Bon début : voici quelques trucs à faire
PS: S'agit-il d'un portail sur : la langue français, la francophonie, ou autre chose ? --Pseudomoi (m'écrire) 16 mars 2006 à 16:25 (CET)
Qui pourrait changer la couleur du portail (en rouge par example...) Moi je suis pas trop caller la dedans...
--Lapoire 17 mars 2006 à 13:44 (CET)
- Je ne vois pas dans ce modèle où sont les paramètres de couleurs, un spécialiste est requis. J'aurais aimé des couleurs plus claires plus pastel. Spedona 17 mars 2006 à 18:54 (CET)
- Plus claire genre quelle couleur? --Lapoire 17 mars 2006 à 20:52 (CET)
- Je ne sais pas s'il existe une couleur plus symbolique qu'une autre pour représenter la langue française. Quoi qu'il en soit je préfère les fond de page les plus clairs possible. Spedona 18 mars 2006 à 22:48 (CET) J'ai éclairci les couleurs. Ça se passe sur Portail:Français/Section. Spedona 19 mars 2006 à 13:24 (CET)
- Moi je pensé a un rouge pastel car la couleur actuel a l'air banale non? il faut differencier le portail --Lapoire 19 mars 2006 à 22:32 (CET)
- tu voudrais pas t'inscricre dans la categorie participants...non?--Lapoire 20 mars 2006 à 10:02 (CET)
- Vous voulez toujours la changer la couleur, car moi je peux vous le faire s'il faut (en effet le bleu ciel c'est très laid et ça n'a rien à voir avec le français). EyOne Di$cuter 20 mars 2006 à 20:43 (CET)
- A quelle couleur tu pense? --Lapoire 21 mars 2006 à 08:57 (CET)
- Et pourquoi pas les couleurs du drapeau de la francophonie ? --Powermonger·(kongossa) 22 mars 2006 à 09:05 (CET)
- Voilà, j'ai changé les couleurs, si vous avez mieux à proposer, prévenez moi et j'effectue le changement. EyOne 22 mars 2006 à 22:51 (CET)
- la couleurs fait enfentin (pas serieux) j'aurais opté pour du lila clair non? parce que la couleur actuels ne le fait pas...(désolé)--Lapoire 23 mars 2006 à 17:06 (CET)
- Les coloris actuels ne sont pas de moi, j'avais fait du rouge et bleu pale. EyOne 23 mars 2006 à 18:01 (CET)
- Le kaléidoscope de couleurs vives actuel ne me plaît pas du tout. Spedona 23 mars 2006 à 18:29 (CET)
- J'ai changé les couleurs pour essayé de donner un ton un peu plus "vivant" à cette langue qui n'est pas encore morte. Qu'en pensez vous ? A noter que maintenant chaque cadre peu avoir sa propre couleur. --Powermonger·(kongossa) 23 mars 2006 à 18:30 (CET)
- Il faudrait qune seule couleur parceque la couleurs differente dans chaque cadre ne me plait pas--Lapoire 23 mars 2006 à 18:39 (CET)
- Laquelle ? --Powermonger·(kongossa) 23 mars 2006 à 18:43 (CET)
- la version du 21 mars était bien, maintenant j'ai plus envie de lire.--Reelax 23 mars 2006 à 20:33 (CET)
- Les couleur commence a faire bien, mais il faudrait une ou deux couleurs differente pas plus--Lapoire 24 mars 2006 à 11:58 (CET)
- En fait, je suis parti des couleurs du drapeau de la francophonie. --Powermonger·(kongossa) 24 mars 2006 à 14:27 (CET)
- Là c'est pas trop mal, c'est moins pétant qu'avant. De toutes manières rien n'est définitif et si il vous prend l'envie d'en changer un jour rien n'est perdu EyOne 24 mars 2006 à 23:30 (CET)
- Là, en jaune "page de discussion", c'est pas folichon. --Powermonger·(kongossa) 29 mars 2006 à 18:50 (CEST)
Comme le portail est plutot déjà remplis, je le déclare ouvert. MErci d'opposer le plus possible le modèle {{Portail français}} pour pouvoir suivre ces articles. --Pseudomoi (m'écrire) 20 mars 2006 à 12:06 (CET)
Je le trouve mal nommé, du fait de la confusion possible avec les habitants de la france, "les français"
Je propose donc un renommage vers Portail:Langue française.
DarkoNeko 心 20 mars 2006 à 17:40 (CET)
- En effet mais la on confondrait avec litterature alors que ce portail a des liens vers le francais grammaire tout ca donc je pense qu'il ne faut pas le renommer maintent en tout les cas pas pour le moment non? --Lapoire 20 mars 2006 à 17:51 (CET)
Bonjour à tous et bravo pour cette belle initiative !
Néanmoins, un petit rien m'a attiré le regard : "voir tout les articles" au lieu de "voir tous les articles". J'ai corrigé l'orthographe sur la page, mais pour autant, il conviendrait peur-être de renommer la sous-partie du portail vers laquelle pointe le lien.
Qu'en pensez-vous ?
-- Al | ^^ 20 mars 2006 à 18:50 (CET)
- A mon avis il faudrait renommer cet article Liste des articles sur la langue française... et l'étoffer pour en faire une page de suivi efficace. Spedona 20 mars 2006 à 18:54 (CET)
- En effet ca serait une bonne idée --Lapoire 20 mars 2006 à 19:04 (CET)
Je viens de remarquer ce nouveau portail qui semble très prometteur. Pourtant, son ajout n'est pas la seule différence que j'ai remarquée : la boîte sur les variétés régionales du français a été remaniée. Même si je préfère cette nouvelle disposition, j'aimerais savoir ce qui est advenu de l'ancienne boîte. J'allais me servir de cette dernière pour faire une refonte du regroupement des dialectes de l'anglais parce que la boîte actuelle pour l'anglais laisse bcp à désirer. Alors, y a-t-il qqn qui sache trouver l'ancienne boîte (ou son gabarit) pour les dialectes du français ?
En passant, je suggère "langue française" comme titre de ce portail. En plus, l'article "langue française" pourrait y figurer en résumé (la 1ère paragraphe de l'article, peut-être), tant que cela n'est pas trop hexagonal. -- CJ Withers 20 mars 2006 à 20:23 (CET)
- Il faut aller la chercher dans l'historique. --Powermonger·(kongossa) 21 mars 2006 à 09:07 (CET)
- L'ancien garabit en français n'existe plus. Heureusement, je l'ai trouvé en anglais. -- CJ Withers 22 mars 2006 à 01:31 (CET)
- Il est disponible ici... --Powermonger·(kongossa) 22 mars 2006 à 09:00 (CET)
c'est très beau...
Dd 20 mars 2006 à 21:53 (CET)
Quel rapport entre la tour eiffel et la francophonie ? Ce ne serait pas du franco-centrage ? D'autant que la France n'est peut-être même plus le premier pays francophone du monde... --Powermonger·(kongossa) 21 mars 2006 à 09:06 (CET)
- Vrai mais je l'ai mis comme ca, biensur tu peux la changer si tu en trouve une du theme de la langue francaise...--Lapoire 21 mars 2006 à 09:36 (CET)
- Image:Villers-Cot.jpg aurait été bien, mais elle y est déjà par ailleurs. --ArséniureDeGallium 21 mars 2006 à 12:44 (CET)
- L'ex-Zaïre premier pays francophone du monde : voila une affirmation qui mériterait d'être vérifiée. Spedona 23 mars 2006 à 18:31 (CET)
- Grosso modo, 80 millions de personnes (le chiffre de 58 millions est sous-estimé d'après de nombreux observateurs) --Powermonger·(kongossa) 23 mars 2006 à 18:39 (CET)
- et combien de locuteurs francophones ? Spedona 24 mars 2006 à 13:35 (CET)
- C'est la langue officielle... Sinon, c'est comme le Quebec, ou le français est langue officielle mais ou à peu près personne n'arrive à le prononcer correctement ! :D
- Mais bon, si il n'est pas langue maternelle là-bas, il est au moins langue véhiculaire, pour se comprendre d'une ethnie à l'autre (250 langues locales différentes au congo). --Powermonger·(kongossa) 24 mars 2006 à 14:33 (CET)
j'ai fait quelque changement sur le portail "visible...". J'avais aussi pensé a rajouter une section etude du francais genre niveau brevet, bac, etudes superieure qu'en pensez vous? La ca serait vraiment un portail sur le francais plus de personnes viendrait voir...--Lapoire 21 mars 2006 à 15:25 (CET)
M'intéressant à la typographie française, je me demande si cette spécialité n'a pas ça place ici. Si oui, je veux bien réfléchir à comment l'introduire. Par ailleurs, un lien vers l'atelier d'écriture pourrait être utile. Avec toutes mes félicitations pour ce portail ambitieux et qui manquait à notre encyclopédie. Escaladix 23 mars 2006 à 17:06 (CET)
J'ai fait une proposition équivalente pour la typographie en général sur le portail écriture. Escaladix 23 mars 2006 à 17:19 (CET)
- Quesque la typographie? --Lapoire 23 mars 2006 à 18:04 (CET)
- Tu veux dire : Qu'est-ce que la typographie ? Pour résumer et argumenter sa place ici, je dirais que la typographie française est l'ensemble des règles à respecter lorsqu'on écrit un texte en français et qui ne sont pas des règles d'orthographe ou de grammaire. Les règles typographiques s'appliquent en premier lieu à tous les textes imprimés ou tapés à l'ordinateur, par exemple pour la gestion des espaces (pas espace avant une virgule, une espace fine insécable avant les deux-points), etc., mais aussi aux manuscrits car ce sont elles qui dictent l'emploi par exemple des guillemets (« et » et jamais " et " dans un texte français) ou des abréviations réglementaires (M. pour Monsieur et jamais Mr), etc. Escaladix 23 mars 2006 à 18:25 (CET)
y a quelqun? ya u aucun changement...--Lapoire 11 avril 2006 à 15:37 (CEST)
J'aimerais savoir quelle est la position de wikipédia sur les Rectifications orthographiques du français#Les rectifications de 1990 de 1990, et s'il est recommandé de faire des mises à jour de masse sur les articles existant. Je pense par exemple à dissous qui est devenu dissout (mot non évoqué explicitement dans l'article wiki, mais sur http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/Fiche340.htm par exemple). Il y a de très nombreuses pages wiki qui comportent dissous, je suis prêt a les modifier, mais j'aimerais un avis avisé avant de tout casser :)
Si personne ne sait me répondre précisément, où dois-je poser cette question ?
Merci de votre aide.
--Chouchoupette 19 juillet 2006 à 16:29 (CEST)
- Bonjour, je ne sais pas si une prise de décision (PdD) a été effectuée quant à l'application des recommandations orthographiques de 1990 sur Wikipédia. En fait, il ne s'agit que de recommandations de l'Académie : l'ancienne orthographe et celle préconisée étant toutes deux considérées à ce jour correctes. Si une PdD a été réalisée, il faut l'appliquer. Si cela n'est pas le cas, il serait peut-être bon dans réaliser une afin :
- de préciser quelle est la recommandation orthographique sur Wikipédia,
- d'entériner certains débats récurrents telle l'orthographe à appliquer pour "événement" & "évènement",
- cadrer certaines opérations de masses (bots) afin d'uniformiser l'orthographe de catégories, titres d'articles principaux etc...
- Cordialement, Educa33e 20 juillet 2006 à 12:04 (CEST)
- Il me semble que ça n'émane pas directement de l'Académie française, mais que c'est un décret. Je ne suis pas certain que l'Académie ai décidé de conseiller l'intégralité des modifications du décret. Enfin, cela mérite une enquête approfondie et une PdD organisée par qqun de compétent. Je ne suis tombé sur ce pb qu'avec dissout/dissous à la base, je vais donc attendre avant de tout casser :)
- L'emploi de bot ne sera pas toujours possible, car certains accords peuvent apparaître : dissous --> dissout/dissouts (à confirmer malgré tout)
- Merci de ta réponse ;)
- --Chouchoupette 20 juillet 2006 à 12:15 (CEST)
- Je voudrais juste rappeler que le décret en cause est strictement français et ne s'impose pas nécessairement à une encyclopédie francophone, outre qu'en France ce décret ne semble pas avoir été entériné par l'usage général. Je pense que la meilleure solution est de laisser chaque rédacteur utiliser l'orthographe de son choix et de ne pas faire de rectifs systématiques sur ce thème. Une PDD ne me paraît pas opportune, Wikipédia n'est pas plus légitime que l'Académie française (plutôt moins à mon avis) pour légiférer en matière d'orthographe. Spedona 20 juillet 2006 à 13:38 (CEST)
- Rapport au parlement sur l'emploi de la langue française (2005), page 12 :
- Le présent rapport applique les rectifications de l'orthographe, proposées par le Conseil supérieur de la langue française et approuvées (à l'unanimité le 3 mai 1990) par l'Académie française et les instances francophones compétentes. (lesquelles je ne sais pas...)
- Ces propositions ont été publiées au Journal officiel de la République française n° 100 du 6 décembre 1990 - Édition des documents administratifs.
- Rappelons qu'elles n'ont aucun caractère obligatoire, l'usage étant appelé, le cas échéant, à trancher entre les deux orthographes désormais admises.
- Issu du site de l'Académie française :
- Se fondant sur ce principe, la loi du 4 août 1994, dite « loi Toubon », élargit les dispositions de la loi de 1975. Le décret du 3 juillet 1996 institue une nouvelle commission générale de terminologie et de néologie ; il étoffe le dispositif d’enrichissement de la langue française, l’accord de l’Académie française devenant indispensable pour que les termes recommandés soient publiés, avec leurs définitions, au Journal officiel. La magistrature morale de l’Académie se trouve ainsi confirmée par le droit, pour le plus grand bénéfice des instances et organismes impliqués dans la défense de la langue française.
- Cordialement, Educa33e 20 juillet 2006 à 13:48 (CEST)
- +1 pour la liberté de l'auteur car c'est un nid à disputes sans fin. En revanche, il serait quand même curieux de voir cohabiter différentes orthographes du même mot dans un article donné. Par ailleurs, il me semble que les institutions compétentes d'autres pays francophones ont elles aussi recommandé ces modifications. GL 20 juillet 2006 à 19:11 (CEST)
- Il y a caractere facultatif, mais une bonne partie de ces modifications partent tout de meme d'un elementaire bon sens. Le cas "Le bataillon est dissous"/"La ligue est dissoute" est assez frappant je trouve.
- Enfin bref, si qqchose se decide, prevenez moi, je veux bien aider dans cette tache, fut-elle d'ampleur et rebarbative.
- --Chouchoupette 20 juillet 2006 à 21:18 (CEST)
- Pour passer l'écueil des différentes orthographes dans un article donné, il me semble qu'il suffit de respecter le choix de l'auteur originel de l'article, tout bonnement (en gros, les auteurs successifs suivent le choix fait au départ.) -Ash - (ᚫ) 20 juillet 2006 à 23:17 (CEST)
Je pense que dans le corps de l'article effectivement, il ne faut pas imposer une orthographe plutôt que l'autre. Cependant dans un soucis d'uniformisation pour ce qui concerne les titres d'article ou de catégorie, il semblerait opportun de choisir l'orthographe de référence et ce pour des raisons de maintenance et de standardisation. (quitte à avoir un redirect venant de l'orthographe secondaire pour les articles, ce qui permet de prendre en compte les deux orthographes au niveau de Wikipédia). Educa33e 21 juillet 2006 à 09:17 (CEST)
Bon jour,
Les pays listés sur ce modèles sont-ils adhérent a une oganisation, parviennent-ils d'une définition? Qu'elle est la base de leur énumération sur ce bandeau? Serait-il possible d'avoir la signification sur ce modèle en une phrase sur le bandeau lui-meme? Merci. CaptainHaddock BlaBla 25 novembre 2006 à 13:04 (CET)
- Ce sont les adhérents de l'OIF, àmha. --PoM 25 novembre 2006 à 13:11 (CET)
- Ne serait-il pas util de le mettre dans le bandeau lui-meme? CaptainHaddock BlaBla 29 novembre 2006 à 18:50 (CET)
- Mettre quoi ? --PoM 29 novembre 2006 à 19:04 (CET)
Bonjour, je sors d'un cour de Faculté traitant durant 4 heure de la francophonie et de la Francophonie. L'enseignant fait bien la distinction entre
- la francophonie (petit f) : l'ensemble des locuteurs du français, langue maternelle, langue seconde, notion datant du XIXeme siècle, sujet démographique et linguistique. Ceci se joue à l'échelle de l'individu.
- la Francophonie (grand F) : l'organisation internationale apparut en 1970, dont les pays sont signataire, qui se joue à un niveau politique, et dont le sujet de "travail" et motif de création est le partage d'un grand nombre de "francophone"/appartenant à la francophonie (petit f)
- le "français" : qui est une langue ayant évolué depuis le latin, sujet purement linguistique.
Personnellement, je suis de l'avis de mon professeur : la distinction doit effectivement être faite.
- lyhana8 (Talk) 9 février 2007 à 17:27 (CET)
- Je pense que ton enseignant utilise une différence orthographique non officielle pour mieux faire comprendre la distinction entre ces deux notions. Un long débat a eu lieu en page de discussion. Pour le résumer, les deux formes sont utilisées, avec 2 sens différents :
- -l'appelation officielle est Organisation mondiale de la francophonie, qui prend une majuscule au premier mot, comme il se doit pour une organisation.
- -on désigne abusivement cette organisation par la Francophonie, pour aller plus vite. Avec une majuscule, comme il se doit pour une organisation.
- Au sens de « fait d'être francophone » : toujours la minuscule.
- Si personne n'y voit d'inconvénient j'ajoute cette note à l'article (y compris le mot « abusivement »). Laurentou 9 février 2007 à 19:08 (CET)
Bonjour,
Une modification de masse des modèles de lien vers les portails (qui se trouvent généralement en bas de page) a actuellement lieu.
Vous recevez ce message car l'un de vos modèles de lien vers votre portail n'a pas un nom standard du type {{Portail Nom_du_portail}}, ce qui gêne la maintenance faite par les bots.
La liste des modèles remplacés se trouve sur Wikipédia:Bot/Requêtes/À faire périodiquement#Liens portails.
Si vous remarquez un quelconque problème ou avez simplement une question, n'hésitez pas à venir nous en faire part.
Merci
Chico 23 février 2007 à 16:17 (CET)
Afin de favoriser le travail communautaire, pensez à exploiter au maximum toutes les possibilités du logiciel MediaWiki. Il est ainsi possible de bénéficier d'une liste de suivi commune dont la mise en place est très facile.
Exemple avec le Portail:Stargate :
A partir de la liste Modèle:Portail Stargate/Suivi (qui est parfois nommé Index sur d'autres portails), il suffit de se rendre sur Special:Recentchangeslinked/Modèle:Portail_Stargate/Suivi pour visualiser facilement toutes les modifications sur les articles en rapport avec le portail ci-dessus.
Cette méthode est facilement généralisable et peut vous aider à vous tenir au courant et suivre le travail des autres membres du Portail/Projet.
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter ou à déposer une requête aux bots pour être aidé lors de la création de la liste.
Chico (blabla) 12 mai 2007 à 13:26 (CEST)
Bonjour, je lance un appel à contribution pour projet de regroupement d'articles autour de l'oralité et du conte. L'idée est d'utiliser l'article Conte comme axe central, et de créer une nébuleuse d'autres articles qui approfondisse tel ou tel aspect du conte et de tout ce qui peut y être associé. Cela aurait pour objectif, entre autre, d'élargir la notion de conte au-delà de l'aspect "genre littéraire pour les enfants" et de parler de la pratique du conte aujourd'hui, comme pratique vivante et en perpétuelle évolution, comme le langage. D'où mon appel sur le portail de la francophonie.Tout reste à définir.. Je ne pense pas qu'il faille forcément se lancer dans la création d'un portail entierm ais une bonne grosse rubrique bien ficellée pourrait être pas mal, et directement rattachable à différents portails, dont celui de la francophonie. Pour plus d'infos, contactez moi!
O2 [blabla] 19 mai 2007 à 14:45 (CEST)
Etant inutilisé j'ai supprimer la page en voici une copie si jamais elle peut vous être utile.
<div style="display:block; padding:0.3em; background-color:#E0DAE9; border:1px solid #aaa; -moz-border-radius-topright:0.4em; -moz-border-radius-topleft:0.4em; text-align:center; font-size:150%;">{{{titre}}}</div>
<div style="display: block; border:1px solid #aaa; border-top: none;">
<div style="padding:0.3em;">
{{{{{partie}}}}}</div>
<div style="background-color:#E0DAE9; display: block; border-top:1px solid #aaa; text-align: right; padding-right: 3px; font-size: 80%;">[[{{{partie}}}|Voir_et_éditer]]</div>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__
--Pseudomoi (m'écrire) 3 juin 2007 à 13:10 (CEST)
Francophobie au Québec
Bonjour, je vous invite à intervenir dans le débat qui a lieu sur la page de discussion de l'article francophobie. On peut résumer la situation ainsi : j'ai inséré un commentaire sur l'existence du phénomène au Québec, sources à l'appui. Le voici (mon résumé de la situation se poursuit après la citation) :
- Deux types de francophobie existent au Canada : la francophobie des Canadiens anglais, dont une partie n'aime pas les francophones (voir Quebec bashing pour plus de renseignements), et la francophobie des Québecois, dont une partie n'aime pas les Français[1]. L'expression « maudits Français » y est d'ailleurs consacrée par l'usage pour marquer son hostilité à l'endroit de cette population[2].
- Contrairement à ce qu'ils imaginent parfois avant d'arriver, les immigrants français ne sont pas toujours bien reçus au Québec. Ils sont considérés comme arrogants, des râleurs qui critiquent tout et font un complexe de supériorité. Résultat: ils sont souvent victimes de froideur, voire d'hostilité de la part de leurs «cousins» québécois, qui les traitent de « maudits Français ».
- — L'Express, « Maudits Français » Isabelle Grégoire, 7 juin 2004
- En 2006, dans une émission d'On n'a pas toute la soirée, on a pu voir Éric Salvail incarner un chasseur de brousse à la recherche d'un spécimen de « maudit Français » qu'il pourrait ramener chez lui[3]. L'un des thèmes abordés est la malpropreté supposée des Français. Le réseau TVA a par la suite présenté ses excuses pour avoir tenu cette émission sur ses ondes[4].
Utilisateur:Idéalités a décidé de retirer cette partie de l'article et moi Utilisateur:Erlang01, j'ai fait appel au wikipompiers pour éviter une guerre d'édition. C'est Utilisateur:Onnagirai qui est le médiateur. Il a fait savoir que l'intervention d'autres personnes serait pertinente. Erlang01
Bonjour. A votre avis, est-il pertinent de rattacher les articles sur les créoles au portail de la Francophonie? Je pense notamment à la page Créole réunionnais sur laquelle j'avais ajouté le lien avec le portail avant que l'on ne reverte cet ajout. Merci de me donner votre point de vue.O2 [blablabla] 28 mai 2008 à 20:06 (CEST)
je suis elève tunisien qui aime la langue française et j'ai trouvé des difficultés a comprendre cette phrase si vous pouvez m'aider : le champ lexical des rencontres et merci
La Roumanie un pays francophone? Y aurait-il une histoire avec le roi Michel derrière? Mkaczor2000 (d) 26 avril 2010 à 14:34 (CEST)