Lenguas hibito-cholón
Las lenguas hibito-cholón o hibito-cholonas son un grupo de dos lenguas probablemente emparentadas y actualmente casi extintas habladas en Perú, lo mayoría se extinguieron hasta finales del siglo XX.[1][2] El cholón actualmente cuenta, sin embargo, con solo dos hablantes.[3][2] DocumentaciónEl cholón es la lengua mejor documentada de las dos, se conoce un cierto número de fuentes útiles para la descripción del dicha lengua:[4]
En lo que sigue estas tres fuentes se abrevian como [PM], [MC] y [GT]. Descripción lingüísticaFonologíaAunque las fuentes contienen abundantes formas léxicas, resulta difícil a partir de ellas reconstruir plenamente los inventarios fonológicos del cholón y el hibito. El cholón es la lengua mejor documentada pero la adaptación al español ofrece muchas dudas sobre la articuación exacta de algunos sonidos y las oposiciones fonémicas existentes entre ellos. Provisionalmente, el inventario fonológico sería más o menos el siguiente:[5]
El inventario vocálico también es relativamente simple:
GramáticaUna característica interesante es que algunos pronombres personales de segunda persona distinguen entre masculino y femenino. En caso del cholón esto no ocurre en el plural. Del mismo modo, puede apreciarse que el plural. se marca por medio del sufijo -ha, no sin antes agregar el sufijo conector -na.[2] Por ejemplo los sufijos posesivos distinguen si el poseedor es hombre o mujer:
O en las expresiones:
También hay distinción cuando se habla a una persona según sea hombre (-ey) o mujer (-pey). Comparación léxicaAunque algunos autores, entre ellos Cerrón Palomino, han expresado dudas sobre el parentesco entre el hibito y el cholón las listas de palabras existentes muestran un claro parentesco, el hecho de que existan correspondencias fonéticas regulares sugiere que esas coincidencias se deban a préstamos, a continuación se reproducen algunos ejemplos:
Una lista adicional de cognados puede obtenerse a partir de la lista de vocabulario de Martínez Compañón tiene las siguientes palabras para el hivito (hibito) y el cholón. Esta tabla ha sido reproducida paleográficamente, manteniendo la ortografía tal cual se encuentra en la lista[6]
Los términos entre paréntesis son préstamos del español u otra lengua identificada. Referencias
Bibliografía |