Lisa Matthewson
Lisa Christine Matthewson (1968) es una lingüista y profesora en el Departamento de Lingüística de la Universidad de Columbia Británica, especializada en pragmática y semántica.[1] Es importante su contribución al diseño del trabajo de campo semántico y a la preservación e historia oral de las lenguas de las lenguas indígenas de Norteamérica, especialmente del st'át'imcets y del gitksan.[2] Matthewson fue la primera mujer en acceder al puesto de profesora titular (full professor) en la historia del Departamento de Lingüística de la UCB.[3] BiografíaMatthewson recibió sus títulos de BA y MA en la Universidad Victoria de Wellington. Obtuvo su doctorado en lingüística en la Universidad de Columbia Británica en 1996.[4] En 1998, su tesis doctoral, Determiner systems and quantificational strategies: Evidence from Salish, recibió el E. W. Beth Dissertation Prize,[5] otorgado a tesis doctorales destacadas en los campos de lógica, lingüística y estudios de la información. La obra de Matthewson explora cómo la variación en la semántica y la pragmática de las lenguas se puede relacionar con la propuesta de una gramática universal.[1] Su artículo Sobre la metodología del trabajo de campo semántico, es uno de sus artículos más citados.[6] En 2015, Matthewson coeditó el libro Methodologies in Semantic Fieldwork de Oxford University Press.[7] Matthewson también participó en el desarrollo del proyecto Totem Field Storyboards, que busca recopilar información lingüística de los hablantes sin utilizar entrevistas directas.[8][9] Publicaciones selectas
Referencias
Enlaces externos
|