Los Heraclidas

Los Heraclidas (Ηρακλείδαι) es una tragedia de las llamadas patrióticas, escrita por Eurípides. Con ella, trata de predisponer a Atenas contra Esparta valiéndose del mito. Suele datarse la tragedia entre los años 430 y 426 a. C.

En la obra, los atenienses trataron muy bien a los espartanos, que se tenían por hijos de Heracles y que después darían mal pago con la guerra entre Esparta y Atenas.

Se sabe que Esquilo escribió también sobre el tema, pero nada se tiene sobre la obra.

Personajes

Argumento

Los hijos de Heracles (primeros de los Heraclidas), capitaneados por Yolao y Alcmena, huyen a Atenas, pues el rey Euristeo ha ordenado que sean expulsados de su tierra. Se refugian como suplicantes de los dioses, y Demofonte, rey de la ciudad, les procura refugio.

Llega el heraldo de Euristeo, que intenta llevarse a los Heraclidas por la fuerza. Al no conseguirlo, amenaza con la guerra. Demofonte sabe por un oráculo que obtendrá la victoria si sacrifica en honor a Deméter a la muchacha más noble, para lo que habría de matar a su hija o a alguna joven del mismo rango.

Macaria, hija de Heracles, al tener conocimiento de la profecía, se ofrece voluntaria para morir, pues prefiere ese destino al de verse deshonrada o esclava.

Tras sacrificarla, se apresuran a la batalla, habiendo llegado ya el ejército de Euristeo. Yolao, ya muy anciano, con ayuda de un siervo, se apresta a la batalla igualmente.

Hilo, hijo de Heracles, desafía a un combate singular a Euristeo, que no se atreve a combatir con él. Como por obra de los dioses, Yolao rejuvenece, lucha ardorosamente en la batalla y captura a Euristeo, que es conducido hasta Alcmena, que quiere que lo ejecuten de inmediato, pero eso va contra las leyes de la ciudad. A pesar de que los ciudadanos se oponen, Alcmena consigue que ejecuten a Euristeo, que antes les dice que, según un oráculo, si lo entierran junto al santuario de Atenea, el espíritu de él protegerá a la ciudad de los descendientes de los hijos de Heracles, y así se hace tras su ejecución.

Enlaces externos

  • EURÍPIDES: Los Heraclidas.
    • Traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
    • Trad. de Nicolas Artaud al francés (ed., de 1842, en París), con introducción y anotaciones en ese idioma, en el sitio de Philippe Remacle; los números azules entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar al griego.
      • Texto griego en el sitio de Philippe Remacle; los números azules entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar a la traducción francesa de N. Artaud.
        • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
        • Nicolas Artaud: (Nicolas Louis Marie Artaud, 1794 - 1861): traductor francés.
      • Texto griego en Wikisource.
  • PATIN, Henri: Estudios sobre los tragediógrafos griegos, o examen crítico de las obras de Esquilo, de Sófocles y de Eurípides precedido de una historia general de la tragedia griega (Études sur les tragiques grecs, ou Examen critique d'Eschyle, de Sophocle et d'Euripide, précédé d'une histoire générale de la tragédie grecque, 1841 - 1843).
    • IV: El teatro de Eurípides (Théâtre d'Euripide); 19: Los Heraclidas (Héraclides).
  • GASTALDI, Viviana: Embajadores trágicos: la retórica del κῆρυξ en Los Heraclidas de Eurípides; en la revista L'Antiquité classique, n.º 76, pp. 39 - 50. 2007.
    • Texto, en español.
      • «κῆρυξ»: «heraldo».
      • L'Antiquité classique: revista belga fundada en 1932.