Verbo preposicional (inglés)En gramática inglesa, un verbo preposicional (phrasal verb, multi-word verb, MWV[1] o two- y three-part verb[2]) es un verbo compuesto formado por la combinación de un verbo y una partícula gramatical, es decir, un adverbio o una preposición o incluso por el verbo seguido por un adverbio y una preposición. Se utilizan más en el habla cotidiana que en la escritura formal. Una característica de estas partículas es que su significado varía según el phrasal verb.[3] Un ejemplo fácil de entender sería el verbo come (venir) que, a pesar de su significado original, se transformaría en "encontrarse con" o "toparse con" si se le añade across. Un verbo puede combinarse con preposiciones (come on, in, under) o adverbios (come up, down, away). Además, un mismo phrasal verb puede tener más de un significado, por ejemplo, turn down puede significar «bajar el volumen (de la música)» o «rechazar».[3] A menudo, un phrasal verb se traduce con una única palabra a otros idiomas. Al español, to get up se traduce por «levantarse», al portugués «levantar», etc. No obstante, en muchos casos, un phrasal verb también tiene un sinónimo en inglés que viene del latín. Tipos de phrasal verbsExisten cuatro tipos de phrasal verbs:[4]
Phrasal verbs más utilizadosA nivel cotidiano, los phrasal verbs más utilizados son:[5]
Verbo más adverbioLos phrasal verbs que contienen una partícula como up (para unos un adverbio, para otros una preposición) son llamados «verbos con partículas», verbos relacionados con los verbos separables en otras lenguas germánicas. Hay dos modelos principales: intransitivos y transitivos. Lógicamente un verbo con partículas intransitivo no rige complemento directo: “When I entered the room he looked up.” Un verbo con partículas transitivo rige un complemento directo además de la partícula. El complemento directo lo podemos colocar a ambos lados de la partícula, si el complemento directo está en un predicado verbal muy largo la partícula se coloca junto al verbo:
Con algunos verbos transitivos obligatoriamente la partícula debe de ir detrás del verbo, son los llamados phrasal verbs "inseparables", por ejemplo: "The gas gave off fumes. (es incorrecto *The gas gave fumes off.)" Otros verbos transitivos incluse requieren colocar el complemento entre el verbo y la partícula incluso cuando el complemento es muy largo:
Con todos los verbos transitivos, si el complemento es un pronombre, debe, con un solo tipo de excepción, preceder a la partícula:
La excepción se produce cuando el complemento se enfátiza por contraste, como en el siguiente ejemplo: "Figure out THESE, not THOSE" Verbo más preposiciónLos verbos preposicionales son verbos que rigen una preposición, que siempre es seguida por su complemento. Se comportan y son diferentes a los verbos con partículas transitivos e inseparables, ya que el complemento incluso tratándose de un pronombre sigue a la preposición.
Verbo más adverbio y preposiciónSe puede dar el caso de un verbo que contenga un adverbio y una preposición al mismo tiempo, a su vez el verbo en sí mismo puede regir o no un complemento. Tipos de verboHay básicamente seis tipos de verbo que se usan para formar phrasal verbs:[6]
Véase también
Referencias
|