui concerne le blason populaire des îles normandes. Cordialement, Fitzwarin (d) 8 mars 2012 à 20:18 (CET)[répondre]
- Merci beaucoup pour tes recherches. Je vais modifier coléoptères par scarabée que je trouve plus près de la réalité ainsi que raie par bernache cravant. Pour crainchaons il y a la première syllabe "crain" qui est proche de "grain". J'ai trouvé un site Origine de crinchon qui donne une explication au mot crinchon en Picardie et une page sur Wikipédia Crinchon. Cordialement. Parigot (d) 9 mars 2012 à 08:08 (CET)[répondre]
- J'ai trouvé également sur un lexique français-patois des estuaires : maigrelet, maladif : CRINCHON ... Peut-être est-ce ce sens là qu'il faut voir ? Qu'en penses-tu ? Parigot (d) 9 mars 2012 à 08:51 (CET)[répondre]
- Selon le Dictionnaire franco-normand de Métivier, les "croinchaons" sont ce qui reste dans le crible, criblures. Parade Road est bien la rue de la Parade. "Cravants" - il s'agit d'une erreur dans l'article en anglais : à lire dravans. Selon le dictionnaire de Métivier, c'est la "raie bouclée ou épineuse". Man vyi (d) 9 mars 2012 à 11:23 (CET)[répondre]
- Merci pour toutes tes recherches et pour tes modifications. Cordialement Parigot (d) 9 mars 2012 à 18:06 (CET)[répondre]
Bonjour, je suis tombé sur tes dernières créations, comme Utilisateur:Parigot/Portail ne confonds tu pas les espaces de noms où Portail:Îles Anglo-Normandes aurait été plus judicieux ? Ou bien effectues tu des tests, façon brouillon, en attendant une création effective ? AlpYnement vôtre, B-noa (d) 10 mars 2012 à 19:21 (CET)[répondre]
- Je suis en période de test et j'essai d'avancer à tâton sur ma propre page perso. Je pense pouvoir l'officialiser bientôt sur Wikipédia. J'aurai certainement besoin d'aide pour l'améliorer, j'en avertirai "Le Bistro" et les "Annonces". Parigot (d) 10 mars 2012 à 19:26 (CET)[répondre]
- C'est parfait ! Je vous souhaite un bon travail en attendant de voir son inauguration :) AlpYnement vôtre, B-noa (d) 10 mars 2012 à 19:30 (CET)[répondre]
- Merci pour ton message. Parigot (d) 10 mars 2012 à 19:34 (CET)[répondre]
Bonsoir
As-tu identifié une image qui, placée au bas de chaque article qui sera relié au portail, est représentative dudit portail ? si oui, ton modèle, je peux le créer.
Sardur - allo ? 11 mars 2012 à 00:01 (CET)[répondre]
- Bonjour Sardur,
- J'ai choisi ce blason qui est celui de Jersey et qui est très semblable à celui de Guernesey. Il est différent de celui de la Normandie (deux léopards et non trois) et aucun autre portail n'utilise cette image.
- Encore merci pour ton aide. Amicalement. Parigot (d) 11 mars 2012 à 07:52 (CET)[répondre]
- Et voilà {{Portail Îles Anglo-Normandes}} Sardur - allo ? 11 mars 2012 à 11:22 (CET)[répondre]
- Super ! Merci pour le boulot et pour la rapidité avec laquelle tu as créé ce modèle. Amicalement. Parigot (d) 11 mars 2012 à 11:39 (CET)[répondre]
- Et juste au cas où tu ne l'aurais pas vu : Catégorie:Portail:Îles Anglo-Normandes/Articles liés. À toi d'apposer le bandeau du portail sur les articles maintenant. Sardur - allo ? 11 mars 2012 à 11:51 (CET)[répondre]
- Eh bien merci pour votre message et de votre confiance. Je prends note de cet intéressant projet. Cordialement.C. Cottereau (d) 11 mars 2012 à 11:53 (CET)[répondre]
- Sorry, mais je ne comprends pas la question. Tu peux expliciter ? Sardur - allo ? 11 mars 2012 à 20:54 (CET)[répondre]
- Et bien dans la Catégorie:Portail:Îles Anglo-Normandes/Articles liés il y a un lien avec Catégorie:Articles liés par portail britannique. J'aurai voulu qu'il y ait la même chose avec un lien vers "Articles liés vers portail Normandie"...Si c'est possible et réalisable ? Parigot (d) 12 mars 2012 à 07:19 (CET)[répondre]
- C'est fait. Sardur - allo ? 12 mars 2012 à 07:24 (CET)[répondre]
- Merci pour ce lien. Curieusement il n'apparaît pas en bas de la page "Catégorie:Portail:Îles Anglo-Normandes/Articles liés" comme pour les trois autres catégories ? Mais je vois bien que tu as créé ce lien en allant dans la Catégorie:Portail:Normandie/...
- Pendant que je te tiens...J'abuse de ta patience... est-ce que tu peux créer la "Catégorie:Projet:Îles Anglo-Normandes/Catégories liées", car je ne suis pas sûr d'y arriver. J'ai vu cette catégorie indiqué sur la partie introduction de la page du Portail:Gibraltar, et j'aimerais bien pouvoir l'indiquer aussi dans la partie introduction du portail. J'espère te laisser tranquille après. Amicalement. Parigot (d) 12 mars 2012 à 08:08 (CET)[répondre]
- C'est parce qu'il est en catégorie cachée (tu peux le voir en cliquant sur le petit + à la suite des catégories).
- Je sais le faire ; il faut créer l'équivalent de {{Catégorie Gibraltar}} et le placer dans toutes les catégories concernées. Si c'est ce que tu désires, je créerai le modèle plus tard.
- Sardur - allo ? 12 mars 2012 à 13:13 (CET)[répondre]
- Merci d'avance. Il n'y a pas urgence. Il est vrai que malgré mais nombreuses années sur Wikipédia, j'ai toujours du mal pour tous les à-côtés en langage informatique que je maîtrise mal. Et puis cette solidarité sur Wikipédia fait chaud au cœur et donne du courage à continuer. Amicalement. Parigot (d) 12 mars 2012 à 18:13 (CET)[répondre]
- Voilà la Catégorie:Projet:Îles Anglo-Normandes/Catégories liées et le bandeau {{Catégorie Îles Anglo-Normandes}} à placer dans toutes les catégories de l'arborescence.
- Sardur - allo ? 12 mars 2012 à 19:12 (CET)[répondre]
- D'accord. Merci pour tout. Parigot (d) 12 mars 2012 à 19:44 (CET)[répondre]
Bonjour Parigot,
C'est très aimable à toi de m'informer de ce nouveau portail/projet. Je suis assez ignare en ce qui concerne les îles anglo-normandes (à ma courte honte en tant que caennais et bas-normand pur jus). Si je puis être utile je veux bien te rejoindre car je sais l'isolement du créateur de projet/portail nouveau-né : j'ai eu le même sentiment aux débuts du portail Phéniciens et monde punique... Amicalement, Pradigue (d) 11 mars 2012 à 09:59 (CET)[répondre]
- Je te remercie pour ton message. J'ai eu le même souci lors de la création en 2007 du Projet:Angers. Heureusement, un contributeur très aguerri en informatique m'avait aidé à l'époque à créer le Portail:Angers à la suite de la création du Projet:Angers. Actuellement il y a l'Utilisateur:Sardur qui se propose de me créer le "modèle:Portail:Îles Anglo-Normandes". Par contre il me faudrait de l'aide pour créer les liens entre portail et articles liés. Amicalement à toi. Parigot (d) 11 mars 2012 à 10:14 (CET)[répondre]
- Re. Pour les questions techniques je ne puis t'aider. Je peux éventuellement solliciter un autre contributeur aguerri, Moumou82 (d · c · b). Pradigue (d) 11 mars 2012 à 10:54 (CET)[répondre]
- Encore merci pour cette proposition et pour ton aide. . Parigot (d) 11 mars 2012 à 10:59 (CET)[répondre]
- Bonjour,
- Suite à la sollicitation de Pradigue, j'ai fait une demande pour déployer le modèle du portail ici. Je t'invite à suivre cette page afin de t'assurer de la bonne exécution de la demande. Moumou82 [message] 11 mars 2012 à 12:50 (CET)[répondre]
- Bonjour,
- D'accord et merci pour cette démarche. Amicalement. Parigot (d) 11 mars 2012 à 13:55 (CET)[répondre]
Bonjour! Merci pour le travail sur les catégories des Îles de la Manche. Une petite observation : les gentilés en français sont jersiais et guernesiais (pas jersien, guernesien). Man vyi (d) 25 mars 2012 à 14:05 (CEST)[répondre]
- Bonjour! Merci pour le renseignement. Effectivement j'ai souvent hésité entre les deux mots. Il faudra que je pense à corriger mes erreurs. Amicalement. Parigot (d) 26 mars 2012 à 07:11 (CEST)[répondre]
Bonjour Parigot, je me suis inscrit sur le projet. Je travaille notamment sur le Portail:Île de Man et le Portail:Pays de Galles. Je peux être dispo pour créer ou enrichir des articles liés aux îles Anglo-Normandes. Je vois que tu coordonnes le sujet donc si tu as besoin d'aide, n'hésite pas. Cordialement. Malost [d] 7 juin 2012 à 18:33 (CEST)[répondre]
- Bonjour Malost, Je te remercie pour ton message. J'ai effectivement créé le Portail:Îles Anglo-Normandes qui n'existait pas encore et j'ai constaté qu'il y avait bien peu d'articles sur l'ensemble des ces îles de la Manche. Il y a encore bien du travail à faire. Je fais selon mes humeurs et mes goûts selon les jours au fil du temps... Ceci dit je ne coordonne pas vraiment le sujet, mais j'interviens sur de nombreuses pages concernant ces îles pour les actualiser ou les wikifier. Merci pour ton offre. Si le cœur t'en dit, vois ce qui peut t'intéresser à faire. Perso, je me base souvent sur Wikipédia anglophone. Cordialement. Parigot (d) 7 juin 2012 à 19:04 (CEST)[répondre]
- OK, je vais me pencher sur cela. Merci de ta réponse. Malost [d] 8 juin 2012 à 16:22 (CEST)[répondre]
Bonjour, je m'interroge sur la pertinence de cet ajout, qui me semble de nature à induire en erreur. En effet, Béroalde est bien né dans une famille réformée, mais il s'est converti au catholicisme à l'âge de vingt ans et est resté, pour le reste de sa vie, proche de milieux très anti-protestants. L'ensemble de son oeuvre a été écrite alors qu'il était catholique, ce qui rend difficile de le qualifier de "personnalité protestante". À la lumière de ces éléments, penses-tu que ces ajouts sont tous de même justifiables ? Cordialement. Bokken | 木刀 16 juillet 2012 à 09:38 (CEST)[répondre]
- Effectivement, il s'agissait en fait de son père. Je vais donc retirer mon ajout à ce personnage. Merci pour ta relecture. Cordialement. Parigot (d) 16 juillet 2012 à 09:51 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Je suis tombé sur cet article, et le choix du titre, de même que son intro, me « gènent » (je manque de vocabulaire parfois, pardon). Puis-je vous demander, en toute humilité, pourquoi vous ne l'avez pas nommé « Siège de Nègrepelisse » (comme sur EN:WP) ? Merci de contribuer à mon édification personnelle . Bien amicalement. --Indeed [knock-knock] 17 juillet 2012 à 12:25 (CEST)[répondre]
- Bonjour,
- Le titre est en accord avec un livre de référence : Marie-Nicolas Bouillet et Alexis Chassang (dir.), « Massacre de Nègrepelisse » dans Dictionnaire universel d’histoire et de géographie, 1878 (Wikisource). Le titre de la Wikipédia anglophone n'a pas de valeur légale ni universelle. En fait, quand on apprend l'histoire de cet évènement tragique, il s'agit plus d'un massacre d'une population locale que d'un simple siège de cité (800 morts tout de même). Je pense que c'est le titre anglophone qui devrait être modifié. Quant à l'intro, je ne vois pas ce qui peux vous gêner ? Elle est neutre et présente en quelques mots l'évènement. Cordialement à vous. Parigot (d) 17 juillet 2012 à 23:21 (CEST)[répondre]
Bonjour, je suis le fondateur du site http://feu-routier.fr, depuis de nombreuses années je retrace toute l'historique de la signalisation lumineuse tricolore en France. J'ai vu que tu avais mis en ligne des photos du passage à niveau de Paris, rue de Lagny, datées de 2003, et je désirerai savoir si tu en aurai d'autres où apparaissent les feux de signalisation de ce passage à niveau. Ces photos de 2003 m'intéressent particulièrement car les feux du passage à niveau ont été changés récemment. Tu peux me contacter directement sur l'adresse mail en ligne sur mon site. Merci ;-)
--Hugom08 (d) 18 juillet 2012 à 17:19 (CEST)[répondre]
- Bonjour, Je suis désolé mais je n'ai pas d'autres photos de ce passage à niveau parisien. Il faudrait qu'un jour je repasse dans ce quartier pour voir la signalisation... et penser à prendre une photo de celle-ci.
- Bon courage à toi et à ton site internet bien sympathique et fort intéressant. Parigot (d) 18 juillet 2012 à 19:56 (CEST)[répondre]
Merci quand même :-) !
--Hugom08 (d) 21 juillet 2012 à 12:35 (CEST)[répondre]
- Dès que je passe dans le coin je te prends une ou deux photos des signalisations... Mais soit patient car je ne suis pas souvent dans ce quartier excentré. Amicalement. Parigot (d) 24 juillet 2012 à 19:15 (CEST)[répondre]
Un très bon travail fait ses deux derniers jours. Très intéressant!--Iberville (d) 24 juillet 2012 à 19:06 (CEST)[répondre]
- Merci à toi pour ton message. L'histoire de la Nouvelle-France est passionnante et notre héritage historique commun de part et d'autre de l'océan Atlantique. Parigot (d) 24 juillet 2012 à 19:15 (CEST)[répondre]
- Trops souvent, les gouverneurs de la province royale de Terre-Neuve ont été négligés. Faut pas oublié que la Guerre de Sept Ans en Amérique prit fin dans cette province. Merci pour une excellante contirbution à la Nouvelle-France. En passant, les festivités de la Nouvelle-France commence le 1er août au 5 août dans l'ancienne capitale de la Nouvelle-France et du Canada, Québec.--Iberville (d) 24 juillet 2012 à 19:24 (CEST)[répondre]
Bonjour, votre article sur les guerres des Esopus est brillant. Je vous remercie pour ce nouvel article dans la série Nouvelle-Néerlande. Vous pourriez vous joindre au Projet:Pays-Bas si vous le vouliez. Je crois qu'il serait mieux d'utiliser le terme « Néerlandais » dans votre article que celui d' «Hollandais», cependant. À des fins de précision, bien sûr. --Ocre (d) 26 juillet 2012 à 16:54 (CEST)[répondre]
- Bonjour, merci pour votre message. Je suis déjà dans plusieurs projets et ne veux pas trop me disperser. Je vais par contre relire l'article en question et modifier le terme "Hollandais" par celui de "Néerlandais". Cordialement. Parigot (d) 26 juillet 2012 à 17:55 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Si j'ai bien fait les choses, la procédure de vote pour l'obtention du label Article de Qualité est ouverte pour Occupation des îles Anglo-Normandes. Vous avez participé à un moment ou un autre à l'écriture de cet article, peut-être seriez-vous intéressé par ce vote.
Voir ce lien : Discussion:Occupation des îles Anglo-Normandes/Article de qualité
Cordialement,
Vinckie.
Bonjour, Ces deux noms propres n'ayant rien de commun, tout juste une prononciation proche, je ne comprends pas ton désir de les lier l'un à l'autre dans le corps de chaque article. À la rigueur peut-on attirer l'attention du lecteur sur leur paronymie, ce que je viens de faire, mais sans être du tout convaincu... Amicalement. --Ordifana75 (d) 21 octobre 2012 à 21:42 (CEST)[répondre]
- Bonjour et merci pour ton aide. C'est parfait. Cela permet de proposer des liens internes supplémentaires dans Wikipédia pour tous ceux qui auraient un doute quant à l'orthographe du patronyme et à tous ceux qui auraient l'esprit curieux. Amicalement. Parigot (d) 23 octobre 2012 à 17:25 (CEST)[répondre]
Bonsoir, et d'abord merci pour tes créations d'articles sur la musique. Par contre, si tu me permets une suggestion : tu pourrais peut-être éviter les répétitions dans l'écriture des articles, en ne répétant pas systématiquement le nom du musicien à chaque ligne, mais utiliser "il" qui est aussi bien je pense, et qui est préférable du point de vue de celui qui lit, plutot que la répétition du nom. Voilà mon avis, il vaut ce qu'il vaut... Bonne continuation.--Pierregil83 (d) 31 octobre 2012 à 18:51 (CET)[répondre]
- Bonsoir, Effectivement je me posais moi-même cette question en rédigeant ces articles. Tu fais bien de m'en dire un mot pour me décider à moins être répétitif. Ceci dit, merci pour tes relectures et tous les compléments et corrections que tu apportes à ces articles nouveaux. Amicalement. Parigot (d) 31 octobre 2012 à 20:39 (CET)[répondre]
Bonjour,
Je suis une toute récente wikipédienne. Je me suis inscrite, car ma qualité de grande consommatrice de Wikipédia, il m'arrive de découvrir des coquilles ou autres erreurs orthographiques. Maintenant, je sais que je peux mettre la main à la pâte et participer à certaines corrections. Ce que j'ai fait en complétant et ajustant certains articles. Par hasard, lors d'une recherche, je suis arrivée sur le projet de suppression de Pierre Lekeu. Je n'ai pas à proprement parler droit au chapitre, mais il me semble que cette personne (comédien) est assez connu en Belgique. Il est également professeur et forme des comédiens. On a parlé quelquefois de lui dans les médias (presse écrite et télévisions). Je vote donc pour son maintien. J'ignore comment atterrir sur le lien pour confirmer cette page.
Bonne fin d'année
Victorine
- Bonjour Victorine,
- Tout d'abord, il faut signer votre texte ou message par 4 ~~ .
- Je vous mets le lien de la page de discussion Cliquez ici pour la discussion Sinon vous cliquez sur "Voir le débat" en haut de l'article sur Pierre Lekeux.
- Cordialement. Parigot (d) 27 décembre 2012 à 18:18 (CET)[répondre]