Unidad fraseológicaSe considera unidad fraseológica la combinación de palabras caracterizada por presentar un cierto grado de fijación o idiomaticidad, esto es, se trata de combinaciones de palabras cuyo significado no se deduce necesariamente del significado de los componentes por separado y tienen limitada "la modificación, la sustitución, la adición de complementos o cualquier otra alteración de su estructura", según Ruiz Gurillo. Por ejemplo, en español: paño de lágrimas, dar calabazas, eso es harina de otro costal, dicho y hecho, de tal palo tal astilla. En fraseología se consideran, en términos amplios y no estrictamente hablando, unidades fraseológicas la locución, el enunciado fraseológico y la colocación. La locución posee fijación interna y unidad de significado; equivale a la lexía simple o al sintagma; puede pertenecer a diferentes rangos categoriales y cumple diversas funciones sintácticas. La unidad fraseológica debería cumplir, al menos, dos condiciones esenciales: fijación e idiomaticidad.[1] FijaciónEn el ámbito fraseológico, la fijación debe ser entendida como algo que el hablante almacena y tiende a reproducir sin descomponer la unidad en elementos constituyentes. Eso quiere decir, que el hablante usa un grupo de palabras que ha sido previamente creado y unido, que constituya una estructura fija con cierto significado. IdiomaticidadEste aspecto se puede entender de dos maneras diferentes. Por un lado, corresponde a lo que es propio y peculiar de una lengua y, por otro, se puede interpretar como el rasgo semántico característico de ciertas construcciones fijas:
De todas formas, la idiomaticidad no está directamente relacionada con la cantidad de elementos idiomáticos que posee una unidad fraseológica. Si solo uno de ellos funciona idiomáticamente, la unidad entera será idiomática. Resumiendo, de todo lo expuesto se puede decir que la unidad fraseológica es el conjunto de aquellas unidades léxicas que están formadas por más de dos vocablos con separación gráfica, y que se caracterizan por:
En españolLas clasificaciones existentes en español sobre unidades fraseológicas no son muy abundantes. En la filología española aparecen nombres como los de unidad fraseológica, expresión pluriverbal, unidad pluriverbal lexicalizada y habitualizada, unidad léxica pluriverbal, expresión fija o fraseologismo. Bibliografía
Enlaces externosReferencias
|