Solace in Wicca
Solace in Wicca es un cortometraje manés de terror dramático de 2013 sobre la ejecución en 1617 de Margaret Quaine y su hijo Robert,[1] las únicas ejecuciones por brujería registradas en la Isla de Many una de las últimas ejecuciones por brujería sancionadas por la Iglesia de Inglaterra en las Islas Británicas.[2] El cortometraje fue la primera producción filmada íntegramente en gaélico manés y fue financiado por Culture Vannin, CinemaNX e Isle of Man Film.[3] Se estrenó en el Festival de Cine de la Isla de Man en septiembre de 2013 y se distribuyó online en noviembre de 2017 por Culture Vannin.[4] El guion fue uno de los treinta y dos presentados al Concurso de Guiones de Cortos MannIN en enero de 2011 y fue seleccionado como uno de los tres propuestos para un presupuesto de producción como parte del programa MannIN Shorts.[3] Andy North, profesor de cine y medios digitales en el Isle of Man College y la Universidad de Chester, fue contratado para dirigir el cortometraje y ayudó a desarrollar el guion durante un período de preproducción de seis meses.[5] North decidió traducir los diálogos al idioma gaélico manés, fiel a la época,[6][7] una decisión que atrajo el apoyo financiero de Culture Vannin.[8] La oportunidad de apoyar a los talentos emergentes entusiasmó al socio de inversión cinematográfica del Gobierno de la Isla de Man, CinemaNX, que cofinanció la producción con vistas a adquirir los derechos de una nueva versión comercial en inglés.[3] La filial de CinemaNX, Pinewood Studios, adquirió los derechos y desarrolló la nueva versión comercial en 2013 como una historia de los orígenes de Halloween.[9] El rodaje se llevó a cabo durante cinco días en julio de 2012, en espacios de patrimonio nacional: Castle Rushen, Cregneash Village y Niarbyl Fault.[7] Manx National Heritage cedió de forma gratuita el uso de sus espacios dada la naturaleza histórica de la obra.[10] Los papeles principales fueron para actores experimentados que no hablaban manés y que lo aprendieron como un loro a través de un CD grabado por un profesor de dialecto y lengua.[11] Quienes hablaban manés de forma fluida desempeñaron papeles menores.[12] Referencias
|