Las lenguas thura-yura son una pequeña subafamilia de lenguas aborígenes de Australia que rodean el golfo Spencer y el golfo de San Vicente en Australia Meridional, y que se clasifican filogenéticamente dentro de la familia pama-ñungana.
El nombre yura proviene de la palabra para "persona" en las lenguas del norte; esta es una forma con lenición del término thura que se encuentra en los otros idiomas de la subfamilia, de ahí thura-yura. Sin embargo, palabras similares para "persona" se encuentran en idiomas fuera del grupo (por ejemplo, 'yura' - 'persona' en el idioma sydney).[1]
Clasificación interna
La siguiente clasificación es propuesta por Bowern & Koch (2004):[2]
Un hablante de nukunu informó que los nukunu podían entender el narngarla y kuyani, pero no variedades más distantes.[2] El peramangk podría haber sido una lengua thura-yura del sur, cercana al kaurna. Dixon (2002) enumera un idioma "nantuwara", pero no hay datos independinetes que confirmen una lengua indpendiente identificable con ese nombre.
Proto-lengua
El vocabulario reconstruido para el proto-thura-yura por Simpson y Hercus (2004):[3]
- Convenciones ortográficas
- vibrante simple alveolar: R
- vibrante múltiple alveolar: rr
- sonorante retrofleja: ṟ
- vibrante simple: rd
- rótica indeterminada: R
GLOSA |
PROTO- THURA-YURA |
PROTO-THURA- YURA NUCL. |
Thura-Yura septentrional |
Thura-Yura meridional
|
todo |
|
|
wapu; kurru |
|
muchos |
*marna |
|
|
|
ceniza |
|
*muru |
thimpa |
|
ashes (charcoal) |
|
|
piirla |
|
malo |
|
*wadLV |
|
|
malo (sin) |
|
*wakV-Na |
|
|
corteza |
|
?*yulti |
|
|
barba |
|
|
ngaNka |
yaNka
|
barba, mejilla |
*maLTa |
|
|
|
barriga |
|
|
warna |
munthu
|
abdomen |
|
?*TiDLi |
|
|
grande |
|
|
ngarla |
|
pájaro |
|
|
THirta |
|
negro |
|
|
maṟu |
|
sangre |
|
?*kaaṟu; *karti |
|
|
músculo, tendón |
*THiltya |
*thiltya |
|
|
hueso |
*waLpu |
*waLpu |
warlpu |
|
senos |
|
*ngamV |
|
|
campamento |
|
*warDli |
|
|
campamento |
*karrpa |
*karrpa |
|
|
cabaña |
|
|
karnku |
|
pecho |
|
*kuntu |
|
|
niño |
|
|
|
wa(L)kuwa(L)ku
|
niño, pequeño |
*kitya |
|
yakaCV; waNi |
|
voz infantil |
|
*kunga |
|
|
nube |
|
*ma(L)ku |
|
|
niebla |
|
*putyi |
|
|
tos fría |
|
*kuLTV- |
|
|
helado |
|
*pakaDla |
|
|
frío (en la cabeza) |
|
|
(y)urrkV- |
|
tiempo frío |
*paya-; *mVnyV |
*manya |
payala |
|
ven aquí! |
*paNi; *ka |
*kawayi |
|
|
perro |
*wiLka |
|
wiLka |
kadli
|
debajo |
|
?*warta- |
wartathi |
|
seco |
|
*muDLa |
murdla |
|
seco, polvo |
|
*puthV-RV |
|
|
oreja |
*yuṟi |
|
|
|
tierra |
|
*yarta |
|
|
huevo |
|
|
pipi |
muka
|
codo |
|
*thiDNngi |
K/NGuNaN- |
|
ojo |
*mii-na |
|
|
|
ceja |
|
*piiku |
|
|
lejano |
|
|
yampa |
|
grasa |
*mVrnV |
*marni |
|
|
pluma |
|
?*paDLu |
|
|
uña |
*pirri |
|
|
|
fuego |
*karDla |
|
|
|
pez |
*kuya |
|
|
|
mosca |
|
*thapu |
|
|
mosca grande |
*thumpV-Ca |
*thupV(-Ra) |
|
|
comida |
*mayi |
|
|
|
pie |
*THiDna |
*thidna |
|
|
bueno |
|
*wayV- |
|
|
pelaje |
|
*puthi |
|
|
mano |
*maṟa |
|
|
|
cabeza |
*kaka |
|
|
|
corazón |
|
|
thurlku |
|
hambre |
|
|
karnpa |
|
rodilla |
?*puṟV |
*mampa |
puṟa |
|
rótula |
|
*maTa |
|
|
hoja |
|
|
karlpi |
|
hígado |
|
*Tangka |
thangka; ngaLTi |
|
piojo |
*kuDLu |
*kuDlu |
|
|
hombre |
|
|
pardnaapa |
|
compañero |
|
*Nipu |
|
|
adulto |
|
*miṟu (grownup man) |
|
|
marido |
|
|
marni |
|
hombre joven |
?*wilya-ṟu |
?*ngulta |
|
|
varón |
|
*yarDli |
|
|
persona |
|
?*Tuṟa |
*thuṟa |
|
carne |
*paRu |
|
|
|
entrañas |
*puLTHA |
*puLTHa |
*pultha |
|
luna |
*piṟa |
|
|
|
boca |
*Taa |
|
|
|
labio, boca |
|
|
Nimi |
|
nombre |
|
*mityi |
|
|
nuca |
|
|
ngurnti, nhurnti; wakarra |
|
cuello |
|
*waLTu |
|
|
noche |
|
*nguLTi |
maLTi |
|
ayer noche |
*wiltya |
|
|
|
viento norte |
*pukarra |
|
|
|
viento del NE |
|
|
ngarnara |
karnaRa
|
nariz |
*muDlha |
*mudlha |
|
|
no |
|
*madLa |
mardla; kuta |
|
ahora |
*kaRi |
|
|
|
de nuevo |
|
?*nhaTa |
|
|
por la mañana |
?*panyi |
|
|
|
temprano |
|
|
yatha |
|
anciano |
*puLka |
|
|
|
uno |
*kuma |
|
|
|
otro |
*kutyu |
|
|
|
pene |
|
*waRi |
|
|
Carpobrotus rossii |
?*kaCkaLa |
*karrkaLa |
|
|
rojo |
?*TVLTV- |
*TaLTHa- |
thaltha- |
|
ocre rojizo |
|
*miLTi; *karrku |
|
|
costilla |
|
*TiNinyV |
|
|
costado |
*pantyi |
|
|
|
camino |
?*Tapa |
*Tapa |
thapa |
|
raíz |
|
|
|
|
podrido |
?*puka |
*thungkV |
|
|
heces |
*kuDna |
*kudna |
|
|
hombro |
|
|
piLpi- |
|
ala |
|
*wiṟi |
|
|
enfermo |
?*ngaNDa-N |
|
|
|
herida |
*mingka |
|
|
|
piel |
|
?*paLpa |
piyi |
paLpa
|
ropa |
*palhtha |
|
|
|
cielo |
|
*NayirrV |
iLkaRV |
|
cielo cubierto |
|
?*wirra |
|
|
humo |
*puyu |
|
|
|
algo humeante |
|
?*Tumpu |
|
|
serpiente |
?*TuDNu |
|
wapma |
|
serpiente (tipo) |
|
|
muDLV- |
|
sur |
|
*parrpa |
|
|
viento del sur |
|
*walypi |
|
waitpi
|
lanza larga |
*wiNTa |
|
wirnta |
|
lanza corta |
*kVya |
*kaya |
|
|
escupir |
*THaDlhi |
*THadlhi |
ngapalya; ngalytya |
|
estrella |
|
*purDli |
|
|
piedra, hacha |
|
|
THurdla |
|
piedra de cocinar |
|
?*kaDnya |
|
|
pedregal |
|
*puRi |
|
|
piedra caliza |
*parnta |
|
|
|
cuarzo, hielo |
|
*makV |
|
|
sol |
*THirntu |
*thirntu |
|
|
cola |
|
|
kaDLHa |
|
testícuclos |
*kaDLu |
*kadLu |
kardlu |
|
ese |
*pa- |
*pa- |
pa-nha |
|
aquel |
|
*ngu- |
ngunha |
|
muslo |
*kaNTHi |
*kaNTHi |
kanthi |
|
ingle |
?*paLTi |
|
|
|
este |
*iNHa |
|
|
|
garganta |
|
*yurDni |
|
|
morder |
|
*paya- |
|
|
quemar (tr.) |
*kampa- |
|
|
|
quemarse (intr.) |
|
*ngaDLi- |
|
|
trepar |
?*warnta- |
|
|
|
venir |
|
?*puDNa- |
|
|
gritar |
|
*kaLTa- |
|
|
llorar |
|
|
*muLka |
|
chillar |
|
|
*ngaTV- |
|
cortar |
|
?*waNi- |
|
|
morir |
*paDLu- |
|
thinta-; padlu- |
|
muerto |
|
*kuDnyu |
kupa |
|
cavar |
|
*paNi-; ?*paka- |
pani- |
|
beber, besar |
*THapa- |
*Tapa- |
thapa- |
|
comer |
*ngaLku- |
|
|
|
entrar |
|
*ngaLpa- |
|
|
caer |
*warDni- |
|
|
|
conseguir |
|
*manku- |
|
|
llevar |
*kaNka- |
*kangka- |
|
|
llevarse |
|
*mama- |
|
|
dar |
*yungkV- |
|
nhungku- |
|
ir |
?*wiNV- |
|
nguka- |
|
caminar |
|
?*padNV- |
|
|
oír |
|
*yuri- See “ear”. |
|
|
palmear |
*paLTa- |
|
|
|
golpear |
*nguṟV- |
|
nguṟa- |
|
romper |
|
*pungku- |
|
|
matar |
*kuNTa- |
|
kurnta- |
|
conocer |
*THiLka- |
*thiLka- |
|
|
abandomar |
*wVNTV- |
*waNTa- |
wanthV- |
|
reposar |
|
*waNTi- |
wanti- |
|
poner |
|
|
ila- |
|
ver |
*nhaku- |
|
|
|
sentarse |
|
*Tika- |
thika- |
|
dormir |
*miya |
|
|
|
hablar |
*wangka- |
|
|
|
arponear |
|
|
wiTi- |
|
estar en pie |
|
*yuwa- |
|
|
lanzar |
|
*paTV- |
patha- |
|
construir |
?*karrpV- |
|
karrpV- |
|
mañana |
|
?*TarrkV- |
|
|
lengua |
*THa(a)LiN |
|
tha(a)rli |
tha(d)lVnya
|
diente |
|
|
yira |
Tiya
|
árbol |
|
*wadLa; *wira |
wardla |
|
dos |
|
*puLa |
puDla; kalypilV |
purla
|
arriba |
?*kaNka |
|
kanka |
|
alto |
|
*karra |
|
|
orina |
*kumpu |
|
|
|
tiempo templado |
|
*warlta |
|
|
agua |
*kawi; *kapi |
|
|
|
poniente |
*wangka |
|
|
|
cuantos |
|
*-miNV |
[-]minha |
|
qué? |
|
*Na-, ?*Nawi |
|
|
cuándo? |
|
*nhaDLa-TV |
|
|
dónde? |
?*wa-THa |
*wa-(nha) |
|
|
blanco |
*paLkV |
*paLka |
paLka-ra |
|
Quién? (Erg., Inst.) |
|
*ngaNTu |
|
|
quién? (Nom.) |
*ngaNa |
*ngaNa |
|
|
de quién? (Pos.) |
|
*ngaNku |
|
|
viento |
*wari |
|
|
|
mujer |
|
*pa(a)rla |
|
ngangki
|
muchacha |
|
*mankarra |
|
|
madre |
|
*ngamV-THV |
|
|
esposa |
|
*kartu |
|
|
raíz comestible |
|
*ngampa |
|
|
ayer |
|
*puki |
|
|
joven |
|
|
papa |
|
Comparación léxica
Los numerales en las diversas lenguas yura-tura son:[4][3]
GLOSA
|
Nukunu
|
Yura
|
Kadli
|
PROTO- THURA-YURA
|
Adnyamanthana |
Wailpi |
Barngarla
|
Narangga |
Kaurna
|
'1' |
gubma |
upmanaka |
unaworta |
kuma |
arieko |
kuma |
*kuma
|
'2' |
budlina |
alpili |
alpillanna |
kuttara |
bulli |
purlaitye |
*puLa
|
'3' |
muŋwiina |
ulpařinha |
ulpalie |
kappa |
maŋore |
marnkutye |
*
|
'4' |
terralina |
ubmomurra |
2+2 |
ŋerla |
d̠ʒerri-bulli |
yerra bula |
*
|
'5' |
|
|
mara
|
'6' |
|
Referencias
- ↑ Macquarie Dictionary Aboriginal Words, 1994; p. 66
- ↑ a b Bowern & Koch (2004) Australian Languages: Classification and the Comparative Method
- ↑ a b Simpson, Jane y Luise Hercus. 2004. Thura-Yura como subgrupo. En Claire Bowern y Harold Koch (eds.), Australian Languages: Classification and the Comparative Method, 179-206, 580-645. Ámsterdam: John Benjamins.
- ↑ «Australian numerals». Consultado el 29 de julio de 2023.
Bibliografía
- Simpson, Jane; Hercus, Luise (2004). «Thura-Yura as a subgroup». En Claire Bowern; Harold Koch, eds. Australian Languages: Classification and the Comparative Method. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.