Un acronyme postal de la Seconde Guerre mondiale est un acronyme postal qui était utilisé lors de la Seconde Guerre mondiale pour transmettre des messages entre les soldats et leurs amoureuses à la maison.
Ces acronymes étaient habituellement écrits sur le dos de l’enveloppe[1].
Liste d'acronymes
Les acronymes, incluant possiblement des additions plus récentes, sont :
SWALK - Sealed With A Loving Kiss : scellé à l'aide d'un baiser amoureux [2];
HOLLAND - Hope Our Love Lives/Lasts And Never Dies : j'ai espoir que notre amour durera pour toujours[3];
ITALY - I Trust And Love You or I'm Thinking About Loving You : je t'aime et te fais confiance [4];
FRANCE - Friendship Remains And Never Can End : l'amitié est toujours là et ne peut jamais mourir[5] ;
BURMA - Be Undressed/Upstairs Ready My Angel[6] : sois nue et prête mon ange ;
MALAYA - My Ardent Lips Await Your Arrival : mes lèvres ardentes attendent ton arrivée [7];
EGYPT - Eager to Grab Your Pretty Tits[6] : impatient d'avoir tes beaux seins dans les mains ;
NORWICH - (k)Nickers Off Ready When I Come Home : sois sans culotte quand je reviendrai à la maison[8];
BOLTOP - Better On Lips Than On Paper : mieux sur les lèvres que sur le papier[9];
ENGLAND - Every Naked Girl Loves A Naked Dick : toute femme nue aime un pénis nu ;
CAPSTAN - Can A Prick Stand Twice A Night : est-ce qu'un pénis peut tenir à la garde deux fois pendant une nuit.