Usuario discusión:CametaRe: BanderaVaja neteja que has fet! he revisat una mica la franja per millorar les ones a la part dreta. També he eliminat un rectangle de fora de la pàgina. Xavigivax (Habla conmigo) 08:29 4 jun 2009 (UTC) El topónimo histórico es Montagut a secas. El topónimo cambió en 2002 (como de costumbre, sólo en catalán). No creo que ninguno de los libros de referencia al respecto de los topónimos hayan recogido/adaptado el cambio, por lo que yo personalmente creo (aunque no estoy del todo convencido) que debería ponerse como Montagut, o si se encuentran fuentes de la adaptación Montagut y Oix. Aunque por otro lado es un verdadero cambio de topónimo, y por tanto quizá Montagut i Oix se pueda considerar válido, no sé, no lo tengo claro. felipealvarez (paliquear) 17:51 8 jun 2009 (UTC) GerbPodria ser que no fos correcte. Crec que aquesta bandera la veig fer sense gaire criteri i bassant-me en un gràfic. Vaig a revisar-la. Xavigivax (Habla conmigo) 08:05 9 jun 2009 (UTC)
TopònimsPer tenir les coses clares, tu defenses que s'utlitzi en castellà c i tx, no? Si és així coincidim, però no hauriem de mesclar amb els cognoms.--Phdmiquel (discusión) 12:28 24 feb 2010 (UTC) TopònimsHola, nomès per no emmerdar la discusió al café, tú estàs d'acord en que s'hauria d'aplicar la normativa en castellà i escriure c i tx, no? --Phdmiquel (discusión) 12:26 24 feb 2010 (UTC)
CastellcirJo crec que és correcte. Xavigivax (Habla conmigo) 08:21 10 jun 2009 (UTC). P.D. Ha sortit una nova bandera al DOGC d'avui Re: BanderesJe he fet divisions per seccions. Xavigivax (Habla conmigo) 11:25 15 jun 2009 (UTC)
Hola Cameta! Et fa res si m'agafo per fer algunes de les banderes de les que has pujat la descripció? :) Hansen 09:56 16 jun 2009 (UTC)
WikivacacionesCameta (discusión) 09:18 18 jun 2009 (UTC)
Rebenvingut!El pc que s'en va petar i que després vaig montar un Ubuntu, finalment ha tornat a petar. Aquell disc dur ja no el faré servir més i la placa base no funciona gaire bé, així que m'hauré de comprar una nova torre i ara nomès tinc 1 xp i un xp media center al portàtil. Quina distribució de linux fas servir? potser la propera vegada provo el debian, estic dubtant, tot i que segurament, quan tingui un pc nou acabaré possant un altra cop l'Ubuntu (que està basat en debian...). ¡Salutacions! Xavigivax (Habla conmigo) 22:49 4 oct 2009 (UTC) OnesLes ones de Riudecols no m'acaben d'agradar. Jo de tu hagués copiat el disseny de la File:Bandera de Gualta.svg. Igual amb la de Vilallonga de Ter, sembla una ona formada per triángles enlloc de per rodones. Per cert, bona feina. Últimament, quan faig un disseny nou, aviso a un usuari admin de la viqui perque elimini el jpg de municat, no se si això ho estàs fent. Jo li dic tot a un tal KRLS. Xavigivax (Habla conmigo) 07:02 13 oct 2009 (UTC)
RialpRecorda que l'heràldica és molt més antiga que qualsevol sistema de codificació de colors. El color a l'escut està descrit com a sinople, or, no com a 236R/210G/77V, 0R/192G/0V... nosaltres hem consensuat la nostra propia paleta de colors. En quant a la bandera, podries fer dues versions, una amb els colors FIAV i l'altra amb els descrits oficalment, jo almenys és el que faria.Xavigivax (Habla conmigo) 20:30 18 oct 2009 (UTC)
Bandera de la GranadaAquesta bandera: File:Bandera de la Granada.svg s'hauria de revisar. La magrana per definició té dues fulles, a no ser que es digui lo contrari. Aquest disseny de magrana la vas agafar de l'escut quan estava malament. Quan em vaig adonar vaig canviar l'escut, però falta la bandera. Xavigivax (Habla conmigo) 13:35 22 oct 2009 (UTC)
Re: BanderesIntentaré ajudar-te, entrant a la categoria imatges de municat i fent alguna, però últimament no tinc gaire temps lliure i tinc altres projectes personals. En quant la faci, actualitzaré els articles a on surti la bandera, abans de fer una bandera nova, investiga que no estigui ja creada i posada a l'article en qüestió. I sí! ja hem acabat tots els escuts oficials i d'altres de Catalunya! Xavigivax (Habla conmigo) 08:16 11 nov 2009 (UTC)
CardHola Albert. He dissenyat un nou model de card, tipus el que es fa servir oficialment. El trobaràs aquí: File:Escut de Bellpuig.svg. Ens veiem! Xavigivax (Habla conmigo) 09:49 12 nov 2009 (UTC)
Castell d'UlldeconaA veure si et serveix aquest: File:Castell Ulldecona.svg, l'he tret seguint això: [2]. Es curiós que no tingui finestres. Bona nit! Xavigivax (Habla conmigo) 22:06 1 dic 2009 (UTC)
Casa novaEn fer un disseny nou es triga una bona estona i no crec que ho pugui fer avui, estic molt liat. A més, el disseny aquest no m'agrada, la teulada té una perspectiva estranya. Ben bé com si l'hagués fet el dissenyador senguint el contorn de l'escut, però queda fatal. No pots fer servir cap altra model?? Xavigivax (Habla conmigo) 11:15 7 dic 2009 (UTC)
Heràldica cívica de Granada i arbres heràldicsLa veritat, l'heràldica cívica (municipal) de Granada és bastant decepcionant desde el punt de vista heràldic. Hi ha moltes faltes i violacions de les regles, confusió amb molts termes i un abús molt gran de "al natural". És per això que no em guio en representacions fetes dels escuts de Granada, per tant que a l'escut d'un ajuntament surti segons que d'una forma, no vol dir que l'apliqui. Respecte a l'arbre, he fet un disseny típic medieval de com es representaven als escuts d'armes, bàsicament, (això m'ho va dir l'Armand de Fluvià), no poden estar les fulles unes a sobre les altres i s'ha de distingir quin tipus d'arbre és per alguns trets, sobretot per la forma de les fulles. L'he revisat, fent unes altres formes, segurament millorable, però no pas com em sol·licitava aquella ip (Archivo:Escudo de La Tahá.svg). D1!! Xavigivax (Habla conmigo) 12:48 15 dic 2009 (UTC)
Bon Nadal!Espero que tu i els teus passeu unes bones festes i que el tió us portin molts regals!! Xavigivax (Habla conmigo) 07:44 24 dic 2009 (UTC) Re: BanderesTinc problemes amb el pc, quan escric accents, surten aix´´i... no trobo el problema i l'antivirus no detecta el virus. Ara revisar´´e que no hi hagi un keylogger i segurament acabar´´e reinstalant... coses del windows. Quan pugui mirar´´e aix``o de les banderes. Xavigivax (Habla conmigo) 08:40 30 dic 2009 (UTC) Sustitucion de escudosGracias Cameta. El problema es que acabo de aterrizar en esto de la Wiki y ando bastante perdido con la complejidad del tema. He decidido no incorporar a sus páginas más que las que carezcan de él y esperar a sustituir hasta que sepa bien cómo hacerlo. Ayer dejé un mensaje a Xavigivax solicitando ayuda pero aún no me ha contestado, así que por el momento me dedicaré a seguir dibujandolos (estoy liado con los de La Rioja). Un saludo y feliz año 2010.--Anenja (discusión) 14:55 2 ene 2010 (UTC) Re:Garrocha VS GarrotxaHola. He afegit una referència d'una obra de Julio Caro Baroja, això ja és confiable? Millars (discusión) 17:19 11 ene 2010 (UTC) GarrigàsEl disseny em sembla poc "equilibrat" jo de tu refaria el garric a partir d'aquí: [4]. Vaig de cul, però a veure si puc revisar l'altra bandera. Xavigivax (Habla conmigo) 08:15 12 ene 2010 (UTC) RiudellotsHe modificat una mica el disseny, per centrar la pedra d'adalt amb els altres còdols. Xavigivax (Habla conmigo) 08:37 12 ene 2010 (UTC) MontclarVeig que fa poc fas fer la bandera d'aquest municipi. En breu es modificarà per eliminar el color vermell, ja que no surt a l'escut. Serà així: Bandera apaïsada de proporcions dos d’alt per tres de llarg, de color verd fosc, amb la creu llatina patent blanca de l’escut al centre, d’alçària 5/6 de la del drap i d’amplària, l’exterior d’1/12 de la llargària del drap i la interior d’1/24 de la mateixa llargària, i amb dos pals blancs, cadascun de gruix 1/24 de la mateixa llargària, posats respectivament a 5/24 de les vores de l’asta i del vol. A part d'eliminar el color vermell, també defineixen millor la creu. Quan sorti, estaria bé mantenir l'antiga. Jo en aquest casos el que faig es crear una nova imatge amb la bandera que desapareix, afegint al darrera l'any: Bandera de Montclar 2006.svg per exemple i dir que ja no està en us. Després pujo una nova versió amb la nova bandera. A part d'aquestes, he pujat dues que encara no s'han oficialitzat. Ja actualizarem les refernecies quan surtin. Xavigivax (Habla conmigo) 10:35 18 ene 2010 (UTC) TarragonaDoncs endavant!! jo afegiria una imatge de la bandera de la provincia Tarragona, no fa falta que sigui dibuixada, una foto estaria bé. A la capçalera hi afegiria informació sobre la reglamentació de les mateixes, a l'estil de Heráldica municipal de Tarragona. Si vols, trasllada el projecte a article i m'hi poso. També estaria bé fer una al·lusió al nom oficial del municipi, almenys que es pugui trobar. Xavigivax (Habla conmigo) 08:28 25 ene 2010 (UTC)
Re: Terrassa,Si vols fer la bandera, vigila, que ja existeix: File:Terrassa Spain.svg. La teva descripció cuadra amb el disseny de la bandera. Digue'm que seria capaç de fer-ho seguint les teves instruccions, lo únic que trobo a faltar es la definició de la mida del castell, però no la sabem. Pel que veig, la bandera no està oficialitzada, tot i que estudiant-la no veig cap problema perque ho facin tal i com està, ja que té els colors de l'escut, incorpora la senyera per dret i el castell també surt a l'escut. Xavigivax (Habla conmigo) 12:35 11 feb 2010 (UTC) LicenciasHola Cameta. Buenas noches. Qué tal?. Te quería hacer una preguntita. En cual de las licencias Creative Commons debería poner las realizaciones?. Gracias. Salu2--Anenja (discusión) 20:22 14 feb 2010 (UTC) FlixLa traducció em sembla correcte. El que trobo estrany es que facin servir el color argent, enlloc del blanc, però bueno. Xavigivax (Habla conmigo) 10:04 16 feb 2010 (UTC) Re: TornabousGràcies, vaig a actualitzar les referencies. Xavigivax (Habla conmigo) 15:22 18 feb 2010 (UTC) Re: Banderes de LleidaJa l'he traslladat a l'article Banderas municipales de Lérida. També he afegit un parell de seccions i he fet més grans les imatges, igual que amb les de Tarragona. Bona feina! Xavigivax (Habla conmigo) 08:36 24 feb 2010 (UTC) TopònimsPer tenir les coses clares, tu defenses que s'utlitzi en castellà c i tx, no? Si és així coincidim, però no hauriem de mesclar amb els cognoms.--Phdmiquel (discusión) 12:29 24 feb 2010 (UTC) Realment, m'agradaria una opinió clara i no entenc el que dius. Els exemples Capafons i Marsá es poden considerar adaptacions fonétiques al castellá. I respecte la RAE, no es preocupa de municipis de menys de 20.000 habitants. Et torn a repetir, topònims finalitzats en ch i itx, no estan adaptats al castellà, no estan en castellà, per tant se'ls ha de considerar com a tal i aplicar el que diu la RAE al respecte, aplicar la grafia de la llengua original. A més, les formes prenormatives estan no són les utilitzades, per tant tampoc s'han d'utilitzar segons la RAE. Correcte o no fins ara? I si no ho és, perquè? Com et dic, els exemples que em dones no son el mateix cas, ja que estan adaptats fonéticament, el mateix passa amb Deià a Mallorca, que la forma Deyá si es pondria considerar adaptada. En els fons l'únic que cerc és uniformitat, ja que em fa mal elss ulls que a vegades es posi ch i a vegades c, quan s'ghauria d'aplicar el mateix, i en base a la resposta que em va donar la RAE, defens la c i la tx. Això em pareix de sentit comú, i no fer les coses pensant que estan malament i esperant que caigui del cel una solució. --Phdmiquel (discusión) 15:39 24 feb 2010 (UTC) Precisament això darrer que dius és el que intent discutir. La RAE diu: si la forma tradicional en español ha caído en desuso en favor de la forma local, se da primacía a la forma local: Ankara (antes Angora), Bremen (antes Brema) o Maastricht (antes Mastrique). Obviamente, para los topónimos que carecen de forma adaptada al español y se emplean tradicionalmente con la grafía propia de la lengua local o con la grafía correspondiente a una lengua puente, se respetan estas grafías. Jo interpret que en el cas del topònims acabats en ch, si no són els habituals, s'ha de posar els habituals només c8i en tots els casos que conec la forma habitual és amb c). Que s'ha de respectar la grafia de la llengua en qüestió. També tenc un altra missatge on diu que s'han d'incorporar els canvis de la llengua en qüestió si es possible, com Saigón que no és válid, i el canvi de ch a c seria un exemple. No vul discutir, només que en diguis si veus correcte el que dic i si no ho és, perqué (no per discutir, sino per veure si estic equivocat, i si m'expliques que estic equivocat i perqué, no t'insistiré si no vols). Respecte a on trobar la llista de noms, és lo més fàcil del món, esta al primer punt de la política de topònims, la qual pràcticament ningú ha llegit detingudament i tothom aplica com vol en pla: si pareix català, està malament. Els trobaràs al final de l'ortografia de la RAE. El llibre, no el document web. De totes formes, cal tenir en compte que no és un document recent. Hi posa que san Baudlio és correcte i a la contesta d'aquesta setmana em varen dir que no se usava i més adalt pots veure que s'ha de fer si no s'usa la forma castellana. A jo de poc em va servir, perquè els pobles de Mallorca gairebé cap tenia 20000 habitants fa uns 8 anys.--Phdmiquel (discusión) 20:36 24 feb 2010 (UTC) CiclónHola. Con estos vientos me acordé de tí hace un año y un mes. Hace unas horas se acaba de crear el artículo Ciclón extratropical Xynthia, supongo que te es de interés. Saludos, Montgomery (Do It Yourself) 22:08 26 feb 2010 (UTC) DesbloqueigGràcies pel teu comentari. De totes formes, si pel que sigui el dia de demà em veus bloquejat permanentment, que no et sapiga massa greu, wikipedia és una cosa que edit quan m'aborrecs i em sobra temps a la feina (i ara durant una temporada no em sobrarà temps) i a la meva vida real no necessit wikipedia. Per això no em fa por opinar si la RAE em recolza, especialment quan després de llegir segons quines coses em cau l'ànima als peus. Cuida't i ja em diràs si has tret profit de l'Ortografia de la RAE. PD: Si t'escric en català es perquè vaig demanar em mostressin quina política ho prohibia i encara esper me la mostrin (si és que existeix) --Phdmiquel (discusión) 14:27 4 mar 2010 (UTC)
Re: Escut de MontmelóLa descripció diu: carregat d’una faixa ondada d’atzur rivetada d’argent. No especifica el nombre d'ones. Particularment, la meva versió em sembla més estètica. De vegades, dibuixen les figures, diguem-ho finament... "molt cutres". Compara File:Escut de Sant Pere Pescador.svg amb https://www.gencat.cat/eadop/imatges/5373/09092131.pdf . En aquest cas, s'han passat (i fixa-t'hi en la corona, han fet servir la del projecte THV i no la seva amb torres merletades a l'estil català...) Xavigivax (Habla conmigo) 06:49 1 abr 2010 (UTC) Re: Escut de BellcaireGràcies Albert! actualitzaré les referencias a l'escut ja fet, des pas crearé un article sobre l'escut. Bona feina amb les banderes! Xavigivax (Habla conmigo) 06:42 8 abr 2010 (UTC)
Re: Escut de la CanonjaLa única descripció és d'un escut del 1912, és l'únic que podria fer. La representació de l'escut actual no es gens clara. Sembla que abaix hi ha unes ones d'atzur sobre unes altres ones de color blau clar, que deu ser argent... Si fos argent podria anar la Tau de gules i la fletxa de sable, però la palma no podria ser d'or, com sembla ser-ho, hauria de ser de sinople... Has provat de possar-te en contacte amb l'ajuntament? Xavigivax (comentarios) 06:54 21 abr 2010 (UTC) Bandera de la QuarRecorda que està mal descrita, o de forma incompleta més aviat, i que en realitat les pinyes van disposades com a l'escut. M'ho han confirmat desde l'IEC i del departament de governació. Xavigivax (comentarios) 08:10 22 abr 2010 (UTC)
Re: Escut de VilaplanaGràcies, actualitzaré les referencies. Xavigivax (comentarios) 11:27 3 may 2010 (UTC)
¿Violación de copyright en Matilde, Perico y Periquín?Hola. Soy el autor del artículo Matilde, Perico y Periquín. Se me acusa de violación del copyright, porque el artículo es idéntico al publicado en la página parecequefueayer. ¿Alguien se ha preocupado de investigar si la copia fue a la inversa?. YO escribí el artículo original en agosto de 2007. Tengo más de 1300 artículos originales creados sin redirecciones, lo que creo me avala como colaborador de Wikipedia fiable y constante desde hace tres años. Me temo que no hay forma de fechar la página supuestamente plagiada. Lo cual nos lleva a la situación paradójica, injusta y ridícula de que se me acuse de plagio cuando quien ha copiado es el diseñador de la otra página (recordemos que Wikipedia puede ser copiada, tiene copyright libre y yo, como autor cedo mis derechos en el momento en que publico en ella). Como es sólo mi palabra y no puedo probar cuándo se escribió la otra página, pues a aguantarse. Pero esto nos puede llevar a que se borre un artículo de Wikipedia cada vez que alguien tenga la feliz idea de copiarlo y publicarlo en otro sitio. Saludos Escut de l'Espluga de FrancoliJa han presentat proposta per a l'Escut oficial. https://www.gencat.cat/diari/5636/10139049.htm http://www.espluga.altanet.org/media/upload/arxius/Plens/Acta%20Ple%20municipal%20del%2025-02-2010.pdf "Escut caironat, de sinople una espluga en forma de mont d'argent movent de la punta de la qual espluga brolla un riu ondat d'atzur vers la punta, somat d'un castell de sable tancat de gules sobremuntat d'una Creu de Malta a la torre central i a cadascuna de les laterals. Per timbre una corona mural de vila." Cameta (discusión) 10:01 26 may 2010 (UTC)
RE: PicapiedraOk lo tendre en cuenta. Saludos, ---Chico512--- (comentarios) 15:59 29 may 2010 (UTC) Palau torrejatSí, aquesta imatge pot valdre com a palau torrejat. Aquí en tens un altre: File:Escut de Santa Maria de Palautordera.svg Xavigivax (dime) 10:10 8 jun 2010 (UTC) Escudo de OropesaHola. Gracies per mostrar interés en el tema. Jo diria que sí, que va ser l'ajuntament qui va pujar la imatge a Commons (bé, va ser un informàtic d'allí quan li ho van demanar), de fet tinc el seu correu. La pregunta que em faig és saber quin escut és millor que tinguem, si el .svg o el .jpg, si cal que l'ajuntament envie un correu amb l'autorització i si finalmente empleariem eixe o el que ja tenim. Supose que no m'equivocava i que tots dos són igual de correctes. Millars (discusión) 09:59 13 jun 2010 (UTC)
Re: Banderes de BCNDemà li foto una repasada. Bona feina! Xavigivax (dime) 20:58 13 jun 2010 (UTC) Escuts i banderesHe trobat una web interessant, almenys surten tots junts. Mira: http://www.terracatalana.cat, entra a qualsevol comarca i trobaràs un enllaç que dirà escuts i banderes. Ens veiem! Xavigivax (dime) 11:22 22 jun 2010 (UTC) Re: EmblemesEls emblemes no els podem pujar, tenen drets d'autor i restriccions. Els escuts que pugem son interpretacions heràldiques lliures, però un emblema és diferent. Com a molt, a la secció de símbols d'aquesta comarca és pot afegir el text i la referencia, però no l'imatge. Xavigivax (dime) 09:22 7 jul 2010 (UTC) Re: BellaguardaEstà bé segons la descripció. Diu que les moles a 1/3 i això és 166.666 i tu ho has posat a 166. La diferència és ridícula, per tant, jo la dono per bona. Bona feina! P.D. En breu hauria de sortir una bandera nova, la bandera del Lloar: Bandera apaïsada, de proporcions dos d'alt pre tres de llarg, bicolor horitzontal groc i blau clar, amb l'espasa de fulla flamejada vermella i l'empunyadura blau clar i la punta a dalt, d'alçària 2/5 de la del drap i d'amplària 1/15 de la llargària del mateix drap, situada a 1/20 de la vora superior i a 1/6 de la de l'asta Xavigivax (dime) 06:35 9 jul 2010 (UTC) Girona i Torroja de SegarraMolt bé!, aleshores ara nomes faltaran les noves. Ja normalitzaré l'article en quant pugui. En quin DOGC surt la bandera de Tarroja de Segarra? Xavigivax (dime) 09:25 13 jul 2010 (UTC)
Escuts de TarragonaDoncs sí, s'hauria de modificar... Xavigivax (dime) 07:53 14 jul 2010 (UTC) Bandera de FlixEn breu sortirà un DOGC on canvia la descripció de la bandera, el fons serà blanc, no argentat. També apareixeràn dos escuts més, l'EMD Picamoixons i Sant Quirze de Besora, igual que el que hi ha ara, però normalitzat en quant a forma i timbre. Xavigivax (dime) 07:53 14 jul 2010 (UTC) Re: Horta de Sant JoanFrancament, no és el teu millor treball ni de bon troç. La fulla és molt millorable. No entenc el perquè d'aquell gruix del contorn. A més, la tija és gris i no diu res a la descripció de que hagi de ser així. Si vols emprar un vocabulari més tècnic, podries fer servir "Tal bandera té la següent descripció vexil·lològica..." però amb descripció ja n'hi hauria prou. Xavigivax (dime) 06:45 15 jul 2010 (UTC)
Foto del campanar de ReusHola Albert, potser em fico allà on no em demanen, però he vist el teu comentari dirigit al Miguel Angel. Jo trobo que aquesta foto no té un objectiu clar. Si volies prendre una foto del campanar, millor vertical i enquandrant el campanar i com a molt una mica de context. Prova de fer la foto a altres hores del dia, amb menys llum i si pots, amb tripode i assegurant que estigui la càmera recte. Segur que és el millor angle? vinga company, bona feina! avui he vist la bandera de Madremanya i m'he adonat que l'escut tenia una representació de la ma mal feta, que ja he corregit. Adéu! Xavigivax (dime) 10:53 5 ago 2010 (UTC) Escut de Mont-ralGràcies per l'avís, finalment veig que no m'han fet cas i han posat al blasonament "corona reial d'or" i l'han dibuixat amb tots els colors, fet així, millor fer simplement "corona reial", per que jo per "corona reial d'or" entenc que tota ella és d'or... Xavigivax (dime) 07:04 6 ago 2010 (UTC) TraducciónHola Cameta. Por favor, termina la traducción e incorpora las referencias que hay en la wiki catalana. Gracias. Un saludo. Petronas (discusión) 23:35 8 ago 2010 (UTC) Re:Florenci Mauné i MarimontEn ese caso, puesto que si había traducción previa, debe ser tratado en la discusión, no basarse en constantes reversiones imponiendo el criterio personal, pese a avisos y explicaciones. Un saludo. Galandil (discusión) 14:29 10 ago 2010 (UTC)
Florenci Mauné i Marimont en castellà!!!Queda perfectamente claro que cada cual tendría que preocuparse, ante todo, por las wiquis de su área de influencia. Realmente saben mal esos brotes de nacionalismo español que nos quereis, a costa de todo, obligar. Wiquipédia tiene sus normas y, parece mentida, que me trates de neófito cuando el que ha metido la pata hasta el cuello ¡eres tú! Saudades e moito obrigado. Josep Xicota. --Josep Xicota (discusión) 19:08 10 ago 2010 (UTC) Lo de "pista" ;) te ha quedado perfecto. Cachondearse de un idioma no lo haría nunca. A ti te divierte parece. --Josep Xicota (discusión) 19:26 10 ago 2010 (UTC) Re: Bandera de RipollDoncs sí es aquesta la descripció, és bastant trist. Preguntaré si s'en sap alguna cosa més d'aquesta bandera, però per aquestes dates... Xavigivax (dime) 09:16 11 ago 2010 (UTC) Casino Menestral FiguerenseÉs necessari canviar-li el nom? --Josep Xicota (discusión) 10:36 11 ago 2010 (UTC) T'has carregat una referencia validaja l'he recuperat ah i de pas m'he carregat allò de l'estatut. No vull sentir a parlar de nacionalitats. A es-wiki tot el que poden ho posen com espanyol, es el seu llibre d'estil igual que a ca-wiki tot ho posem com a català. Es per aquest motiu que hi ha wikis en diferents idiomes. Cameta (discusión) 23:05 11 ago 2010 (UTC) Què?????????????Albert, no m'he carregat res, de veritat. Només he afegit a ca-wiki la referència que tú havies tret de es-wiqui. Res més. T'he enviat un mail per cert. --Josep Xicota (discusión) 08:39 12 ago 2010 (UTC) Re: FolguerolesÉs d'esperar que en un mes o així surti el DOGC definitiu, sempre i quan no hi hagin al·legacions. Per cert, ves pensant en arxivar les discussions antigues. De vegades tinc fonts fiables que no puc referenciar, de vegades no compleixo allò de la verificabilitat, però bueno. M'arriben expedients aprovats, però que no s'han publicat, no tinc forma de referenciar-los, però tot i així creo la imatge. Fa poquet vaig fer la bandera de Vilaplana, que està apunt de sortir al DOGC. Xavigivax (dime) 09:07 15 sep 2010 (UTC) Re: Picamoixons i Sant Quirze de BesoraGràcies! ja feia temps que els esperava. Ara actualitzo les referencies. Xavigivax (dime) 09:34 4 oct 2010 (UTC)
Re:L'acabo de pujar! File:Escut de la Guàrdia d'Ares.svg Xavigivax (dime) 11:09 27 oct 2010 (UTC)
Re: MontgatGràcies per l'informació. La proposta inicial de Montgat era bastant diferent: [9] i no agradava gaire, però sembla que aquesta nova proposta signada per l'assessor d'heràldica del departament de governació agrada a l'ajuntament i que estan apunt d'aprovar-ho. Generaré una versió per la wiki amb l'estil d'aquí, tot i que hauriem de començar a parlar de crear un taller a la viqui per dissenyar escuts seguint no nomes les regles de l'heràldica, si no el reglament de la Generalitat, fent servir figures a l'estil típic català. Xavigivax (dime) 15:21 16 nov 2010 (UTC)
Re: ColldejouBueno home, què hi farem! almenys no l'han fet servir per fer negoci. Jo m'he trobat a fires amb cartells publicitaris i rètols de botiguetes escuts fets per mi i algú ho ha fet servit per motius comercials (que la llicència ja ho permet) però no he vist el meu nom per enlloc. Xavigivax (dime) 07:42 24 nov 2010 (UTC)
RE: VilaplanaGràcies per estar atent al DOGC. Actualitzaré les referencies a la bandera ja feta. Xavigivax (dime) 10:06 30 nov 2010 (UTC) Re: FalsetMoltes gràcies. Què passis unes bones festes! Xavigivax (dime) 07:57 31 dic 2010 (UTC) Re: FolguerolesElimina el que no sigui cert i referencia al DOGC on surt oficialitzat i ja està. Xavigivax (dime) 07:56 15 feb 2011 (UTC) Re: ReferenciesA mi tant em fa. Davant de segons quines actituds he decidit col·laborar ben poc en aquesta wiki. El que si que estaria bé, es actualitzar la mateixa referencia a l'escut, ja que allà també deuen tenir la de municat. ¡Ens veiem! Xavigivax (dime) 07:25 10 may 2011 (UTC) Heráldica municipal de BarcelonaCuando indicas que el INE no es una referencia recomendada no estoy seguro de a qué te refieres. Supongo que apuntas a los problemas que está habiendo con la base de datos online del Instituto nacional de Estadística. Si entramos en la página de selección de información intercensal, marcamos 08 en la casilla de código provincial y 017 en la de municipal, vemos que encuentra el municipio sin problemas, pero no la información censal relativa al mismo (que incluye el nombre con el que fue recogido en cada uno de los censos realizados). Pasa con más municipios, pero no con todos. Por ejemplo, poninendo 08 y 032 en las casillas, podemos comprobar cómo el municipio de Caldes d'Estrac tiene como nombre en español (y oficial hasta los años 80) Caldas de Estrach. Acabo de usar el contacto que figura en la página para informarles de este problema. Un saludo. J.M.Domingo (discusión) 21:06 28 oct 2011 (UTC)
Me parece que ya puedes ir cambiando este Sant Cebrià de Vallalta Según la hoja 394 del IGN editada en el año 1950 el toponimo castellano es San Cipriano de Vallalta. Aunque si encuentras alguna forma como San Cebrián tampoco me extrañaria. Cameta (discusión) 23:10 29 oct 2011 (UTC)
Castellfullit del BoixEl artículo ya está renombrado. Por cierto, desde el INE me han contestado diciendo que en cuanto puedan resolverán el problema de la base de datos. J.M.Domingo (discusión) 00:22 1 nov 2011 (UTC) San Martín de Centellas y San Felíu SaserraSan Martín de Centellas, a pesar de que estaba mal nombrado, tenía una referencia que apunta al nombre correcto. En cuanto a San Felíu Saserra, la referencia era una de las consultas a la base de datos del INE que están dando problemas, así que le he puesto referencias nuevas antes de trasladarlo. J.M.Domingo (discusión) 22:17 1 nov 2011 (UTC) PuigreigEl municipio de Puigreig tiene en estos momentos el nombre referenciado con el Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios de Pancracio Celdrán. De acuerdo con la política vigente, no debería ser cambiado a no ser que en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005) figure una forma diferente de nombre tradicional en español. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 20:18 2 nov 2011 (UTC) Villalba SaserraHe trasladado el artículo. No estoy familiarizado con la web del IGN, y cuando he tratado de acceder a la hoja MTN50-393 no he pasado de aquí. ¿Son consultables on line estos documentos? Lo digo porque de ser así, casi sería mejor cambiar el enlace de la referencia, para que no apuntase a la página principal de la web. Por si acaso y de momento, he añadido otra referencia que se puede consultar directamente. Un saludo. J.M.Domingo (discusión) 20:42 3 nov 2011 (UTC)
Tanto Guardiola como San Salvador de Guardiola parecen ser de uso común en español. He hecho el traslado pero he dejado los dos nombres en el inicio del artículo. Creo que es la mejor opción. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 22:19 4 nov 2011 (UTC)
Disculpa, no había visto antes tu comentario en mi página sobre este municipio. Desgraciadamente no tengo el diccionario de topónimos de Celdrán Gomáriz. Pero algunos editores habituales de Wikipedia sí lo tienen (Rupert de hentzau es uno de ellos; de hecho en una subpágina de usuario tiene una lista con los topónimos de esta referencia para los municipios de la provincia de Barcelona). Buscando otras fuentes: el INE indica San Andrés Llevaneras. En el BOE, al parecer la forma en castellano más usada con mucha diferencia es la misma que en principio figura en el diccionario de Celdrán Gomériz: San Andrés de Llavaneras. Finalmente, el Diccionario Madoz recoge dos formas válidas de nombrar la localidad en castellano. Cambiando de tema, he trasladado Ivars de Noguera a Ibars de Noguera. Un saludo. J.M.Domingo (discusión) 00:31 7 nov 2011 (UTC) Re: Escut de Sant Martí de TousHola Albert, crec que desentona molt més els noms dels topònims que s'estan veient a aquesta wiki, alguns sense referenciar, com a "San Martín de Tous". Em preocupa molt poquet que la imatge no quedi bé. Jo ja no hi crec en aquest projecte, mentre vegi coses com les que estic veient. Ara dedico el temps a altres coses que m'omplen més. T'aconsello una visita al meu blog: http://dibujoheraldico.blogspot.com/ . Una abraçada! Xavigivax (dime) 12:41 10 nov 2011 (UTC) TrasladosHe renombrado los municipios. En el caso de San Jordi Desvalls he puesto también referencias de San Jorge Desvalls, porque aparece así en bastantes fuentes. Estaría bien si pudieras añadir las referencias del IGN a estos artículos. De los trolls no hay que preocuparse en exceso. No son tantos ni tan fieros... J.M.Domingo (discusión) 22:43 20 nov 2011 (UTC) CopónsHe hecho el traslado del artículo y añadido las referencias del nombre. Sobre el caso de San Jordi Desvalls, no acabo de tener claro que debamos trasladarlo a San Jordi Desválls. Ya sé que no es ni mucho menos un argumento definitivo, pero una búsqueda en Google parece indicar que el uso de San Jordi Desvalls tiene mucha más difusión que el de San Jordi Desválls. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 21:08 22 nov 2011 (UTC) San Antonio de Vilamajor y San Martín de TorruellaHe puesto en el artículo San Antonio de Vilamajor, que está menos desarrollado que San Antonio Vilamajor, una plantilla para fusionarlo en este último (lo de la fusión de historiales lo tiene que hacer un bibliotecario). En San Antonio Vilamajor he referenciado ambos topónimos, pero al ser San Antonio de Vilamajor la forma en español más usada, creo que habrá que trasladar el artículo una vez la fusión haya sido hecha. También hay quien llama a este municipio San Antonio de Villamayor, pero no he visto fuentes relevantes que respalden el uso de este nombre, de modo que no lo he mencionado. En cuanto a San martín de Torruella, ya está trasladado.J.M.Domingo (discusión) 18:36 29 nov 2011 (UTC) Riudoms, Montbrió del Camp y Vilanova d'EscornalbouDisculpas por mi tardanza en contestar. El INE recoge en la serie histórica de censos la forma Riudoms, sin tilde. En el BOE (incluyendo la etapa en la que los topónimos oficiales eran la forma en castellano) la forma con tilde es casi testimonial. En general no he encontrado fuentes para Riudóms, y muy pocos resultados buscando en Internet. Yo creo que debería dejarse como está, y si se desea, añadir la forma con acento e incluir la referencia del IGN. He trasladado Montbrió del Camp a Montbrió de Tarragona y le he puesto dos referencias. Actualmente el artículo Vilanova d'Escornalbou está referenciado con el diccionario de topónimos de Pancracio Celdrán, por lo que en principio con la actual política no debería moverse. Sí he añadido Vilanova de Escornalbou, por la abundancia con la que aparece, y le he puesto referencias. En cuanto a otras formas, al parecer existen (Madoz indica Villanueva de Escornalbou), pero aparecen con una frecuencia mínima. J.M.Domingo (discusión) 18:24 5 dic 2011 (UTC)
RiudecolsEl nombre del municipio aparece con tilde en los censos de 1847 a 1940. En otras fuentes que he consultado, como el BOE, el tesauro de topónimos del CSIC o el Diccionario Madoz, aparece exclusivamente sin tilde. J.M.Domingo (discusión) 13:42 8 dic 2011 (UTC) He recuperado la información eliminada y he referenciado un poco mejor el nombre. J.M.Domingo (discusión) 15:47 14 dic 2011 (UTC) Hola de nuevo, he consultado este municipio en el mapa del IGN de 1950 y por lo visto se conocia como Maldá. Tambíen el nucleo vecino de Sant Martí de Riucorb se conocia como Sant Martí de Rio Corb según el INE. (aunque parece una forma muy poco común) Es importante resaltar que el nucleo de San Martín de Maldá aparece en los mapas de 1950 y 1927 como Sant Martí de Maldá. Cameta (discusión) 00:28 10 ene 2012 (UTC)
Josa i TuixénHola. He tardado en contestar porque quería esperar a ir a la biblioteca a ver qué se decía en los diccionarios de Celdrán Gomáriz y de Nieto Ballester. Esta vez tampoco ha habido suerte, y ni el municipio ni las dos localidades que le dan nombre figuran en ellos. He añadido referencias al artículo con las fuentes que he encontrado (estaría bien añadir alguna a Tuixent). Por cierto, aunque no sea normativo, Josá i Tuixent parece ser muy usado en catalán. J.M.Domingo (discusión) 20:58 30 ene 2012 (UTC)
SerósHola. He puesto referencias al topónimo y he trasladado el artículo. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 20:43 29 abr 2012 (UTC) MasalcorreigHe tardado algo en referenciar el topónimo porque quería comprobar lo que había en el diccionario de Celdrán. Las fuentes que he consultado revelan dos formas diferentes para el nombre del municipio, y así lo he reflejado en el mismo. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 20:48 7 may 2012 (UTC) Rocafort y VilumaraEfectivamente, este es el topónimo tradicional en español. Lo he referenciado con los censos del INE y con el tesauro de topónimos del CSIC. Un saludo. J.M.Domingo (discusión) 21:13 8 feb 2013 (UTC)
San Jaime FrontañánHe sido incapaz de encontrar este topónimo en fuentes de peso como el BOE o el Boletín Oficial de las Cortes Generales. De hecho ya hice esta búsqueda hace unos meses, porque un usuario cambió la entrada del artículo sustituyendo el nombre ("haciendo decir" a las referencias algo distinto a lo que realmente contenían) y después llevando a cabo el traslado a "San Jaime Frontañán". Tuve que revertirlo todo y devolver el artículo a la forma que aparece en el diccionario de Celdrán. Creo recordar que tienes cuenta de usuario en la página web del IGN ¿podrías mirar qué nombre figura en los mapas previos a la entrada en vigor de la oficialidad de la forma en catalán? Saludos. J.M.Domingo (discusión) 21:36 12 feb 2013 (UTC) Santa Eulalia de RonsanaCreo que has revertido perfectamente los destrozos. Gracias. J.M.Domingo (discusión) 21:43 28 feb 2013 (UTC) Santa Maria d'OlóA este artículo le puse referencias del nombre pero está pendiente de traslado. A la que borren la redirección que hay actualmente en Santa María de Oló, lo moveré allí. J.M.Domingo (discusión) 21:50 28 feb 2013 (UTC)
SardanyolaEfectivamente, y además esta forma también aparece en el Tesauro de Topónimos del CSIC. La he añadido al artículo. J.M.Domingo (discusión) 23:49 3 mar 2013 (UTC) Creencias sobre vampirosHola he visto su comentario en la discusión de este artículo y he añadido ejemplos de vampiros en España. Puede añadir usted referencias? Es que estoy escribiendo por el teléfono móvil y no puedo. En los artículos correspondientes aparecen las referencias. Gracias.--88.10.55.213 (discusión) 12:00 16 jul 2015 (UTC) Contenidos promocionales en «Todocolección»Hola, Cameta. Se ha añadido la plantilla de mantenimiento No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Para crear artículos enciclopédicos, se recomienda utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en ese proceso y con más garantías de éxito. No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Gracias por tu comprensión. Alelapenya (discusión) 10:17 29 ago 2015 (UTC) |