Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007/03-04

2005: Archivo 2005
2006: enero-febrero marzo-abril mayo-junio julio-agosto septiembre-octubre noviembre-diciembre
2007: enero-febrero

WikiMathema reportandose

Gracias por la buena acogida. Por ahora me interesa trabajar en Mathematema... siento que puedo aportar más ahí. WikiMathema la fundé hace 2 dias, es por eso ke esta super incompleta, y le falta mucha información... estoy trabajando en ello... espero no defraudar a la comunidad.

Un abrazo

Rwevar

Foto: "Fuerte de Ancud"

Subí la imágen http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:IM000298.JPG

Espero que te sirva. Pedrebol 03:12 3 mar 2007 (CET)

respuesta de WikiMathema para Lin linao

Hola mister

Creo que tienes razón en tu postura.

Lo que a mí me interesa en realidad es difundir las manifestaciones artísticas independientes por el bien de la cultura, mas que autopromocionar lo que hago.

La razón del por qué lo estoy haciendo es porque creo que en este mundo capitalista si no eres comercial no existes. Existe mucho talento que se pierde por lo mismo, porque no tuvieron la suerte de nacer en Estados Unidos o en Europa. Creo que mostarndo cultura alternativa (entiéndase por cultura alternativa las manifestaciones artísticas no comerciales, como cine arte, música independiente, etc.) podemos evitar abusos de pequeños grupos de empresarios inescrupulosos (sin prejuiciar a todo el empresariado) que utilizan a la masa para beneficio propio.

Espero logres comprender mi punto de vista,

un abrazo.

Rodrigo

Fusión

Hola Lin, yo aquí molestando de nuevo, cuando puedas podrías hacernos un favor? Fusionar los historiales de Propiedad emergente y Emergencia (filosofía). Ah, y también si podés decirnos a Lauranrg y a mí dónde está escrito en las políticas de wikipedia, porque cuando se lo conté no encontré dónde estaba. Besitos y buen viaje.

edit: olvidándome de firmar como la más novata. —RoRo 23:49 4 mar 2007 (CET)

¿Ya has llegado?

Hola Lin... quizás en qué selva impenetrable chilota has estado metido, pero sea como sea, welcome back. Oye, al grano, hay trabajo. Pásate por Discusión:Fragata Cochrane a ver qué opinas. Saludos --Cratón 15:51 11 mar 2007 (CET)

¿Cosas interesantes? mhhh... no estoy seguro... ¿tal vez las CAB? :) Cratón 04:27 14 mar 2007 (CET) PS ¿Te gustó mi país?

Me temo que...

No me llegó tu email :-( --Cratón 18:44 14 mar 2007 (CET)

quechuismos

Gracias! No tenia idea de la mingka, la verdad es que es bastante mas plausible que la influencia directa desde Peru. Existe algo equivalente para la cochahuasca? Como son los nombres de las algas en mapudungun?

Te cuente que vivi dos años en el campo en Bolivia y al aprender algo de quechua me sorprendia de escuchar terminos generalmente considerados chilenismos. De ahi quede medio pegado con los quechuismos. Estoy armando una lista en Español chileno, agradeceria tus aportes.

Tengo entendido que el Zea miaz se le llama maiz al sur del Maule. Averigua con la gente del campo de por ahi, o a gente mayor de la zona. Si se le llama choclo en la isla, seria bastante sugerente... No tengo referencias, no se de que las haya. Conoces trabajos de hispanistas con conocimientos de quechua? --Gacelo 00:58 15 mar 2007 (CET)

Voy a revisar el libro de Lenz cuando vuelva a Chile. Kollof no tiene nada del qucha quechua. Como mas podria haber llegado a la isla?--Gacelo 21:06 15 mar 2007 (CET)

Con lo que me dices me queda claro. Qucha-mar, yuyu-hierba. (de ahi tambien viene el yuyo chileno. Cochayuyo o cochahuasca se puede usar para cualquier alga como el cochayuyo, es descriptivo, mas bien generico que especifico. De que otra manera puede haber llegado el vocablo que desde Lima? Los jesuitas se formaban en Lima y bastantes eran de la sierra. Solian aprender la lengua local si eran europeos.--Gacelo 03:05 16 mar 2007 (CET)

como se dice en tu pais?

Tienen razon, pero que lata. El tema es fascinante. Es que estamos en la quemada de la divergencia, asi que no creo que hayan muchas fuentes para usar de referencia. Lo otro es que cambia muy rapido. Quizas habria que hacerlo en el Wikicionario.--Gacelo 21:06 15 mar 2007 (CET)

Sigue el proyecto, o no?--Gacelo 23:02 20 abr 2007 (CEST)

Que te parece el Diccionario de Modismos Chilenos como referencia? A mi me gusto el Caballo de Fotografo.--Gacelo 19:05 22 abr 2007 (CEST)

Hola

¿Ya estás en la Universidad? Nunca me llegó otro mail. Lourdes, mensajes aquí 01:23 16 mar 2007 (CET)

hola

los comentarios burlones vienen de una laaarga historia de roces y más roces en mi lucha por que sea una enciclopedia que muestre la verdad...no las cosas que políticamente le interesan a los ultra-castellanistas...-que son muchos-. Me largaron muchas veces por cosas menores a la de ahora... ...pero tanto me da, ya acabas como riendote, y si, en cierta manera burlandote...pero burlandote de lo "absurdo" de la proposición y argumentos q tienen...o no tienen...pq cambian como una veleta...

Y es cierto lo que dije, si vas por galicia, y preguntas por los sitios con el nombre que ellos les ponen en la wiki...NADIE te va a saber indicar...y los que sepan, creerán que te burlas de ellos al llamarlos así. Xunta de Galicia se llama OFICIALMENTE asi desde el año 1988 con una modificación del estatuto de autonomía gallego. Y es por el que se le conoce no solo en el país, sino en España y el resto... En los informativos en castellano hablan SIEMPRE de la Xunta...incluso en Madrid, q es dd yo vivo -x trabajo-.

Yo hasta q leí esto nunca habia oido Junta para decir la Xunta de Galicia...pq al nacer yo en el 83...y esto llamarse xunta desde el 88...(ya con la republica se llamaba xunta, e incluso en el s.XIX existió la "Xunta del Reino de Galiza" cuando nos independizamos durante poco más de un mes de los franceses, y del resto de España), así que tanto por historia, como por costumbres, como por ley, el nombre es el que es...Xunta de Galicia.

Como no voy a ser sarcástico cuando ellos encuentran 1 web, y ya dicen "x esta web q dice Junta, se mantiene Junta", y yo encuentro MILLONES de referencias...desde la web oficial del GOBIERNO ESPAÑOL, las de los ministerios...la de la Xunta en castellano...etc.


Entiende esto, q supongo que ya sabrás...en esta wiki, hay grupos con poder, que odian a muerte las otras naciones de españa...es decir, Vascos, Catalanes(valencianos, baleares...), Gallegos...

Somos más respetados los gallegos por los portugueses que por los españoles...eso si es de risa!!!. y pronuncian bien los nombres de portugal y los nuestros no, cuando son en el mismo idioma (al 95%).


Un saludo, y espero q entiendas la historia y comprendas pq veo q ese comentario es oportuno...ellos se rien de mi al no tener razones y mantener algo "por sus wevos"...(algo que no es un topónimo, que es un organismo oficial, que se puede regir, o por las leyes que lo regulan o por los usos de la gente, y ambos son Xunta).

--Luimipi 01:55 16 mar 2007 (CET)

Invitaciones GMAIL

si tienes razón el hecho de que pidieron invitaciones debe estar ahi, lo que no me gusta es el tiempo en el que esta redactado, es decir esta puesto como si estuviera pasando actualmente y solo se agrega al fina una actualización, editare el articulo de tal manera en que se muestren los hechos cronológicamente.. Atte Daz

Gevuina vs. Gevuina avellana

Hola, Lin linao. Habíamos quedado, o eso me parece a mí, que por dbajo de familia, los artículos harían referencia al género, y, si éste es monoespecífico (caso de Gevuina), se puede (y debe) meter toda la información de la especie en él. Lo mismo se puede hacer con un género con más especies, reservando artículos separados para las especies importantes por algún motivo (y de la que se tenga suficiente información). Por eso te pediría que traslades la información a Gevuina, hagas las redirecciones oportunas, incluyendo avellano, que habrá que desambiguar. Fíjate que al hacerlo así, se alcanza la información antes, sin un género vacío redireccionado, que creo que queda más propio de una enciclopedia. Un cordial saludo, --Dryas Háblame quedo al carpelo 18:24 17 mar 2007 (CET)

Pingüinés

Te agradezco mucho tu ayuda, no sabía que debía colocarse en otro lado... gracias. Bendiciones.--Netito...@...¿¿¿Algo qué decir??? 06:18 18 mar 2007 (CET)

Aclaración

Para aclaraciones sobre el artículo puedes visitar a Usuario Discusión:Vtornet que es que metio el artículo--Ignacio de Carmona 11:22 18 mar 2007 (CET)

Mensaje de Edoherrera (disc. · contr. · bloq.)

Gracias por tus palabras y espero ser un aporte.

Nothofagus

Hola Lin, sí, sigue siendo de Fagales, que son un orden de rósidas, y dentro de los fagales son la familia basal. Para ese tipo de dudas fijate siempre en el angiosperm phylogeny website, que habla de nothofagus aquí: http://www.mobot.org/MOBOT/Research/APweb/orders/fagalesweb.htm con cladograma y todo. Besitos. —RoRo 22:01 18 mar 2007 (CET)

Combatiente

Gracias Lin Linao. Eres un combatiente wikipédico ejemplar. Un abrazo. --Petronas 00:08 19 mar 2007 (CET)

Ocupacion de Lima...

Jajajaja agradezco tu ayuda... recien estoy entrando a este mundo de editor de wikipedia.. Asi pues hare un esfuerzo en editar como la gente...

Saludos y denuevo gracias --Lobo1983 08:21 20 mar 2007 (CET)

Gracias

Gracias Lin linao, no puedo negar que me gusta el mantenimiento, además se me hace agradable porque tengo buena línea. Saludos.-rafax (Dime cosas) 04:21 21 mar 2007 (CET)

Spam

Hola, tengo una diferencia con un usuario con respecto a que debe ser considerado un enlace inaceptable en Wikipedia. En el artículo Oberá un usuario local insiste en colocar el sitio de un diario local, otro que promociona una fiesta y uno de chismes sociales. En el entedimiento de que las wikipolíticas restringen estas inclusiones, estoy eliminado esa clase se sitios en diversos artículos. Es por ello que te pido tu opinión para evitar que mi celo me haga caer en una política que no tiene consenso. Saludos y gracias por tu respuesta. Nerêo 02:58 23 mar 2007 (CET)

Gracias por tu opinión, evidentemente el tema de los enlaces externos tiene un amplio margen de discreción que no termino de comprender, por ahora me abstendré de eliminar los enlaces a diarios y eventos locales. Saludos. Nerêo 04:14 23 mar 2007 (CET)

Gracias

Hola Roberto, gracias por ayudarme, recien ayer me inscribí en wiki y voy a necesiotar orientación para no incurrir en errores. El artículo me pertenece, aparece publicado en 1 de mis 3 blogs, de todas formas veré como me las ingenio para cambiar su redacción y si, había pensado en eliminar las conclusiones. Me puedes mandar tu direccion de mail para mantener contacto? Gracias. — El comentario anterior sin firmar es obra de Marcosbastias (disc.contribsbloq). Lin linao, ¿dime? 20:33 23 mar 2007 (CET)

Mitimae

Hola de nuevo, hace tiempo creé un artículo llamado Pueblos mitimaes pensando que no existía uno que trate de esto, porque el artículo Mitimaes que si existía refiere a un grupo musical peruano, sin embargo luego descubrí un miniesbozo llamado Mitimae, por lo tanto me parece que éste y Pueblos mitimaes deben ser fusionados. Si estás de acuerdo, te pido que soluciones esto fusionándolos. Gracias y saludos cordiales. Nerêo 19:18 23 mar 2007 (CET)

Gracias, así como lo dejaste me parece mejor. Saludos. Nerêo 15:40 24 mar 2007 (CET)

¿Neuropteros?

Dime, es mágico como un orden de insectos, dan un pequeño repaso con esa variabilidad de formas corporales, que recuerdan a otros insectos. ¿Qué conjunto de morfo-genes se expresarán?¿Cómo se regulan? Saludos desde el Sureste de la Península Ibérica. Viendo documentales sobre el corralito Argentino. ¿Y Chile se conseguirá salvar ella sola de las inestabilidades económicas de los países de la zona? ¿O caerá como una torre de naipes? :P adiós--Neuroptera 02:47 24 mar 2007 (CET).

Por el licor.

Venia haciendo por mi cuenta el añadir las secciones. Pero si las secciones vacías se revierten; me lo tendré que pensar más ahora en adelante. --Neuroptera 02:52 24 mar 2007 (CET)

MIL DISCULPAS

No fué mi intención corregirlo dándole otro sentido. Pero lo tendré muy presente el consejo que me has dejado en mi pégina de usuario. Soy nuevo aquí. Saludos--Yayoloco 23:50 24 mar 2007 (CET)

A propósito de espárrago, he notado que hay dos artículos y temas al respecto. asparagus officinalis y asparagus acutifolius. El primero es el que se cultiva en Perú (soy nacido allí, pero nacionalizado norteamericano y vivo actualmente en New York, desde hace 19 años). Lo que quisiera saber cual es la diferencia exacta entre ambas especies --Yayoloco 23:57 24 mar 2007 (CET)

Hola. En el tema Perú en la Sección Notas se debe poner en el primer enlace: ACTA DE LA INDEPENDENCIA DEL PERU. No puedo editarlar por estar protegido. ¿Lo puedes hacer tú?. Gracias. --Yayoloco 04:37 25 mar 2007 (CEST)

LIN.. El problema de Notas que está a tres artículos al final del Tema [Perú] cuando presiono editar sale NOTAS - references -nada más. No se vé el enlace para añadir lo que deseo hacer. Graacias por tu atención --Yayoloco 05:22 25 mar 2007 (CEST)

Buenas tardes. ¡Gracias! --Yayoloco 18:23 25 mar 2007 (CEST)

¿Podrías ayudarme con los temas : yucca ver Discusión, yuca y manihot esculenta?. Gracias de antemano..Buenas noches..

Ponchos

Hola, casi lo único que puedo decirte es que en la capital de la provincia de Catamarca se hace la fiesta nacional del poncho. Se trata de un usuario creado para colocar spam comercial, en los 10 sitios que editó coloco el enlace comercial familiar. Saludos. Nerêo 03:24 26 mar 2007 (CEST)

¿Yucca (inglés) -- Yuca (español)?

¿Podría leer en yucca "discusión"? Gracias --Yayoloco 01:00 27 mar 2007 (CEST)

Isla de Pascua

Hola, Lin... quiero tirar a consulta de borrado nuevamente esa estupidez de la Selección de fútbol de Isla de Pascua, pero antes quiero pedir opinión de los chilenos a ver si puede colar esta vez. Realmente me saca de casillas que ese cuento esté metido en la Wikipedia... ¿apoyarías? Salud Cratón 04:13 27 mar 2007 (CEST)

Que onda?

Ni idea de porque me piden no modificar nada, no he tocado ningun areticulo — El comentario anterior sin firmar es obra de 189.136.192.16 (disc.contribsbloq). Lin linao, ¿dime? 20:58 27 mar 2007 (CEST)

Wikci

Pasé y dejé mi caso, tomen las medidas que crean correctas. Que de kastraskas que se manda uno de novato =P. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 22:05 27 mar 2007 (CEST)

Fusión

Hola Lin, propuse la fusión de Magnoliopsida y Dicotiledónea, y de Liliopsida y Monocotiledónea. ¿Podrías fusionar los historiales cuando puedas? Desde ya gracias. —RoRo 04:38 28 mar 2007 (CEST) (ah, no sé si sabías que me banearon por decirle a alguien que parecía que se estaba haciendo el tonto, para la próxima quisiera que me banees vos o no lo haga nadie).

Gracias por la fusión. Por lo otro, tengo que reconocer que estoy decepcionada, aunque probablemente no te importe. En ninguna parte del mundo, después de presentarle razonamientos válidos a una persona, y después de que esa persona los ignora, decirle "pareciera que te estás haciendo el tonto" es una falta de respeto (aunque claro que no es recomendable que una mucama se lo diga a su empleador si quiere conservar el trabajo). Por otro lado en todo el mundo es un verdadero maltrato el trato que recibí por parte de Dodo, trato por el que no te pronunciaste en su momento. Creía que eras de las personas a las que no les gustaba meterse en problemas, y por eso dejabas pasar todo, pero hoy sospecho que es por otra razón por la que no intervenís en esos casos. Empiezo a comprender por qué estás acá desde hace tanto tiempo y no te envenenaste como se terminan envenenando y yendo todos. De todas formas, fue casi un gusto haberte conocido, a diferencia de lo que me pasó con varios bibliotecarios, que veo que son tus amigos (quiero decir, personas de tu confianza). Adiós. —RoRo 17:36 28 mar 2007 (CEST)

Topónimos

En general, la fuente oficial de la toponimia chilena es el Instituto Geográfico Militar, único ente con la facultad legal de generar la cartografía oficial del Estado de Chile. La versión correcta de los nombres, es la de la última versión del Atlas de la República de Chile del IGM, o la última edición de la cartografía regular. Dudo mucho que alguna vez se logre alguna consistencia, incluso dentro del mismo IGM, de la grafía de los topónimos en mapudungún... Por estos lados no se conoce mucho esa lengua, debo admitir. Y creo qiue poallá tampoco. De hecho recuerdo una alumna con un nombre equivalente a Guacolda Antinao Huenchuñir (inventado para proteger a la inocente, pero es la idea)... pues ella NPI de mapudungún. --Cratón 04:43 28 mar 2007 (CEST)

Tiempos

Hola, sobre tu comentario que escribiste en mi discusion al respecto de Pisco Sour: Sobre lo que realmente borraste, no me parece bien ni mal, era tu posición sobre ese texto y creo que era aceptable borrarla, pero que es mejor pedir que se demuestre y dar un tiempo. Lo conversamos allá. Saludos. Lin linao, ¿dime? 18:08 6 feb 2007 (CET) Cual es ese tiempo? No sería mejor colocar ese texto en la pagina de discusión hasta probar su veracidad? o mejor separarlos para que puedan postular a articulo destacado? Tal como va se hace poco por mejorarlo. Achata 06:30 28 mar 2007 (CEST)

El cambio propuesto no cita fuente valida, ya que turismochile se declara como fuente no fiable del tema. Todavia sigue siendo discutido. Achata 16:18 28 mar 2007 (CEST)
Es valida la fuente?, como/quien/cuando se ha originado la historia/leyenda? 2003?
Sobre verificabilidad dice wikipedia: Si alguien discute la veracidad, la precisión o la neutralidad de un artículo, la única manera de demostrarla es dando fuentes para comprobarlo. Si la fuente con la que nos hemos informado es fiable, tenemos garantía de que la información está a la altura de lo que una enciclopedia debe publicar. La información no garantizada por referencias debe trasladarse a la página de discusión del artículo. Achata 21:20 28 mar 2007 (CEST)

Gempei

Hola, veo que hiciste una pequeña aclaración, bueno lo que ocurre es que a veces aparece con M y con N es por la mala fama de la mora ん al leerse en Hepburn clásico (como m antes de P o B) y en Hepburn modificado (es n a secas). Taichi - (*) 17:18 28 mar 2007 (CEST)

mapa liga de los pueblos libres

hola Lin linao! te agradezco tu interes por el mapa sencillo que hice Tu oferta me place, como estaba casi al borde del mapa me desentendi si en esa epoca chiloe estaba bajo poder efectivo o no de chile asi que tenes toda libertad para mejorar las posesiones efectivas del gobierno de santiago.

Por mi parte no se bien sobre las posesiones efectivas en la costa patagonica , se que Carmen de patagones, la actual viedma, un poblado de la peninsula de valdez y en 1829 las malvinas tenian destacamentos. Creo que punta dungenes despues tambien Seria lindo si te interesa hacer un mapa NEUTRAL con fuentes de ambas bibliografias sobre las posesiones efectivas y nominales de la capitania de chile y el virreynato del Rio de la Plata, principalmete en la patagonia. Hay en los mapas de historia de wiki una falta del periodo 1776-1810, se ve en el mapa de la capitania de chile publicado, donde los limites son anteriores al virreynato del Rio de la PLata. un abrazo! --Pruxo 00:51 29 mar 2007 (CEST)pruxo

Lima-limón

Hola! Dice "zumo de limón o saborizante natural del mismo". Ahora bien, qué debe entenderse por "limón", es un asunto de interpretación legal...

Existen dos reglas en juego: la primera dice que las "palabras de la ley se entenderán en su sentido natural y obvio, según el uso general de las mismas palabras", salvo que haya definición legal del término (desconozco si existe en otra norma una definición de "limón"). Tradicionalmente se asocia esto con las definiciones contenidas en el diccionario de la RAE, aunque modernamente se dice que puede, incluso, considerarse el uso popular...

La segunda regla, dice que las "palabras técnicas de toda ciencia o arte se tomarán en el sentido que le den los que profesan la misma ciencia o arte, a menos que aparezca claramente que se han tomado en sentido diverso"...

Cuál debiera aplicarse... En este momento no lo sé :P

Saludos, --Yakoo (discusión) 02:47 29 mar 2007 (CEST)

A priori, debiera ser como en el uso corriente (Capel parece haberlo interpretado así, con su producto "Pisco Sour" Pica, aunque puede ser parte del marketing). Al menos, hasta dondé sé, los primeros pisco sour envasados eran con limón y sólo posteriormente han sido hecho con limón de Pica (destacando este hecho)...
Saludos, --Yakoo (discusión) 03:22 29 mar 2007 (CEST)

mapas

buenisimo lei unos parrafos del link que me mandaste, y dice mas o menos lo que siempre pensaba: el limite es la cordillera de los andes, es el mas logico ademas. asi que cuando subas el mapa modificado avisame. tengo que confirmar mas cosas del chaco, y si bolivia entrara agregaria bolivia tambien. un abrazo --Pruxo 03:18 29 mar 2007 (CEST)pruxo

programa

ah! por el programa, yo con los mapas lo que hago es bajarme uno sin copiright, lo coloreo y lo redibujo. uso uno que baje de internet, se llama paint.NET, es sencillo, pero tiene varias cositas. --Pruxo 04:13 29 mar 2007 (CEST)pruxo

Re: g - q

Primero desrecomiendo el uso del nombre, semivocal porque es una categoría dificil de definir articulatoriamente y recomiendo el nombre de aproximante (así se eviten muchas discusiones estériles). En segundo lugar, realmente existe un continuo entre la aproximante canónica [ɰ] y la fricativa canónica [ɣ] (por ejemplo el segundo signo con un signo de abertura es intermedio a las dos). Para decidir si realmente es una fricativa (cosa que me extrañaría) o una aproximante (cosa que creo es más probable, dado el resto del inventario mapudungun) habría que ver el alófono más frecuente. No conozco la lengua para poderte decir de eso, aunque si tienes una referencia que encaja hacia lo más probable (aproximante) y además se consulta wikipedia inglesa, que también la da como aproximante, yo me inclinaría por tu opción inical y descartar el cambio que la situa entre las fricativas.

PD: Realmente existe mucha confusión, incluso en español se dice contra toda evidencia que /b, d, g/ entre vocales son fricativas! cuando en realidad lo que son es aproximantes (y deben representarse en AFI con el signo de la fricativa más el diacrítico de abertura, porque de hecho son intermedias entre las fricativas canónicas y las aproximantes canónicas). Davius 14:56 29 mar 2007 (CEST)

Nombres de usuario

Pues exáctamente como me lo has contado a mí: "tu nombre es una adaptación de un tipo de nombre de usuario expresamente prohibido por una política. Cámbialo, por favor" (y le explicas que puedes trasladar su cuenta y bla, bla...). No creo que sea necesario más (por cierto, ¿es mapudungun el palabro?). Un saludo --Ecemaml (discusión) 23:47 29 mar 2007 (CEST)

Con gusto lo realizaré

Hola!! gracias por leer mi mensaje, asi que... si tienes alguna dificultad enviame un mensaje y te puedo arreglar un artículo que no puedas hacer porque se te puede amontonar el trabajo y cualquier cosa yo estoy disponible.

--Andresluca2 02:21 31 mar 2007 (CEST)

no a la censura

hola recuerda que la pagina de discucion, no es un foro, ademas es una enciclopedia libre por eso esta la pagina de discucion, te informo que ademas soy profesor de historia y se lo que puse, es una falta de respeto actuar con censura, si no te gustan los comentarios puedes decirle adios a wikipedia.

ademas no actuo por vandalismo, el vandalismo se refleja en los articulos, el mas vandalico eres tu por no dejar que otras opinines se expresen ademas no es tu pagina personal la que se dejo el mensaje.

aprovecha de autobloquearte por que con tus acciones no eres mas que un estorbo para el resto de los wikipedistas. --Zerolex Relo@d 21:49 31 mar 2007 (CEST)


jajaja, lo que en mi cometario, me referia a como se interpreta en nuestro localidad el español, no es un insulto trata de fijarte bien lo que escribi y la traduccion al buen chileno, el comentario esta bueno, sugiero que le hagas alguna modificacion si es muy... o poco practico

revisalo --Zerolex Relo@d 23:01 31 mar 2007 (CEST)

que porfiado, lo de garabato borralo, no tiene razon de ser, pero el comentario anterior dejalo, un peruano habla mejor que nosotros, (revisalo porfiado) el lexico argentino tambien (creo que eso dice) --Zerolex Relo@d 23:17 31 mar 2007 (CEST)

Boleadoras

Qué tal:

Supongo que pasará bastante tiempo hasta que se enteren de mi propuesta en la página de discusión, ya que Boleadora no parece una página muy concurrida, precisamente.

Al margen: Veo que también hablás catalán, como yo (yo soy argentino, vos chileno, ¿verdad?). Da como para inventar una plantilla del tipo "Este usuario habla catalán sin serlo", o algo parecido, aunque con más gracia, ¿verdad? ¿Cómo es que hablás catalán? Saludos. --Ferbr1 21:58 31 mar 2007 (CEST)

Proyecto Rosetta

¿Cuál es la noneutralidad de la información? ¿Tú crees que yo me voy a arriesgar a copiar de una revista tan conocida párrafos enteros y luego ponerla como bibliografía? Es una información sacada de esa revista y escrita de otro modo. No entiendo qué quieres decir. Lourdes, mensajes aquí 01:09 1 abr 2007 (CEST)

Que no hombre, no te voy a decir cosas duras, eres tontorrón. Estoy de acuerdo en que hay que pulir la redacción, hecha a la carrera y hace ya mucho tiempo, cuando cuidábamos mucho menos que ahora los artículos. Mañana me ocupo, ya verás como queda bien. Y sí, créete que hay esa cantidad de lenguas y que cada día perdemos alguna, por desgracia. Lo he leído en más revistas, serias. Anda, no te enfurruñes, aventurero. Lourdes, mensajes aquí 02:05 1 abr 2007 (CEST)

He hecho lo que he sabido, espero que te guste un poco más. Lo de la repetición de la palabra moderna no era sino una licencia literaria, pero comprendo que aquí no se puede uno permitir esas licencias. Supongo que al igual que ese tendré escritos muchos artículos en plan novata; algún día repasaré para que no me tiren de las orejas. Me gustaría pedirte que mires siempre la fecha de inicio en los historiales porque así podrás juzgar con más benevolencia, teniendo en cuenta que los comienzos fueron experimentales y de balbuceo. Con todo mi cariño, Lourdes, mensajes aquí 19:07 1 abr 2007 (CEST)

Gracias y romances

Gracias, Lin, por tu respuesta, como verás lo mejor es hablarse y compartir ideas. Sobre romances españoles: algo sé, pero a ver a lo que te refieres... Un saludo muy amigable. Lourdes, mensajes aquí 21:27 2 abr 2007 (CEST)

Wikimathema

Te quiero avisar que él es Rwevar (disc. · contr. · bloq.), quien se ha esquivado casualmente un bloqueo de tres días que le impuse por vanidad. Parece que viendo su página de usuario pretende usar la Wikipedia como plataforma de su proyecto personal, cuando sabe que en Wikipedia no albergamos subproyectos semi-independientes o independientes de ella, todas se rigen por Wikipedia:Políticas, si quiere hacer un wiki que se dirija a Wikia o a otro proyecto que le sea de su gusto. Es para que tengas claro con quien estas hablando. Taichi - (*) 08:00 4 abr 2007 (CEST)

Hola Lin, ¿qué crees que podemos hacer con este wikipedista? No parece haberse enterado muy bien de lo que es wikipedia y se cree que esto es un albergue de páginas web. No parece mala persona, así que no me sabe bien bloquearle ni borrar sus "proyectos", pero definitivamente este no es su sitio. ¿Ideas? --Ecemaml (discusión) 12:25 5 abr 2007 (CEST)

Hola...

Primero que nada, estoy de acuerod contigo sobre la importancia de la leche, y al igual que tú me desagrada el trato que se le da a este producto y al resto de lso alimentos. Por ello he creado un wikiproyecto:Alimentos para mejorar la calidad de esos desastres de artículos. Espero que te anexes, te puedes inscribir, o bien, mandarme un mensaje a mí. --Regas_LIB_naji [[Image:Saurier2.jpg | 50px]] 23:56 4 abr 2007 (CEST)

Agua del...

Tenemos que en mapudungun Temuco es agua del temu, ya que estás más cerca de esas bellas zonas que yo ¿podrías averiguar a cual de los temu se refiere el étimo?.
Feliz pascua...y hasta la vista ;).
--.José 06:35 5 abr 2007 (CEST)

Dos lindos árboles nuestros che.

Me ha parecido muy interesante (para todos) lo que decís respecto al temu y al temú (las diferencias por solo el acento etc.), sería piola que estuviera en uno de los artículos referidos a uno de estos árboles, si lo querés escribir 10 puntos, creo que todos estaríamos agradecidos.
Un gran saludo.
--.José 07:34 5 abr 2007 (CEST)

Ayuda con votación

Estimado Roberto:

¿Tendrías la gentileza de indicarme los pasos para someter un tema a votación? (es el tema de las plantillas del griego politónico, ya discutido).

Cordialmente,

Hlnodovic 佛智 21:55 5 abr 2007 (CEST)

Ayuda con Commons

Hola Lin Linao:

Estoy liada con las imágenes de Commons, necesito orientación. La imagen en particular que quiero subir es la de una escritora, la misma escritora es quien me ha enviado las imágenes "Para Wikipedia" (asi ha dicho textualmente) junto a una autobiografía. ¿Me ayudas?. --Aelo Discusión 02:17 7 abr 2007 (CEST)

..Gracias por la ayuda, ¿a qué dirección te envio el correo?, mi dirección de Messenger es Aelo_777@hotmail.com (sale en mi página de usuario), nos vemos. --Aelo 04:17 7 abr 2007 (CEST)

Hola, recientemente descubrí este artículo que yo renombré, pero aunque introduce conceptos que no conocía con respecto al utis possidetis, huele más a un ensayo que a un artículo enciclopédico. A mi me parece que una vez identificada la fuente, habría que ver que se puede rescatar y ubicar los datos en el artículo Patagonia o en otro de los existentes que traten sobre los límites de los dos países. Así como está este artículo es claramente no neutral, no referenciado y no enciclopédico. ¿Qué hacemos con él?. Felices pascuas. Nerêo 15:57 7 abr 2007 (CEST)

De acuerdo, pero no creo que no haya protestas. Sería interesante identificar la fuente, sobretodo si es de un sitio web. Saludos. Nerêo 19:56 9 abr 2007 (CEST)

Votación de plantilla

Estimado Roberto:

Muchas gracias por tus instrucciones. He creado la votación en Wikipedia:Votaciones/2007/Sobre el uso de la plantilla «polytonic» para el griego clásico. Como participaste en la discusión, te invito a emitir tu voto.

Saludos,

Hlnodovic 佛智 21:25 7 abr 2007 (CEST)

Rongo rongo te tu'un sávi

A ver:

  1. Saludos, mi chilote amigo; hace un ratote que ya no nos escribimos, pero siempre es bueno recibir la visita de un buen compa ;)
  2. Del rongo rongo:
  1. hay algunos pedacitos que creo necesitan una pulidita de estilo: por ejemplo Mamari es aparentemente una ensambladura de secuencias ordenadas de distintos géneros, que puede ser sustituido por la tablilla Mamari parece ser un conjunto de secuencias ordenadas de distinta índole.
  2. En varios apartados hay algunas frases completas en inglés, seguidas por sus traducciones al español entre corchetes. En estos casos es preferible colocar la traducción al español como parte del texto, y enviar en una nota a pie la frase traducida, aclarando que se trata de una traducción libre de tal o cual fuente: por ejemplo: ‘almost exactly the same hyeroglyphic text’[Trad: ‘casi exactamente el mismo texto jeroglífico’] quedaría mejor: casi exactamente el mismo texto jeroglífico <nota a pie>almost exactly the same hyeroglyphic text, traducción libre de Fulano, año: página.<nota a pie>.
  3. Te prpondría el siguiente orden: 1. Características del rongo rongo, incluyendo los actuales apartados 1 y 6; 2. Historia; 3. Simplificar el apartado que actualmente aparece como 3, 4 y 5 porque está muy disperso el texto. El título sería algo así como Intentos por descifrar las tablillas rongo rongo, y subdividirlo en: Plausibilidad del desciframiento de la escritura; Primeros intentos; y Nueva generación de investigaciones.
Si estos puntos se resuelven, no veo por qué no podría ser éste un buen artículo.
  1. Del mixteco: disculpe usted pero no le entendí todo:
  1. La ā en nāá (madre) es una vocal común y corriente: lo que ocurre es que de acuerdo con la escritura antigua del mixteco, se usaba la tilde o la raya para señalar el tono bajo de una vocal, y cuando hicé la etiqueta, desconocía cómo subrayar una letra. De hecho, las primeras versiones del artículo sobre el idioma mixteco tenían ejemplos con una grafía modificada del mixteco, pues desconocía el lenguaje wiki. Por lo tanto, respondiendo a su pregunta: lo que debes leer es naá, haciendo una modulación en el tono de las dos a de la grafía, de modo que la primera suene bajo, al tono de un do en una flauta, y la segunda, en un sol.
  2. ¿Qué quieres traducir?: si quieres te puedo escribir las palabras o frases que necesites, aunque en la variedad del mixteco que yo hablo: la del sur de Puebla (hay otras tres decenas, algunas ininteligibles entre sí). Por ejemplo: ñayívi = ser humano; tichí = aguacate; naá = madre.

Saludos. Yavidaxiu 08:19 8 abr 2007 (CEST)

Foto de Aída Balta

Hola. No: como dice Commons:Modelos de mensajes, la imagen debe estar “explícitamente liberada bajo una licencia libre”. Habría que enviarle a la dueña de la foto el modelo que hay en esa misma página (reemplazando “OBRA [...]” por “http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:A%C3%ADda_Balta-01.jpg” (*), “LICENCIA [...]” por “Creative Commons Attribution ShareAlike 2.5”, y la última línea por lo que corresponda, claro :)), y que ella a su vez lo copipegue y lo envíe a permissions-commons@wikimedia.org (o al remitente, y que éste lo reenvíe). Pero ella tiene que copiarlo y pegarlo (o escribirlo) en un mail nuevo, nada de reply y listo. Creo.

Cuando hayan iniciado el trámite, péguenle un toque a Drini (disc. · contr. · bloq.), que él es uno de los que recibe los permisos (y creo que el único que entiende castellano).

HTH. Saludos. --angus (msjs) 12:20 8 abr 2007 (CEST)

(*) Aunque si estuviera en otro sitio sería mucho mejor, y entonces habría que poner la URL a la foto en ese otro sitio.

He hablado con Aida Balta, quien me dice que no tiene ningún problema con que sus fotos estes en dominio publico, una de ellas (la de tamaño carnet) esta en una página http://www.yoescribo.com/publica/comunidad/autor.aspx?cod=53942 espero que les sirva. Saludos --Aelo 18:54 8 abr 2007 (CEST)

Cambio a Independencia de Chile

Hola Lin linao. Acerca de la reversion en Independencia de Chile - 03:00 8 abr 2007 Lin linao (Discusión | contribuciones) m (Revertidos los cambios de 86.15.249.20- No entiendo porque lo hiciste. Estoy tratando de dejar en claro que las tacticas de represion de ideas que aplicaron en Chile durante la restauracion fue parte de una politica que tambien se aplicaba en otras partes. Puede que tengamos una diferencia de opinion pero quizas podriamos llegar a algun acuerdo? Lnegro (aprendiz) 13:31 8 abr 2007 (CEST)


Hola de nuevo; Acerca de "la frase: "Estos eran los tiempos que llevaron a alguien a observar que los borbones recuerdan todo, pero no aprenden nada." vista así, a boca de jarro, es bastante agresiva. Para que quede claro que no es opinión nuestra, sino de la gente de la época, hay que anotar quién la dijo o quién dice que se decía (revisa verificabilidad y referencias)." OK. buscare la atribucion (no me recuerdo en estos momentos) --- Acerca de "Los patriotas que los españoles lograron apresar fueron asesinados a mansalva en la prision", no se trató de todos los patriotas, recuerda que muchos volvieron del exilio, maltratados, pero vivos" Estoy de acuerdo, no fueron todos, por eso digo "los que lograron apresar". Posiblemente mi error, queria decir los que tomaron prisioneros (no hablo castellano normalmente) Dare mis fuentes. Lnegro (aprendiz) 14:14 8 abr 2007 (CEST)


Hola de nuevo. La frase en cuestion se atribuye a Taillerand (en el wiki en ingles, bajo Bourbons: Talleyrand reportedly remarked of the restored Bourbon rulers that they had "learned nothing and forgotten nothing.") La forma comun de uso en paises de habla sajona es " Like the Bourbons, he remembered everything but learned nothing" (ver, por ejemplo: www.amazon.com/Ends-Power-H-R-Haldeman/dp/0440122392 o http://buchanan.org/blog/?p=68) Sin embargo, no pude encontrar nada al respecto en frances. En Inglaterra, etc. es usada para indicar que los Borbones, despues de la restauracion, implementaron un sistema aun mas represivo que el que existia antes de la revolucion francesa, creando asi las bases para futura inestabilidad politica y social.

Acerca del tratamiento de prisioneros por los monarquistas. Primero: el telon de fondo es la politica mencionada arriba. Especificamente, la pena de muerte decretada por Felipe VII a los mienbros de las juntas, esos mismos que habian luchado tan duramente por restaurarlo al trono.

Acerca de lo que sucedio en Chile. Mi fuente es The Memoirs of General Miller, in the service of the Republic of Peru. Chapter 5. pp 124 a 128.: (enlace al fondo de la pagina Independencia de Chile Ese general viajo extensivamente en la region en la epoca, tomo parte o presencio personalmente algunos de los hechos que relata o intervino testigos en otros casos. Como lo relevante es demasiado largo, resumo (mi traduccion, seguramente demasiado rapida, perdon por la redaccion)

46 exiliados, en su mayoria de edad, uno entre setenta y ochenta años, uno paralitico, todos acumulados en los entrañas de una corbeta, sin permiso para salir por ningun motivo. Dejados en la isla con solo las raciones de un soldado.

Comida les era vendida por los españoles a un sobreprecio de quinientos por ciento. A traves de esos medios, un gobernador hizo una ganancia en un solo año de sobre 20 mil dolares (de la epoca)

Los talaveras eran el terror debido a la atrocidades organizadas que cometian y que ocasionaron que las mujeres se escondieran cada ves que ellos aparecian. Los oficiales, lejos de tratar de controlarlos, daban ejemplo. No se debe describir lo que hacian, pero a menudo terminaba en muerte.

La carcel de Santiago se lleno de prisioneros sospechados de "infidencia" (tendencia hacia la independencia) San Bruno estaba a cargo del tribunal de vigilancia. A veces se metia en la carcel a caballeros con el fin de que sus hijas o hermanas llegaran a intercedir. El resto no necesita ser detallado.

San Bruno organizo un plan: a traves de un sargento y varios soldados les informo a los prisioneros que su desgracia habia causado simpatia entre algunos guardias que los ayudarian a escapar. Asi, los presos se dejaron sacar de sus dormitorios y llevados al salon (de la carcel) donde fueron asesinados. Osorio mando a Rodriguez, su fiscal, a detener la masacre, pero cuando este llego, la matanza ya habia terminado, y encontro a los asesinos tirando los cadaveres desde una galeria al patio.

Los detalles de las atrocidades cometidas por el tirano Osorio y su aun mas cruel sucesor Marco del Pont llenarian un libro. Sea suficiente decir que en dos años y cuatro meses la barbaridad de esos despotas ocasiono mas luto y sufrimiento en las familias chilenas de todas las clases que todas las desgracias del resto de las guerras de la independencia.

Espero que eso aclare las dudas. Saludos Lnegro (aprendiz) 03:25 9 abr 2007 (CEST)

Consulta

hola, bueno mejor dos consultas, es por el tema de la pólítica acerca de las plantillas que no me queda claro, agradezco de antemano su respuesta.He puesto las siguientes plantillas una para el Portal:Unión Europea,y otras para sitios de Paris Plaza de la Concordia, en éstos casos estarían permitidas, o no? .es que he visto la discusión "en el café" y de verdad no lo sabía.indíqueme si las tengo que borrar, ó donde puedo consultar las "reglas de estilo de plantillas"saludos, gracias--Demiannnn 14:00 8 abr 2007 (CEST)

De que la burra es..., ni aunque la carguen los santos: Lista de Swadesh

Hola:

La lista de Swadesh en mixteco la puedes ver aquí. ¿Otra cosita? Yavidaxiu 16:59 9 abr 2007 (CEST) se olvidó jirmar...

mapa capitania

hola lin linao yo puse el mapa agregado para ver los dos limites d ela capitania, antes y despues de creado el virreynato del rio de la plata al dejar solo un mapa, queda ambiguo y un poco NO neutral el articulo, porque hay discusion sobre el limite de la capitania al sur de cuyo despues de 1778. (no estaba registrado enese momento, no me habia dado cuenta que ya no era por default) en la discusion se presenta el tema y se dice que el mapa pone el limite en el siglo XVI, como vos lo pusiste despues, pero asi solo crea la clasica ambiguedad sobre los limites de la patagonia chilena, polemica, etc. vos me diste un link con un texto sobre los limites chileno argentinos, y como se tergiversan en la historiografia de ambos paises, y en ese escrito quedaba claro que era la cordillera el limite en el mapa que hay eso no queda claro. pone un limite maximalista a chile, fuente de nacionalismo. que me contas? --Pruxo 23:31 9 abr 2007 (CEST)pruxo

"Según la evidencia arqueológica existente"

Lin, ví tu agregado en la intro, y, con todo respeto, me parece que es innecesario iniciar el artículo diciendo "Según la evidencia arqueológica existente...", en Indígenas en Argentina. Por un lado es sobreabundante porque la nota al pie que lleva la frase está referida precisamente a la evidencia arqueológica existente. Pero lo que es más importante, desde mi punto de vista, y sobre todo en una introducción, es que si hubiera que poner explícitamente "según qué fuentes" se afirma cada cosa en Wikipedia, los textos serían ilegibles. Por eso, si no tienes algún argumento muy puntual, voy a sacar esa frase de introducción que agregaste que, para mi, debilita mucho el texto. Te envío un cordial saludo, -- Pepe 01:14 10 abr 2007 (CEST)

¿...«ampolletita»? :) Juajuá. Gracias. -- Pepe 03:14 10 abr 2007 (CEST)
Si Lin, queda perfecto. Gracias por tus oidos abiertos. :). Un abrazo y mucha... luz.

capitanía

lin, entiendo tu punto de vista. me parece que lo mejor seria poner todos los mapas posibles una serie de mapas cronologicos acallaria los roblemas de polemicas. sacar los mapas solo haria que alguien los termine poniendo de cualquier modo, y me parece que vos sos el indicado para controlar el tema, dado tus antecedentes de ecuanimidad que vi en intervenciones tuyas con otros usuarios, incluyendo pisco chileno o peruano. asi que dejo en tus manos el control de mapas, pero me parece que varios mapas aclararian la cosa. lo de tucuman y cuyo, creo que dado que se fundaron DESDE santiago, son parte en esa epoca de un proto-chile, aca hasta la historiografia fascista oficvial lo dice, la llamada corriente del oeste, creo, asi como desde asuncion se funda buenos aires, y desde alto peru el noroeste argentino. asi que no se si era capitania en esa epoca, pero vale como antecedente... si ponemos unos tres mapitas con las fechas abajo se veria una evolucion interesante, y neutral. El virreynato del rio de la plata no tendria mucho cambio, aunque si no se sabe su division interna, hay muchas polemicas, y es importante porque de esas divisiones internas surgieron paises. un abrazo --Pruxo 01:28 10 abr 2007 (CEST)pruxo

Image:Location Chile Capitania2.png

recien lei lo que me dejaste! bueno, sobre el bio bio como limite, tambien es valido un mapa asi, tal vez traiga polemica entre algunos, no se, pero creo que la tendencia natural a la conquista llevaba a chile hacia el sur, y a buenos aires por la costa atlantica tambien, a veces creo que esos limites dibujados pueden tener hasta varias versiones simultaneas, conozco mapas argentinos con versiones multiples segun documentos comtemporaneos... otro abrazo --Pruxo 01:34 10 abr 2007 (CEST)pruxo

De otras dudas trascendentales sobre la pronunciación del mixteco y cosas no menos dignas de mención

Mira: ni digas, luego me tocará a mí andar de latoso, así que por ahora ni le pares bolas al asunto. Hasta me gusta, ¿sabes?

  1. Sobre la pronunciación de mixteco, no hay nada claro: aquí en la ciudad de México me ha tocado oír las tres, aunque domina [miks'te.ko]. En mi tierra, los mestizos casi siempre pronuncian [mis'te.ko], y los puristas de las etimologías nahuas pronuncian [miʃ'te.ko] —yo casi siempre uso la última—. Por cierto que [wa'xa.ka] no es la pronunciación más común: casi todos decimos [oa.'xa.ka] —y los oaxaqueños dicen [oa.'ha.ka]—, porque es la forma de prestigio —¡cómo nos esforzamos los mexicanos por pronunciar el español como se escribe!—.
  2. De las diferencias de mi lengua y la del artículo. Pues nada, precisamente porque de lo que se trataba era de proporcionar información verificable, elegí la variedad de San Esteban Atlatlahuca (Oaxaca), precisamente porque es una de las pocas sobre las que hay una extesa gramática. Sobre el dialecto de mi tierra, pues no he encontrado nada, aunque una amiga del ILV me dijo que estaban preparando una gramática hace unos tres años. Preguntas que cómo se dice mixteco y lengua mixteca en mi tierra: pues de varias maneras: mi abuela decía que nosotros éramos ñayuu yávi y que la lengua era sa'an yávi; pero en la escuela me enseñaron que éramos ñuu sávi y la lengua, tu'un sávi. Estas dos son las formas que se han venido generalizando en los textos de enseñanza en lenguas mixtecas, y es muy frecuente escucharla en contextos en que nos encontramos mixtecos de Oaxaca, Guerrero y Puebla juntos, quizá para subrayar lo que nos une, y no lo que nos separa. Si yo llego con un hablante de Tlaxiaco a decirle que soy ñayuu yávi, seguramente no me va a entender, sobre todo porque en Tlaxiaco lluvia se dice sau, que ya muy poco se parece a yávi, sávi, ndavi. Hay algunas diferencias regulares entre las variedades del mixteco: entre la mía (sur de Puebla o Acatlán) y la de Magdalena Peñasco (que es tomada como referencia central en muchos textos sobre el mixteco) he encontrado que nosotros sustituímos muchas veces la /s/ por /ʒ/; de donde sávi da yávi. Algunos tonos cambian, como lo notaste en los ponombres de la primera persona del singular, pero ahí no he descubierto ningún patrón. También, la /ɲ/ intervocálica la sustituímos por /dn/: decimos idni (caliente) cuando en Peñasco dicen iñi y en Tlaxiaco iñe. También pasa eso con noche, que nosotros decimos tnu'u, los de Peñasco ñuu (que para nosotros es una forma de decir gente) y los de Tlaxiaco tno'o. En Tlaxiaco, sol se dice Niandí, pero en Acatlán y Peñasco decimos Ndíka'ndí. México, en la traducción oficial del himno nacional al mixteco, se dice Ñuu Cohyo (la h es igual a '), pero nosotros decimos Nuuyoo, que literalmente es País de la Luna. Y así por el estilo... ¿Cómo ves?

Saludos de yo: Yavidaxiu 16:33 10 abr 2007 (CEST) PD. Por cierto, si guardas en tu casa a unas mis paisanas (¿de qué U de Puebla?: la Benemérita, la Popular, la UDLA-P...?), no se te ocurra decirles pipope o cosa similar; y trátalas muy bien, que a pesar de lo que se diga en México, los poblanos somos buenas gentes. Y no es necesario que me mandes una postal en pago (aunque podrías mandarme algunas cancioncitas por internet, qué sé yo... estoy haciendo una colección de música latinoamericana, y ya voy muy adelantado con Venezuela, Colombia, Guatemala, Perú, Bolivia y Ecuador, pero del resto tengo muy poquito ;) y la música de Chile es muy bonita: tengo una en mapuche y algunas en pascuense, pero no más. Saludos otra vez, y no te creas, no tienes que dar nada a cambio. Estoy a la orden.

Petición de socorro

Perdona por no haber contestado antes, pero es que estoy teniendo algunos problemas para acceder a Internet. En cuanto que pueda lo miro. Un saludo, Filipo (Alegaciones) 13:11 11 abr 2007 (CEST)

Conjetura de Maldoror

"Rechazo completamente una codificación de "leyes", en que todo esté pormenorizado; con las políticas de sentido general basta para nuestros fines (y hay infinitas maneras de vandalizar, sabotear y de estar en lo cierto)." Supongo que entonces estarás encantado con esto. --Dodo 12:24 12 abr 2007 (CEST)

Dichato

Nuevamente, el usuario Nellorolleri a modificado la discusion del articulo Dichato a su modo, borrando la ultima edicion tuya.... podria ser posible alguna sancion para este individuo???

Gracias

¡Hola, que tal Lin linao!. Efectivamente como dice Sergio, es recomendable que todos los bibliotecarios tengan su cuenta de correo activada. Antes de mi postulación a bibliotecario la tenía activada; sin embargo, recibía mensajes no aptos, por lo que decidí desactivarla. Después de mi candidatura se me había pasado, pero ya volví a marcar la casilla para poder recibir correoXD. Gracias por recordarme. Saludos y buen día Humberto(Se aceptan consejos) 04:42 13 abr 2007 (CEST).

Fütalmapu

Muchas gracias por las correcciones. Te confieso que el tema de la escritura del mapudungun me resulta un poco confuso, pues sólo hablo castilla, ja. Pero me decidí a escribir los artículos pese a esta limitación, esperando poder resolver ese problema después, porque consideré que el tema de la organización social mapuche era un vacío de la enciclopedia. Sobre las posibles deducciones personales en Fütalmapu, te dejé una respuesta en la página de discusión del artículo. Muchos saludos--Carrilano 04:43 13 abr 2007 (CEST)

Hola, algún bibliotecario debería fusionar su historial con Sinapomorfía. Gracias. —RoRo 16:24 13 abr 2007 (CEST)

Terremoto de Arica

Estimado Lin Linao: He revertido tus cambios, pues el artículo unicamente se refiere al Terremoto de Arica, que está bien documentado. Si deseas ampliar a otras zonas los alcances de este evento puedes crear un artículo que sea por ejemplo: Terremoto en la zona norte de 1868 y allí puedes cubrir estos antecedentes y linkear este artículo; si no estas de acuerdo, procede a Terremoto de Arica-Discusión del tema y nuevo consenso. Este artículo estuvo consensuado como tal por más de un año.

Un abrazo de un coterráneo --Mampato 20:58 13 abr 2007 (CEST)

Arbolitos Chilensis

Mari mari peñi: Que bueno servir de algo, respecto a las plantas solo los ultimos meses he estado estudiando algo de botanica, asi que ganas tengo, saberes no muchos, pero si puedo colaborar con imagenes y una que otra cosa, asi que no hay problema. Las imagenes las consigo de mi parcelita humilde pero bio-diversa en Pinto, cerca de las Termas de Chillan, asi que si encuentro especimenes, con gusto traigo fotos. Gracias por la petición. Respecto al mapudungun, chapurreo unas cuantas palabras, pero basta para saber despedirme. Pewkayal. MilO 22:10 13 abr 2007 (CEST)

Terremoto toponímico.

Estimado Lin linao, si bien entiendo que el terremoto de Valdivia no solo afectó a Valdivia, si no a Chillán, Concepción y otros lugares, se le conoce en Chile como el Terremoto de Chile en 1960(ver diarios de la época), es un error a mi parecer decir: Terremoto de Valdivia de 1960 e involucrar a Chillán y a la vez tener que decir por ejemplo, Terremoto de Chillán de 1960 e involucrar a Valdivia, ¿me entiendes? La buena idea de ACHATA, el usuario que extendió el artículo es rescatable, pero debería crear un artículo más extenso bajo el nombre: Terremoto de Perú en 1868(Arica era peruano en esa época) e involucrar todas los lugares afectados, eso es más riguroso, científico y didáctico y enciclopédico. Espero haber sido mas clarificante en mi punto de vista. Mastica un tanto la idea y verás que tengo la razón objetiva.

Un abrazo --Mampato 22:22 13 abr 2007 (CEST)

Ok... mantengamos la discusión de la bandera

Estimado Roberto: Borré varios textos de la discusión de Dichato porque fue un debate bastante poco educado y en que la racionalidad brilló por su ausencia. Si insistes, dejemos la discusión sobre la hipotética bandera de Dichato, pese a que esa página fue borrada luego de otro debate, no menos racional. Ojalá que sirva para que no se repita. Saludos cordiales desde Concepción. --Nello 22:35 13 abr 2007 (CEST)

  • Gracias Lin linao.... creo que las reglas de wikipedia deben ser para todos, no solo para algunos.

Correos de bibliotecario

Hola, he visto la sección que abriste en el café sobre biblios sin el correo activado y que citabas el bloqueo de Hlndovic. Como yo fui el que le bloqueé y citas ese caso concreto... yo tengo el correo activado, o al menos eso aseguraría, pero como mi despiste a veces es enorme y además me sorprendió que no me enviase el correo a mí sino a Mercedes... te pregunto: ¿sabes si hubo algún problema con mi correo en ese caso? Saludos —Chabacano(D) 13:03 14 abr 2007 (CEST)

Calendario de 1901 a 2100

Tengo en mis manos un sistema de datos para encontrar una fecha cualquiera entre 1901 y 2100. Quisiera editarlo en Wikipedia. No hay derecho de autor. Sino que está impreso en un calendario del año 2004. Se trata de editar todos los 200 años acompañados con una letra que corresponde a cada uno de los 14 calendarios. Pero no sé editar calendarios, ¿Podrías darme una idea y ayuda? Saludos--Yayoloco 03:01 16 abr 2007 (CEST)

Ayuda con Mapuche

hola estoy haciendo un cartel y me gustaría incluir la frase "Todos somos americanos" en idioma mapuche, podrías ayudarme? -- Obertura MDXX ...[+] 03:02 16 abr 2007 (CEST)

No has participado todavía

Veo que todavía no has participado en Wikipedia:Votaciones/2007/Sobre reformar las consultas de borrado. Te aviso, antes de que venza el plazo.

Cordialmente,

Hlnodovic— Ordo et Progressio 23:21 16 abr 2007 (CEST)

Vaya, no me esperaba que incluso alguien que no está apuntado oficialmente al proyecto pusiera a disposición del público sus conocimientos. Muchas gracias por la información, creo que hasta ahora no sabíamos de nadie que hubiera leído Dune y Narnia. A ver si te animas a apuntarte en algún momento, estamos siempre, por supuesto, abiertos a nuevos miembros. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:16 18 abr 2007 (CEST)

Vale, de acuerdo, entiendo que estás con otras cosas. Siempre me gustó ese chiste tan sencillo y directo, pero la mitad de mis amigos no saben mucho de matemáticas, y si se lo cuento, son ellos los que se quedan igual, jaja. Me lo sabía, es una de esas cosas que contó un profesor mío en primero de carrera, en la asignatura de cálculo, bendito Agustín de la Villa, que buenos ratos en sus clases... Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:56 18 abr 2007 (CEST)

:D

Si me permites el comentario... es malillo pero es casi imposible no ir contándolo por ahí. Es contagioso x). Saludos! Libertad y Saber 02:52 19 abr 2007 (CEST)

PD: Mi opinión probablemente no posea mucho valor pero por si te vale de algo creo que hiciste bien. Un saludo. Libertad y Saber 23:43 22 abr 2007 (CEST)

Yuca

Hola, tal vez en dónde vives o en los lugares que conoces se use más para Manihot esculenta; pero no es así en todos lados, por lo menos no en mi país. Creo que es preferible y justo que al buscar "yuca" uno llegue a la página de desambiguación, y no a la de Manihot esculenta, donde dice que para otros usos vayas justo a la de desambiguación, pero hasta donde yo sé no hay más usos que estos dos, lo que finalmente hace un poco engorroso el asunto.

kauderwelsch 07:37 19 abr 2007 (CEST)

Nueva identidad

Hola Lin, muchísimas gracias por tu mensaje. Espero que mis contribuciones como Gelo estén a la altura del buen recuerdo que pareces tener de mi nombre anterior. Ahora tengo menos tiempo para colaborar en Wikipedia, pero aquí sigo; la wikiadicción no tiene cura... Decidí cambiar de nombre de usuario hace ya muchos meses, y me gusta lo de "Gelo" porque es corto y es un diminutivo de "Ángel" muy típico de Asturias. Un saludo, Gelo (mensajes) 22:59 19 abr 2007 (CEST)

Hola. Gracias, por aclarar lo que sucedía.

Siendo nuevo en este sitio, me estaba entrando a preocupar por la "desaparición" de lo que iba escribiendo. Te explico: yo, como periodista, me siento en la necesidad personal de estar aludiendo a la existencia de este "artículo", por dos motivos, esencialmente:

Primeramente, acá en Santiago, se está leyendo aquella novela, a nivel de educación Universitaria y media, y por lo tanto, he preferido dejar algún "rastro", ante eventuales consultas de los alumnos.

Segundo. Debo aceptar que mi inclinación a la "renovación literaria", se me escapa en ciertas ocasiones, y al ver algunos individuos iniciándose en esto del arte (y que posean un estilo auténtico, en su labor como artistas), distorsiona mi fascinación y agrado.

Tercero. Desearía que me explicaras, cuáles son exactamente las bases para "alterar", o "especificar", qué es o no relevante por estos lados.

Agradecido de antemano.

José Farías. --Jsfarías 09:17 20 abr 2007 (CEST)

Se agradece

Se agradece tu aporte, y también, por supuesto, su sutilidad para decir las cosas. Un abrazo, y nuevamente, gracias por la recepción.

Pd: Estaré concluyendo el artículo durante la semana, ahora que ya me has explicado que los "duendes", no eran reales.


--Jsfarías 09:28 20 abr 2007 (CEST)

Intendencia de Chiloé

Hola, los datos con los que yo cuento, para los que no he encontrado incoherencias que me hagan dudar, son que hasta 1767 Chiloé dependió de la Capitanía General de Chile. Desde ese año y hasta 1784, Chiloé fue un gobierno militar dependiente del virreinato del Perú (al menos en lo administrativo). Desde 1784, como pasó con el resto del virreinato, se formó una intendencia (de la que trata el artículo), pero no duró mucho ya que en 1789 volvió a su caracter de gobierno militar dependiente de la intendencia de Lima. Luego fue anexada/ liberada por Chile en 1826. La constitución chilena de 1833 la tranforma en una provincia gobernada por un intendente. Por supuesto yo estoy mirando desde lejos y vos podrás confirmar en el terreno esos datos. El artículo Intendencia de Chiloé sólo pretende tratar el período entre 1784 y 1789. Un abrazo. --Nerêo 18:21 20 abr 2007 (CEST)

bloqueos

Hola, la próxima vez me gustaría que me consultases antes de deshacer mis sanciones administrativas. Y lo siento, pero no son tolerables las insinuaciones o faltas de respeto y la falta de respeto me parece especialmente grave al realizarse en una una votación. Un saludo Yrithinnd (/dev/null) 01:17 22 abr 2007 (CEST)

Siento discrepar, primero por la trayectoria de los usuarios y segundo porque el bloqueo no es por digan que la medida da más poder a nadie, sino por lanzar acusaciones de corporativismo, de "iluminados" de que no estaremos a la altura, lo siento mucho pero eso es grave, es tendencioso e insultante, y como te he dicho antes mucho más en la sección de votaciones. Si se tolera ese comportamiento los insultos irán creciendo y "como a fulanito no le habeis bloqueado o a fulanito le habeis puesto menos tiempo" se van a ir olvidando todas estas faltas de respeto que no es por nada pero estropean el buen ambiente necesario para escribir artículos. Y lo que me parece mal de tu actuación es que ni si quiera te hayas molestado en preguntarme o comentarme que el bloqueo te parece excesivo ¿acaso piensas que yo no actuo de buena fe?. Yrithinnd (/dev/null) 10:17 22 abr 2007 (CEST)

Voseo

Hola, ¿quisiste poner que en Mendoza se usa el "tuteo" pronominal?. Tal vez no fui claro, en la Argentina el voseo verbal es excluyente y general y el pronominal también excepto en los casos que, como dice el artículo, sólo se usa "te y tu" en los complementos sin preposición y los pronombres átonos (Te está mirando a vos, ¿Viste como quedó tu auto?), y en el caso del posesivo, se utiliza tuyo (Vos dijiste que era tuyo). Ninguna generalización es correcta, pero es la primera vez que escucho que en Mendoza se "tutea" parcialmente. El voseo se utiliza en las escuelas (aunque no se lo enseñe en las conjugaciones verbales), en la prensa y en las conversaciones coloquiales y de prestigio. Seguramente la influencia inmigratoria puede haber establecido parcialmente el tuteo en algunas áreas, pero sólo entre los inmigrantes y mientras no se aculturen. Un abrazo. Nerêo 05:55 22 abr 2007 (CEST)

El "tu sos" es utilizado parcialmente en Uruguay en donde conviven el voseo y el tuteo obligatorio de las escuelas, dando origen a la confusión de las dos formas principalmente en las zonas limítrofes con la Argentina. En Salta se sigue la regla general del voseo argentino, pero los bolivianos de la ciudad utilizan el tuteo hasta que la aculturación hace que lo pierdan. Saludos. Nerêo 06:36 22 abr 2007 (CEST)

Soy nuevo

Puedes ayudarme con algunos consejos para ser un buen Wikipedista. Te lo agradeceria. Soy psicologo y quisiera publicar algunos articulos. --Watson-h 18:24 23 abr 2007 (CEST)

Bloqueo

Hola, Lin Linao, soy Klaus Meyer, te escribo sin regristrarme porque fui bloqueado por Yrithinnd, y acabo de ver que tú habías anulado el bloqueo previamente (y el intercambio que han tenido Yrithinnd y tú en sus páginas de usuario). Por lo tanto quería pedirte por favor que me dijeras cuál es el estatus de la discusión y ante que instancias puedo acudir si el caso lo amerita. Gracias. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.74.187.18 (disc.contribsbloq). Lin linao, ¿dime? 01:16 24 abr 2007 (CEST)

Klaus Meyer de nuevo. Gracias por tu respuesta y por bloquear a todos los usuarios de esa IP, imagínate las explicaciones. Ahora bien, no entiendo qué puedo discutir via mail con Yrithinnd si siendo ustedes ambos bibliotecarios no pueden ponerse de acuerdo (aparentemente no está clara la política de tiempos de bloqueo), qué puedo hacer yo, un simple wikipedista. Cuando acudí a tí esperaba que me indicaras alguna instancia o procedimiento visto que Yrithinnd no está abierto al diálogo (ya tomó su decisión y punto).— El comentario anterior sin firmar es obra de 201.210.135.112 (disc.contribsbloq). Lin linao, ¿dime? 01:16 24 abr 2007 (CEST)
Saltarse un bloqueo no está bien. Para conversar de bloqueos, entre otras cosas, hay posibilidad de contacto por correo electrónico. Lin linao, ¿dime? 01:16 24 abr 2007 (CEST)

Hola Lin linao, soy Lancha_8795. Te escribo con mi ip, ya que he sido injunstamente bloqueado nuevamente por Yrithinnd. Tú me desbloqueaste, y te lo agradezco, y nuevamente Yrithinnd me bloquea... ¿A qué estamos jugando? ¿No se ponen de acuerdo entre ustedes? ¿Te das cuenta el porqué no quiero que un bibliotecario tenga la única potestad de decidir si tal o cual artículo sigue o se borra?

Muchos saludos Lancha_8795 o bien --200.127.250.118 01:22 24 abr 2007 (CEST)

De acuerdo con la restauración

Ya sabes que a veces hay exceso de celo, y por mí no hay inconveniente. Saludos y gracias. Robespierre; 15:00 24 abr 2007 (CEST)

Esperanza.

Hola Lin Linao, acciones como la tuya desbloqueando a un grupo de gente injustamente bloqueada hace que me empiece a volver la esperanza en que este proyecto sea libre. Lástima que no hay más acciones similares, eso haría que volviera a participar en este proyecto como lo hacía en un principio. Un saludo, M.Peinado ?¿? 21:12 24 abr 2007 (CEST)

Muchas gracias

Por tu gentil recibimiento quisiera editar unos articulos de psicologia pero temo que me pueda equivocar. Asi mismo me procupa que estos articulos sean victimas de vandalos como los puedo revertir si llega el caso?--Watson-h 00:00 25 abr 2007 (CEST)

Conquistadores

Roberto, ¿podrías darte una vuelta por conquistadores?. En mi opinión Tort debiera ser sancionado, por insultar reiteradamente, a pesar de tus advertencias, y porque creo que puso el cartel sin intención de alcanzar ningún consenso. Saludos -- Pepe 02:36 25 abr 2007 (CEST)

Desbloqueo por favor...

1) Sigo preguntando cómo es posible que me hayan bloqueado por solo haber mandado UN mensaje a Nueva era avisándole de la votación sobre las consultas de borrado. pregunto: ¿Eso es spam?... Hispa mismo me hizo ver aquí que no es spam: http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Lancha_8795#Bloqueo_inapropiado

Me lo sigo preguntando porque luego Yrithinnd me vuelve a bloquear (desoyendo tu desbloqueo), luego Li linao me vuelve a desbloquear, y nuevamente Yrithind me vuelve a bloquear (desoyendo nuevamente a Li linao).

2) No quiero que se me subestime. Yo NO voté como voté por no haber leído TODA la propuesta. La leí muy bien, ya que The Edge me la envió. Y aún así seguí pensando lo que pienso del tema del borrado.

3) Hablando de The edge. El fue bloqueado (él me mandó el mensaje de aviso de la votación en mi pág. de discusión) y luego fue desbloqueado. No se lo volvió a bloquear más. ¿Porqué la diferencia? ¿Será porque revió su voto y lo cambió??? Todas estas cosas dan que pensar...

4) Por último: Lo grave no es que me "salte" de un injustísmio bloqueo pésimamente impuesto. Lo grave es imponer un bloqueo por pensar diferente... Además, no sé en dónde puedo sacar los correos electrónicosde los bibliotecarios. No todos los tienen en sus páginas. Le mandé un correo a Petronas hace unos días y aún no me contestó nada...

No tengo porqué ir al canal irc a "reclamar" por haber cometido la "osadía" de pensar distinto de lo que al parecer quiere imponer un grupo de usuarios. Con amenazas y bloqueos de ese tipo lo único que da para pensar es que en Wikipedia reina el autoritarismo, en donde se quiere hacer callar a todo aquel que piense distinto.

Espero una pronta solución. De lo contrario me voy del proyecto y que sean felices.

Saludos --200.127.250.118 21:39 25 abr 2007 (CEST) (Lancha_8795)

No fue como lo está contando. Lin linao, ¿dime? 00:16 26 abr 2007 (CEST)

Borrar redirección innecesaria

Hola. Me gustaría que me ayudara en borrar la página Mefisto_(Marvel), ya que esa página la renombré a Mefisto_(Comics), y por supuesto el primero resulta ya una redirección inncesaria, porque también hice una desambiguación para todo lo que tenga que ver con Mefisto, y espero que lo haya hecho bien. :) Wikiayudante 04:32 26 abr 2007 (CEST)

Los Toldos

Hola, se trata de la tribu de Ignacio Coliqueo en la localidad de Los Toldos, en [1] seguramente encontrarás la respuesta a tus inquietudes. Saludos. Nerêo 05:07 26 abr 2007 (CEST)

Perdón, no sabía que "reducción" se use en Chile, lo tomé como un término usado por analogía con las reducciones jesuitas. Sin embargo, "reservación" también es erróneo, en la provincia del Neuquén para los mapuches existen "reservas" y en las demás provincias se les llama simplemente comunidades (lof). Corrijo ese error. Saludos. Nerêo 13:11 27 abr 2007 (CEST)

Gracias

Gracias por tu respuesta, tratare de hacer 100 contribuciones al proyecto para tratar de ser bibliotecario.

Como te decia estoy tratando de ser bibliotecario pero parece que la canditura no la puede proponer uno mismo y que debe ser propuesta por otro usuario, y te pregunto como que cosas te pediran los usuarios que hagas, para yo poder hacerlas y cumplirlas. Te agradecere si me respondes. ATTE--daceking 03:37 29 abr 2007 (CEST) PD: Si puede haber una votación a favor mía te invito a apoyarme durante mi candidatura.

Fin de bloqueo

Gracias a conversaciones directas con el bibliotecario Yrithinnd en el IRC, éste revirtió el bloqueo. Agradezco tu interés en el asunto y los buenos oficios que hayas hecho al respecto. Saludos. --Klaus Meyer 14:53 27 abr 2007 (CEST)

De todas maneras nunca está de más dar honor a quien honor merece. En cuanto a la discusión sobre la reforma de consultas de borrado actual, estaré encantado de hacer nuevamente críticas constructivas, como la hecha en su momento. Saludos. --Klaus Meyer 20:40 27 abr 2007 (CEST)

Imagen del Cóndor

Hola Lin Linao, gracias por la pregunta. Quité la imagen del Cóndor sobrevolando el Cañón del Colca, no por el animal ya que es andino y por lo tanto vuela también en Chile y en general en los Andes, sino porque creo que no corresponde mostrar parte del territorio de un país en la página principal de otro país. El bicho no tiene importancia, sí el fondo. Simple y modesto parecer. Por último, creo que esta imagen no les conviene políticamente, pues se puede pensar que autores chilenos utilizan imágenes tomadas en otros territorios para ilustrar la página de su país... En fin, es una manera de pensar y nada más. Bien útil podría ser una foto de un cóndor tomada en Chile y sería impecable. Cordialmente, Manuel González Olaechea y Franco (mensajes) 23:33 27 abr 2007 (CEST)

Más borrico que un cardo...

Hola, Lin linao. La verdad es que me has dejado una prenda... Hay 41 plantas españolas que se denominan "cardo borriquero", 20 que se llaman "toba", ninguna que se llame "anansarina", error por "ansarina", que hay dos, y "alcachofa borriquera" sólo hay una. De todo esto y del peculiar texto añadido a la pobre especie, considero que se trata de Onopordon acanthium L., una especie común en el área. Muchos de los comentarios que hace son innecesarios o subjetivos y no contrastables, y debieran eliminarse.

Un cordial saludo, --Dryas Háblame quedo al carpelo 00:42 28 abr 2007 (CEST)